Волшебный магазин Токкэби - Ёнгван Ю
Книгу Волшебный магазин Токкэби - Ёнгван Ю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Сэрин оказалась достаточно далеко, из тени за камнем начал подниматься слабый дымок, который становился все гуще и гуще и вскоре превратился в огромную землистую тучу. При этом он продолжал извиваться, не принимая определенной формы, и увеличился настолько, что слегка возвышался над камнем.
Фигура долго наблюдала за отдаляющимся силуэтом Сэрин.
Глава 13. Ресторан Бордо и Бормо
Сэрин разбудили утренние лучи солнца. Она сощурилась, встала и зевнула, – глаза никак не хотели разлипаться. Рядом с ней без задних ног спал Иша. Он уткнулся в край подушки и лежал так неподвижно, что девушка испугалась, не умер ли. Она успокоилась, только приложив ухо к его груди и убедившись, что сердце бьется. Почувствовав присутствие хозяйки, Иша тоже проснулся и сладко потянулся.
Ввалившимися от усталости глазами Сэрин огляделась. Комната, в которой она спала, была совсем небольшой, да и обставлена более чем скромно – здесь стояли только кровать, покрытая белым одеялом, и стол. Но едва уловимый запах дерева, исходивший от стен, был таким приятным, что она не променяла бы эту комнату даже на шикарный номер в отеле.
Сэрин потерла глаза и покопалась в памяти. Она точно помнила, как добралась до дома в деревне, отдала ягоды и собралась немного отдохнуть, но, видимо, провалилась в глубокий сон. Рядом с ней, к счастью, стоял кувшин с водой для умывания и лежала сменная одежда. Сэрин тщательно умыла запылившееся лицо, сняла грязную одежду, переоделась и почувствовала себя посвежевшей и гораздо более счастливой.
Она открыла сплетенную из прутьев дверь, вышла и увидела радостное лицо.
– Сэ… рин… – поздоровался Тория первым.
– Тория!
Сэрин в один прыжок очутилась возле токкэби и энергично потрясла его огромный кулак размером с крышку кастрюли. Вокруг лба Тории наискось был повязан бинт, но, по-видимому, рана оказалась не очень серьезной. Кажется, он тоже только что проснулся – от его рта до подбородка тянулась длинная дорожка слюны. Из-за ног Тории показалось еще одно лицо.
– Как спалось на новом месте?
Это была Попо со своей особенной, нежной улыбкой.
– Хорошо, спасибо вам. Извините, если доставила неудобства.
Сэрин глубоко поклонилась в знак почтения, а Попо, опираясь на трость, подошла ближе.
– Возьмите вот это.
– Что это?
Старушка протягивала небольшой цветочный горшок. Из него торчало нечто маленькое, на первый взгляд похожее на рог, но при внимательном рассмотрении оказалось, что это только что проклюнувшийся росток какого-то дерева.
– Благодарность за вашу вчерашнюю помощь с ягодами. Это самое ценное растение в моем саду.
Глядя, как Сэрин завороженно разглядывает горшок, Попо продолжила:
– Это растение называется бамбук. Очень давно его привезли из мира людей. Он настолько медленно растет, что первые несколько лет кажется мертвым. Даже когда для других растений наступает время давать ростки, цвести и плодоносить, он едва проглядывает над землей, неказистый и непривлекательный.
Старушка была права. То, что находилось в горшке, больше походило на кусок засохшего дерева, чем на декоративное растение.
– Но он не теряет времени даром. Пускает корни глубоко в землю, где их никто не видит. Когда же корни разовьются, бамбук мгновенно вырастет высоким всем на удивление.
Попо взглядом указала на высокие растения вокруг. Одно из них так вытянулось, что чуть не пробивало потолок.
– Мне показалось, что вы очень подходите друг другу, поэтому я остановила свой выбор на нем. Если вы не ищете чего-то определенного, то, может быть, возьмете? Одной монетки будет достаточно.
Сэрин вытаращила глаза и еще раз посмотрела в горшок. Раз у нее не было любимого или необходимого ей цветка, то не было и причин отказываться от искреннего подарка.
– Спасибо, я возьму его с удовольствием.
Сэрин положила горшок в волшебный мешок токкэби и достала из кармана золотую монету. Монету взял стоявший рядом Тория. Он бросил ее в продолговатый сосуд, который достал из переднего кармана, и она со звоном упала внутрь.
– Так, а теперь…
Попо отложила трость и, порывшись в рукаве, вынула оттуда бусину синего цвета. На мгновение по лицу Сэрин пробежала тень разочарования. Попо заметила это и спросила:
– Кажется, вы ожидали чего-то другого?
Сэрин не стала скрывать и честно ответила:
– Я надеялась, что тут смогу найти радужную бусину.
Попо с удивлением посмотрела на Сэрин:
– Вы знаете про радужную бусину?
– Знаю немного. Я случайно услышала, что она в десятки раз лучше обычных бусин токкэби.
Попо закрыла глаза, ее лицо приобрело выражение, будто она что-то вспоминает.
– Радужная бусина… Давненько я не слышала этого названия. В моей молодости радужная бусина еще попадалась на глаза, да и то редко. И каждый токкэби хотел ее заполучить, потому что она исполняет наши желания.
Ее речь была мучительно медленной, но Сэрин терпеливо слушала.
– Но жадность всегда ведет к раздору. Однажды из-за радужной бусины разгорелась серьезная ссора, и старейшина вмешался лично. Он разбил радужную бусину на несколько кусочков и сделал из них обычные бусины. То есть для токкэби от них уже не было никакой пользы. Возможно, радужные бусины где-то еще остались, но я не помню, чтобы видела их в последнее время.
– Ах, вот оно как…
Сэрин старалась притвориться невозмутимой, но выглядела разочарованной. Попо улыбнулась ей, стараясь поддержать, и продолжила:
– Радуга – удивительная штука. Чем сильнее дождь, тем ярче она сияет. Может быть, это подарок богов за то, что красота выстояла перед злобными дождями и ветрами. Если вы не найдете бусину до окончания вашего пребывания в магазине, попробуйте сходить к нашему старейшине.
– К старейшине? – девушка вытаращила глаза.
– Если он смог разбить бусину на несколько кусочков, то, наверное, сможет и собрать их воедино. Старейшина – самый выдающийся среди токкэби.
Сэрин неуверенно спросила:
– Если он старейшина, то, наверное, высокопоставленный токкэби. Разве он будет встречаться с такой, как я?
– Все возможно, Сэрин.
Попо посмотрела на золотой билет, который вылез, когда Сэрин доставала золотую монету, и сказала:
– Нам, токкэби, позволяется лишь одна бусина, а вы можете собрать столько, сколько пожелаете.
Лицо девушки просветлело от зарождающейся надежды.
– А где живет старейшина?
Попо улыбнулась и посмотрела куда-то мимо закрытой двери.
– Он живет в пентхаусе в самом высоком доме.
Сэрин на прощанье помахала рукой Попо и Тории, стоявшим у подножия большого дерева, и пошла прочь из леса. В лесу, откуда она с таким трудом выбралась вчера, было тихо. Деревья куда-то подевались, и без их грохочущей погони лес показался ей опустевшим. Только редкие листья скользили по земле и шелестели на ветру.
Перейдя через маленький ручей, Сэрин заметила, что то тут, то там вновь стали появляться здания. Значит, они точно выбрались из леса. Девушка не нашла куда присесть и опустилась прямо на землю, подозвав Ишу. Затем достала из волшебного мешка бусину синего цвета. Хоть это была и не радужная бусина, которую Сэрин так хотела получить, она все же осталась довольна. Кто знает, может, как раз в ней таится спокойная и комфортная жизнь? Если Сэрин побывает у каждого токкэби, то, возможно, раздобудет и радужную. При мысли о том, что ее жизнь скоро изменится, настроение улучшилось.
Иша, примостившийся рядом, широко раскрыл рот и приготовился взять бусину. Девушка не могла перестать удивляться тому, что в такие моменты у кота увеличивалась только голова. Вскоре все вокруг начало заполняться синим цветом.
В мгновение ока Сэрин оказалась внутри какого-то здания. Судя по должностям и сложной структуре организации, расписанным в большущих рамках, здесь размещалось какое-то правительственное учреждение. Некоторые столы в тихом офисе были свободны, отовсюду время от времени раздавалось мерное постукивание по клавиатуре. Кабинки со столами одинакового размера, окруженные со всех сторон перегородками, почему-то казались душными.
– Вот так погодка.
Мужчина, сидевший за самым большим столом в офисе, медленно поднялся и посмотрел в окно. Он размялся, сделав простую растяжку, затем выпятил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева