KnigkinDom.org» » »📕 Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева

Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева

Книгу Волшебный переполох в Сноусмиде - Алиса Болдырева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
впереди, увлечённо обсуждая каждую увиденную диковинку. Джулиана же невольно примкнула к Элиасу, чьи вопросы, казалось, были нарочно подобраны так, чтобы вывести её из душевного равновесия. Может, таким образом он мстил ей за настойчивую попытку отговорить его от похода на ярмарку?

— Скажи, а это здесь и должно находиться? — с притворной серьёзностью поинтересовался он, указывая на ледяную скульптуру медведя. — Или он заблудился по дороге в лес, так и не добравшись до центральной площади?

— Это традиционное ярмарочное украшение, Элиас, — с лёгким раздражением в голосе ответила Джулиана. — Каждый год ремесленники из мастерской мистера Корниша вырезают его из цельной ледяной глыбы, которую заранее подкрашивают в разные цвета. Прошу тебя, просто не трогай его.

— Интересно, прошёл ли этот... божественный нектар хоть какую-то проверку? — нахмурился Элиас, останавливаясь у палатки с глинтвейном, где за стойкой стояла улыбчивая круглолицая торговка в цветном переднике.

— Он прошёл проверку временем и тысячей счастливых горожан. Давай просто возьмём два стаканчика, ладно?

А что за допрос он учинил ей, глядя на волшебную карусель в форме ступ!

— А ты абсолютно уверена в надёжности этой конструкции?

— Неужели ты думаешь, что эта ступа и впрямь летает? — уточнила Джулиана, всплеснув руками.

— Ну, всякое случается. — Элиас неопределённо пожал плечами. — Мне не хотелось бы, чтобы праздник прервался из-за чьего-нибудь спонтанного полёта. Потом ещё и это дело придётся распутывать...

— С тобой невозможно расслабиться! — надула губы Джулиана. — Дети же катаются, и с ними всё в порядке. Давай лучше посмотрим на ту стеклодувную мастерскую. Только, пожалуйста, постарайся не найти ничего подозрительного в бедном ремесленнике, выдувающем вазы и кувшины.

Увидев палатку с магическими амулетами, он скептически хмыкнул.

— Хм... «Амулеты от дурного глаза». Вряд ли они работают. Иначе хозяин лавки уже давно разбогател бы и сидел бы где-нибудь в тепле, а не торговал здесь на морозе.

Джулиана прыснула со смеху.

— А может, ему просто нравится то, что он делает?

Элиас вдруг стал серьезным.

— И ты часто вот так... бродишь без дела? Без маршрута и цели?

— Ты имеешь в виду, живу обычной жизнью и радуюсь ей?

— Какая напрасная трата времени! — сокрушённо заметил он.

— Иногда нужно просто остановиться и никуда не мчаться, Элиас Донован, иначе можно упустить всё, что по-настоящему важно. Кроме того, я же тебя заранее предупреждала — не жди от этой ярмарки ничего особенного! Так чего же ты теперь дуешься?

— Сомнительное утверждение, — уголки его губ дрогнули, — но... продолжай. Твои доводы довольно забавны.

Потягивая душистый чай с корицей из глиняной кружки, что Элиас любезно приобрел для неё в соседней лавке, Джулиана скользила взглядом по прилавкам, заваленным теми самым «амулетами от дурного глаза». Вдруг её внимание приковал один из них. Среди развалов с украшениями лежал амулет. Не какой-то вычурный магический артефакт, а изящная вещица из бледно-голубого камня, оправленного в серебро. Он был холодным и гладким, а его форма напоминала каплю размером с пол-ладони. Джулиана задержалась у прилавка, вертя амулет в пальцах, чувствуя, как от камня исходит странное спокойствие.

— Забирайте, мисс, — подал голос торговец, одетый в серое пальто, отороченное густым мехом по краям. — Камень лунный, оберегает сны и отгоняет дурные мысли. А если в дорогу его с собой взять, то путь будет гладким, без помех.

Джулиана уже почти готова была согласиться, но, услышав цену, с сожалением положила амулет на место.

— Немного дороговато для отпугивания дурных мыслей, — сухо заметила она, стараясь скрыть разочарование. — Знаете, я и сплю спокойно, да и дурные мысли не так уж часто посещают мою голову. Что касается поездок... Так я никуда дальше Сноусмида не выезжала.

В этот момент к ней подлетела запыхавшаяся Люси, схватив её за рукав и потянув за собой. Джулиана позволила подруге утащить себя в сторону от торговых рядов, где, искрясь под зимним солнцем, лежала идеальная зеркальная гладь льда. Элиас остался позади, задержавшись у прилавка с амулетами, и вёл негромкую беседу с торговцем.

— Джулс, там каток! Маги его создали прямо тут! Пойдём кататься, а? Гейб уже согласился! — едва сдерживая восторженный визг, протараторила Люси.

Не теряя ни секунды, она спешно переобулась и потащила на каток неуверенного Габриэля, выторговав у Джулианы обещание немедленно последовать за ними на лёд. Вскоре к ней присоединился Элиас, которого, судя по всему, всё же что-то заинтересовало у палатки с амулетами, хотя он только что сам высмеивал торговца. А минутой позже к ним, переступая по снегу, подошли миссис Купер и миссис Петцольд, в руках которых красовались чашки с дымящимся какао.

— Джулиана, милая! Мистер Донован! — воскликнула миссис Петцольд, закутанная в свою любимую шаль канареечного цвета. Её взгляд, тёплый и материнский, с нежностью скользнул от Джулианы к Элиасу. — Ах, как хорошо, что ты привела его с собой, дорогая! Уверена, только в нашем Сноусмиде он сможет по-настоящему проникнуться духом предстоящего Рождества! Позволь заметить, вы так мило смотритесь вместе, как самая настоящая...

— Как поживает наш общий приятель? — поспешно перебила Джулиана, обращаясь к старушке с вымученной улыбкой. Она и думать боялась, что та могла сказать! Наверняка что-нибудь дурацкое, из-за чего можно весь день потом краснеть. — Всё ещё сторожит ваше крылечко?

— О, да, он чувствует себя прекрасно, и всё благодаря вам четверым, — затем, заметив недоуменный взгляд миссис Купер, миссис Петцольд поспешила пояснить: — Это Джулиана вместе с друзьями и мистером Донованом помогли мне спустить Олдрина с крыши.

— Ах, вот оно что! — Миссис Купер одарила Джулиану одобрительной улыбкой. — Вся в мать, такая же сердобольная! И она всегда готова была прийти на выручку. Если бы не твоя мать, мы бы никогда не спасли это дерево.

Она кивнула в сторону Голубой ели, величественно возвышавшейся чуть в сторонке.

— Никто не верил, что ритуал сработает. А она...

Лицо Элиаса мгновенно преобразилось, на смену отстранённой вежливости пришла живая заинтересованность. Джулиане даже показалось, что он сделал почти незаметный шаг вперёд, чтобы не пропустить ни слова из рассказа словоохотливой старушки.

— Точно! — подхватила миссис Петцольд. — Ведь и Аластер Финнеган тогда пытался создать эликсир, чтобы оживить ель.

— Верно говоришь, Мейвис, — кивнула миссис Купер. — Я-то думала, он вовсе магию потерял! Такой взрыв грянул в их с Фелицией лаборатории, когда он тот эликсир варил!

Старушка усмехнулась, и на глазах у неё выступили слёзы.

— Но, слава богу, всё обошлось, — снова заговорила миссис Купер, отпивая глоток горячего какао из своей кружки. — Фелиция сумела помочь Аластеру. А иначе, ох, что было бы! Как бы он тогда горожанам помогал, оставшись без магии? Да никак!

— И не говори! Вот тогда-то и вмешались Линда и

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
  2. Гость granidor385 Гость granidor38504 май 17:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
  3. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
Все комметарии
Новое в блоге