Повелитель стихий - Алекс Рудин
Книгу Повелитель стихий - Алекс Рудин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока говорить рано, — поморщился Иван, — нужно все проверить. Этот человек мог отравиться сам. Например, принял какое-нибудь лекарство.
— А ведь ты прав, — согласился я, — возможно, это случайное отравление.
К трактиру подъехал полицейский мобиль и остановился возле нас. Из мобиля неохотно выбрался высокий и нескладный человек с чемоданчиком в руке.
— А вот и наш эксперт! — обрадовался Прудников. — Наконец-то!
— Уносите его! — кивнул Иван санитарам. — Я подойду через минуту.
— Стойте! — запротестовал Прудников. — Я хочу, чтобы наш эксперт его осмотрел.
— Уносите, — повысил голос Иван, — пусть дежурный целитель им займется. Живо!
Санитары не рискнули ослушаться приказа. Подхватили носилки и рысью потрусили к зданию Воронцовского госпиталя.
Тем временем полицейский эксперт подошел к нам.
— Ну, и где труп? — безразличным голосом поинтересовался он.
— Вышла ошибка, — с досадой пояснил ему Прудников, — пострадавший оказался жив.
— И на кой черт вы тогда меня вызвали? — поморщился эксперт.
— В в тарелке, из которой он ел, осталась еда, — напомнил я. — Хорошо бы забрать ее на экспертизу.
Эксперта мои слова ничуть не обрадовали.
— Могли бы и сами привезти ее в лабораторию, — бросил он. — Меня-то зачем гонять?
В отличие от Леонида Францевича Щедрина, он совершенно не горел желанием заниматься своей работой.
Усмехнувшись, Иван Горчаков тихо сказал мне:
— Саша, я займусь пострадавшим. Как только что-то станет известно, сразу пришлю тебе зов.
Он повернулся и пошел вслед за санитарами к госпиталю.
— Постойте, господин целитель, — окликнул его Прудников. — А когда полиция сможет поговорить с пострадавшим?
— Я вам сообщу, — не оборачиваясь, бросил Иван.
* * *
Мы вернулись в трактир. Полицейский эксперт, брезгливо морщась, принялся соскабливать остатки еды с тарелки. Двое городовых все еще дежурили возле двери, которая вела на кухне.
— Черт знает что, — разочарованно фыркнул Прудников. — Выходит, никакого убийства и вовсе не было?
— А я думаю, что повар хотел ограбить этого человека, — неожиданно заявил помощник Прудникова, — потому и подсыпал ему снотворное в еду.
— Ограбить на глазах у других посетителей? — изумился я. — Как вы себе это представляете?
— Вы, господин Тайновидец, просто никогда не сталкивались с настоящей полицейской работой, — надменно вскинул подбородок помощник. — Знаете, какими ловкими бывают карманники?
— Куда уж мне, — усмехнулся я. — Степан Богданович, я все больше сомневаюсь в том, что господин Ивлин хоть как-то причастен к этому делу. Посудите сами. Ведь он готовил угощения для всех посетителей. А отравился только один.
— К чему вы клоните? — нахмурил Прудников.
— К тому, что господин Иевлин невиновен.
— Ну и что вы предлагаете, Александр Васильевич?
— Позвольте мне самому поговорить с поваром, — предложил я.
— Он мне нужен, — предупредил Прудников, — как только он выйдет из кухни, я сразу же отвезу его в полицейское управление. Вы же понимаете, что его необходимо допросить.
— Понимаю, — кивнул я. — Но для этого нужно сначала уговорить господина Иевлина сдаться. Думаю, у меня это получится лучше, чем у вас.
— Идите, идите, — насмешливо кивнул помощник Прудникова. — Может быть, он и вас отравит, и тогда мы возьмем его с поличным.
— Попробуйте, Александр Васильевич, — нехотя кивнул Трудников. — Мы подождем здесь.
Заручившись его согласием, я подошел к кухонной двери и осторожно постучал.
— Господин Иевлин, это Воронцов. Полицейские разрешили мне поговорить с вами. Впустите меня.
Я прислушался.
За дверью что-то тихо булькало. Затем, послышались тяжелые шаги, изнутри щелкнул засов. Дверь осторожно приоткрылась, и я увидел лицо бывшего императорского повара. Его седые усы сердито топорщились, он настороженно смотрел на меня.
— Я войду один, — успокоил я Иевлина.
Оказавшись в кухне, я сразу же закрыл за собой дверь, задвинул засов и огляделся.
Здесь было жарко и душно. На плите кипела большая кастрюля, из нее валил пар.
— Так вы не шутили насчет кипятка? — улыбнулся я, поворачиваясь к Иевлину.
Бывший императорский повар замер в воинственной позе. В правой руке он сжимал тесак для рубки мяса. Иевлин был похож на барсука, который обороняет свою нору от охотничьих собак.
— Положите нож, — посоветовал я, — и расскажите мне, что случилось.
Иевлин неохотно швырнул тесак на кухонный стол.
— Я и сам ничего толком не знаю, Александр Васильевич, — проворчал он. — А только я никого не убивал.
— Этот человек жив, — успокоил я повара. — Целители уже доставили его в госпиталь. Похоже, ему подсыпали не яд, а снотворное. Так что успокойтесь и рассказывайте все по порядку. Я так понимаю, что вы устроили свой обычный званый обед для всех, кто захочет прийти?
— Завтрак, — хмуро поправил меня Иевлин. Я придумал новый рецепт творожной запеканки со сладким соусом из морошки и решил поделиться им с гостями.
— Понятно, — кивнул я. — Запеканку вы готовили здесь? И вам никто не помогал?
— Вы же знаете, Александр Васильевич, что в своем трактире я работаю один.
— Да, я помню, — улыбнулся я. — Все было как обычно? Посетители собрались заранее, а вы разносили порции? Вернее, они разлетались сами?
— Вы же знаете, что я использую магию воздуха, — кивнул бывший императорский повар. — Не бегать же самому с подносами.
Он присел на стол и устало опустил руки.
— Что было дальше? — спросил я.
— Все как обычно, — пожал плечами Иевлин. — Гости попробовали запеканку, и она всем очень понравилась. Они поблагодарили меня и начали расходиться, а я пошел собирать деньги. Увидел, что этот человек задержался за столиком и подошел к нему. Мне показалось, что он спит. Я заговорил с ним, а он не ответил. Тогда я тряхнул его за плечо и понял, что он мертвый.
— Вы ошиблись, — улыбнулся я. — На самом деле этот человек спал.
— Ну и слава магии, — проворчал Иевлин.
Он исподлобья взглянул на меня, затем отвел взгляд в сторону.
— Испугался я, Александр Васильевич, — неохотно добавил повар. — Вот и вызвал полицию. Решил, что кто-то из гостей его отравил. А они первым делом кинулись на меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор