Не тот Хагрид - Алексей Савчук
Книгу Не тот Хагрид - Алексей Савчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт понятливо кивнул и, подозвав официанта, тихо, чтобы не привлекать внимания других посетителей, сделал особый заказ. Через некоторое время на столе и под ним появились плотные бумажные пакеты. В одних лежали коробки с пирожками, пирожными, шоколадом, конфетами и печеньем для общей приютской кухни — чтобы другие дети не завидовали и не задавали лишних вопросов. Но другие пакеты, поменьше и полегче, Альберт многозначительно пододвинул лично к Тому. Там был запас «стратегического провианта»: также плитки хорошего шоколада, мармелад, пастила, а еще орехи и сухофрукты — все то, что может долго храниться в тайнике в комнате и скрашивать серые будни.
— Это лично тебе, Том, — шепнул дед. — Твой запас.
Сытный обед и обволакивающее тепло кафе, наложившиеся на пережитый стресс, сделали свое дело: Том начал откровенно клевать носом прямо за столом, с трудом удерживая глаза открытыми. Стало очевидно, что продолжать разговоры и пытаться выяснить его характер или наклонности сейчас бессмысленно — он был перегружен впечатлениями до предела. Наш визит превратился в хаотичную демонстрацию чудес вместо запланированного осторожного знакомства, но менять что-то было уже поздно.
— Пора возвращаться, — тихо произнес Роберт, расплачиваясь по счету. — Вызовем кэб. Никакой аппарации.
Всю дорогу до приюта Том молчал, прижимая к груди пакет со сладостями, и отчаянно боролся со сном, боясь пропустить последние мгновения этого странного дня. Когда кэб остановился у знакомых чугунных ворот с надписью «Wool's Orphanage», в его глазах снова мелькнула тоска — возвращаться из сказки в серую, холодную реальность было мучительно.
Роберт, заметив этот взгляд, полез во внутренний карман пальто. Всю дорогу он, не вынимая руки, что-то там делал, и я чувствовал слабые всплески трансфигурационной магии. Теперь он извлек результат своей работы — целый зверинец деревянных фигурок. Тут были и крупные, основательные слоны с жирафами, меньшие разнообразные обитатели лесов, джунглей, степей и саванн, а также целая армия миниатюрных, но детально проработанных солдатиков.
— Держи, Том, — он вложил в ладонь мальчика фигурку волка, теплую на ощупь и вырезанную с удивительной, почти ювелирной искусностью. — Это тебе лично. Не для общей игровой комнаты, а только твое. Спрячь и никому не показывай, если не хочешь. Это… вроде талисмана.
Остальные игрушки — тяжелую деревянную кавалерию и зверей — он аккуратно рассовал по пакетам с личными сладостями Тома, надежно спрятав их под слоем коробок.
— Пусть они охраняют твои сокровища, — подмигнул отец.
У самых ворот, пока кэбмен выгружал наш багаж, Альберт присел на корточки перед полусонным ребенком. Убедившись, что рядом нет посторонних ушей, он заглянул мальчику прямо в глаза и произнес то, что было сейчас важнее любых подарков:
— Том, послушай меня внимательно. Мы будем навещать тебя. Регулярно. Слышишь? Мы не исчезнем. И когда придет время, мы найдем тебе настоящий дом. Я тебе обещаю.
Мальчик серьезно кивнул, крепко прижимая к себе свои личные пакеты, в которых были спрятаны сладости и фигурки.
— Я буду ждать, — тихо, но твердо ответил он.
Затем мы прошли через калитку к парадному входу. На крыльце нас уже встретила та же самая нянечка, видимо, высматривавшая воспитанника. Отец вручил ей увесистые пакеты с "общим угощением" для детей, а Альберт, пользуясь моментом, незаметно обновил и усилил ментальное внушение. Женщина расплылась в благодарной улыбке, принимая и подарки, и тот факт, что Том вернулся с целой горой личных вещей, как нечто само собой разумеющееся. Никаких вопросов, никаких подозрений — для персонала все выглядело так, словно мальчика навестили любимые дядюшки, и это было в порядке вещей.
…Мы вернулись домой в нашу «Крепость» уже затемно. Стол был накрыт к праздничному ужину, свечи горели, создавая уют, но наше состояние этому совершенно не соответствовало. Еда не лезла в горло. Контраст между нашим теплым, безопасным домом и той каменной коробкой, в которой мы оставили ребенка, был слишком разительным.
Я отложил вилку и посмотрел на отца и деда.
— И что дальше? — глухо спросил я, озвучивая то, что висело в воздухе. — Что-то вы не то сделали, взрослые. Поставьте себя на его место. Вы дали ему надежду. Открыли, что он волшебник. Показали магию, накормили пирожными до отвала. А потом вернули обратно в серую клетку, к чужим людям. Как-то не так я себе представлял спасение. Теперь ему там будет еще тяжелее. Он будет знать, чего лишен.
Альберт попытался найти оправдание, но его голос звучал неуверенно:
— Но мы же дали ему главное, Руби. Знание. Знание о том, что он не сумасшедший. Это якорь, это…
Он замолчал, осознавая, насколько жалко и неправдоподобно это звучит перед лицом реального детского одиночества. Роберт мрачно покачал головой, наливая себе огневиски на пару пальцев.
— Ты прав, сын, — тяжело уронил он. — Мы разбередили рану. Но теперь назад дороги нет.
Он поднял стакан, и этот жест выглядел не как тост, а как клятва.
— Мы не бросим его. Чего бы нам это ни стоило. Мы его вытащим.
Эпилог первой части
После нашего возвращения из Лондона дом Хагридов, обычно служивший оплотом уюта и тепла посреди заснеженного леса, словно заразился невидимой болезнью, принесённой на подошвах наших ботинок из Ист-Энда. Та жизнерадостная, почти осязаемая атмосфера предвкушения Рождества, которую мы так старательно создавали магией и трудом, испарилась, оставив после себя лишь горький осадок недосказанности и стыда. Праздничный ужин, который должен был стать триумфом моего кулинарного мастерства, прошёл в тягостной тишине, прерываемой лишь стуком вилок о фарфор, а куски запечённой утки застревали в горле, словно напоминая о пресном рагу, которым давились дети в столовой Вула. Роберт, обычно не склонный к излишней сентиментальности, в тот же вечер, не говоря ни слова, снял все трансфигурированные украшения — живые гирлянды, поющих ангелочков и мерцающие огни, — вернув гостиной её суровый, будничный вид. Это был жест капитуляции перед реальностью: невозможно праздновать изобилие, когда ты своими глазами видел абсолютную, стерильную пустоту чужого детства, в которую мы только что вернули живого ребёнка, поманив его чудом и захлопнув дверь перед носом.
Последующие дни слились в бесконечную череду серых, тягучих часов, наполненных глухим шуршанием ковра под моими тяжёлыми шагами и звуками приглушённых голосов за дверью отцовского кабинета. Роберт и Альберт заперлись там, словно военный совет в осаждённой крепости, и я, несмотря на свой статус полноправного члена «Триумвирата», чувствовал себя выброшенным за борт, снова став просто ребёнком, которого берегут от взрослых проблем. Я понимал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
