KnigkinDom.org» » »📕 Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген

Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген

Книгу Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 157
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
всех его товарищей отозвали.

Лерос подтвердил это, с хмурым видом жуя кусок подгорелой лепешки.

– Рано утром сюда спустились два жреца, мои друзья, чтобы разбудить меня и выразить сочувствие, потому что сегодня у нас забрали большую часть обслуги. Но это не оправдывает столь скверную трапезу. Да, нас стало меньше, но тем больше славы достанется выжившим. Я отправил жалобу верховному жрецу. Уверен, что сегодня днем нас будут кормить и обслуживать гораздо лучше.

Когда воины покончили с завтраком, каким бы он ни был, Лерос велел отправляться в путь, и небольшой отряд стал подниматься в гору. Далеко впереди по дороге натужно, со скрипом полз обоз телег, груженных провиантом для города. Другой, состоявший из пустых телег, с грохотом спускался вниз, довольно резво. Чарльз Честный, шагавший впереди, потянулся к мечу, и лишь после этого угрюмый возница, который сидел на первой из спускавшихся телег, взял в сторону, давая пройти героям.

От этого происшествия раздражение Лероса усилилось, но он предпочел промолчать, и отряд продолжил путь. Правда, они больше не выглядели впечатляюще. После многих дней, проведенных под открытым небом, в странствиях, воины были достаточно грязными, а свиты у них не было вовсе. И все же Леросу очень хотелось задержаться и выпороть наглого возчика. Но после этого они имели бы еще более жалкий вид.

Город Торуна все еще не был виден, хотя до вершины горы Богов оставалось не более километра. В какой-то момент Джайлз заметил огромный блестящий корабль, прилетевший из внешнего мира. Он красовался в отдалении, стоя на скальном пьедестале, но дождь и туман скрадывали картину, а потом дорога свернула, и кроны деревьев заслонили корабль.

Два жреца промежуточного ранга спустились с вершины, чтобы поговорить с Леросом. Все трое шли во главе небольшого отряда, в некотором отдалении от восьмерых воинов, и беседовали. Воины продолжали спокойно и размеренно подниматься в гору. Иногда два или три человека шагали рядом достаточно долго, чтобы успеть обменяться несколькими словами, иногда отряд растягивался, образуя длинную цепочку, и каждый шел в одиночестве, размышляя о чем-то своем. В хвосте двигались два оборванных раба с грузом – все, что осталось от некогда великолепной свиты. Один раб был немым, второй приволакивал искалеченную ногу. Изваяние Торуна, для которого раньше в каждом лагере строили походный алтарь, на этот раз оставили позади. На время, сказал Лерос, – до тех пор, пока у них не появятся новые слуги, дабы соорудить подобающий алтарь.

Вскоре после досадного инцидента с повозками Джайлз Вероломный отыскал Джада Исаксона, ковылявшего в хвосте цепочки, и с самым что ни на есть приятельским видом зашагал рядом с человеком, которому через несколько часов предстояло попытаться убить его. Джад скосил глаза, увидел Джайлза и вернулся к собственным мыслям.

Джайлз посмотрел назад, на их жалкую свиту, и заметил:

– Ну вот, оставили без мяса. И кажется, сегодня не будет музыкантов, которые помогли бы нашим душам подняться в чертоги Торуна.

Джад неловко пожал плечами. Возможно, причиной этого стал сырой ветер, из-за которого за воротник сыпались мелкие капли дождя.

Сделав еще с полдесятка шагов, Джайлз добавил:

– Я лично знаю только одно. На равнине встретились шестьдесят четыре храбрых воина, бодрые и доблестные. Лишь в восьми из них все еще горит искра жизни. Если подумать, тогда мы вполне могли послать все к чертям, развернуться и отправиться домой – и нас приняли бы как героев. А теперь? Никто не видел наших подвигов, от них не останется и следа. И кто докажет, что пятьдесят шесть умерших воинов действительно пируют на небесах? – Джайлз посмотрел в сторону горной вершины, скрытой за деревьями. – Не слышно, чтобы ветер нес смех и звуки песен.

Джад шевельнул было усами, но ограничился плевком.

Джайлз решил, что пускать это на самотек нельзя; времени оставалось все меньше.

– Мы с тобой видели, как дым от останков пятидесяти шести славных воинов поднимается к небу. Нет, даже не так. Не всех сожгли, как положено поступать с героями. Некоторых закопали, словно дохлых животных. В вырытых наспех ямах.

– Приятель, – наконец-то соизволил подать голос Джад. – Приятель, я что-то не пойму, с какой стати ты говоришь мне все это. Скажи-ка – я ведь не знаю о тебе ничего, кроме имени, – отчего тебя называют Джайлзом Вероломным?

– Это длинная история, и в нее трудно поверить. Но если хочешь, я могу начать рассказ.

– Да ладно, можешь не трудиться. Настоящий негодяй наверняка назвал бы себя Джайлз Благородный или вроде того. Ну хорошо! – Судя по всему, Джад принял какое-то решение. – Ладно! Если у тебя есть какое-то дело, говори яснее. Любой ребенок знает, что на вершине этой горы нет никаких богов. Их вообще нет. Ну а раз так, кто на самом деле правит Храмом, горой Богов, всем миром? Все проще пареной репы: этим правят люди. – Джад кивнул, довольно улыбнулся – видимо, ему нравилась собственная логика, – потом продолжил: – Ну так вот. Раз мы не войдем с почетом в какие-то выдуманные чертоги, встает вопрос: что мы тут вообще делаем? Должна быть разумная причина. Ведь это же бессмыслица – заставить нас перебить друг друга до последнего человека на потеху нескольким пришельцам, которых занесло сюда. Не-ет. Попомни мои слова: перед началом сегодняшних боев – или, в худшем случае, после них – нас, выживших, втайне проведут в город, и турнир, тоже втайне, будет остановлен.

– Ты действительно так думаешь?

– Да чего ж тут думать, приятель? Мы – избранные, солдаты тайного войска. Они ведь уже прекратили присылать нам провиант, разве нет? Турнир остановят, это и дураку ясно, и сочинят какую-нибудь историю: такой-то стал победителем, радостно пьянствует вместе с богами и имеет баб в свое удовольствие.

– Старина Лерос в таком случае должен быть отличным лицедеем.

– Может, ему не сказали всего. Лерос – хороший человек, кто спорит, да только не блещет умом. Если ты подумаешь, то сам поймешь, что это объясняет все. Нас сделают кем-нибудь вроде дворцовых стражников на службе верховного жреца или того, кто на самом деле заправляет всем на вершине горы.

Когда Джад умолк, Джайлз тоже некоторое время молчал, хотя умел думать очень быстро. Наконец он ответил:

– Наверное, ты прав. Я только знаю, что дорого бы дал за возможность потихоньку удрать отсюда, спуститься на равнину и отправиться домой.

– Глупости, Джайлз. Раз уж ты пришел сюда, они не позволят тебе уйти. Где твой дом?

– В Болоте Эндросс. – Это была отдаленная провинция, расположенная далеко на юге. – Приказы, исходящие с горы Богов, не имеют там

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 157
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге