KnigkinDom.org» » »📕 Казачонок 1861. Том 8 - Сергей Насоновский

Казачонок 1861. Том 8 - Сергей Насоновский

Книгу Казачонок 1861. Том 8 - Сергей Насоновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на ровные куски. Она здесь обычно заменяла хлеб.

Вместе с предыдущим блюдом подали гедлибже — курицу в густом сметанном соусе с чесноком. Мясо разваливалось само, стоило потянуть за косточку. В кухне кабардинцы определенно знали толк.

Когда подоспел баран, молодой джигит внес широкий деревянный поднос, на котором куски мяса были разложены определенным порядком. Передо Семеном Феофановичем, как перед старшим, положили грудинку и баранью голову. Мне и Остапу достались тоже хорошие части. Ребятам раздали куски попроще, но без обиды. Хозяевам же отнесли то, что осталось, и строго по старшинству. Кучук притронулся к еде только после того, как начал есть Туров.

Следом появился жалбаур — печень, зажаренная на углях в бараньей сетке-сальнике, пахнущая дымком и жиром. По сути это и есть казачий сарапташ.

На десерт, к чаю, внесли лакумы — золотистые, блестящие от масла пышки. Ленька взял одну, надкусил и на миг даже зажмурился, несмотря на то, что все мы к тому времени и без того уже набили брюхо под завязку.

Распоряжался застольем не Кучук, а второй старик, тот, что покрепче. Он руководил переменой блюд, указывал парням, когда убирать и когда подносить, и время от времени произносил короткие тосты. Кучук переводил мне его слова. Первый был за здоровье гостей. Второй — за мир между соседями. Третий — за семьи и род.

Я отвечал просто и с уважением. Кучук переводил мои слова старикам, те одобрительно кивали. Туров тоже сказал несколько слов, когда речь зашла о воинской доблести. Старик в бешмете, выслушав перевод, посмотрел на Феофаныча с интересом и что-то ответил, кивнув уже с явным уважением.

Когда с едой было покончено и подали горячий травяной напиток, один из молодых парней снял со стены тот самый инструмент, что я заприметил при входе. Это оказалась кабардинская скрипка о двух струнах. Парень сел у стены, приложил ее к колену и негромко заиграл. Мелодия была тягучая, протяжная. Потом он тихо запел. Слов я не понимал, но по лицам хозяев видел: песня старинная и для них очень значимая.

Данила слушал, приоткрыв рот. Ленька замер, обхватив колени руками. Даже Остап, которого трудно чем-то пронять, притих и уставился в пол.

Именно тут я окончательно понял, как утекает время. Солнце давно село, и каждая минута здесь отъедала у нас часть пути. Но есть правила. Гость не должен показывать хозяину, что торопится. После того как ради тебя барана зарезали и тосты подняли, крутить носом уже нельзя.

Музыкант умолк. Старик произнес что-то похожее на благословение. Я выдохнул, решив, что застолье наконец подходит к концу.

И тут Кучук повернулся ко мне с таким видом, будто только раззадорился.

— Завтра, Григорий, устроим джигитовку, скачки и борьбу. Молодые наши давно хотели с казаками силами помериться. А послезавтра, может, и брат мой вернется — я вас познакомлю.

Вот оно. Он хотел задержать нас еще на два дня. Для Кучука это был знак высшего гостеприимства. Для нас же каждый день на счету. А уж для Остапа, которого по всему Кавказу ищут, лишний день на одном месте вообще мог кончиться бог знает чем.

Я выждал секунду. Отказать грубо после того, как он нас тут привечал, было бы позором.

— Уважаемый Кучук, — сказал я ровным голосом, — ты и твой дом оказали нам такую честь, что и словами не выскажешь. И скачки бы я посмотрел с удовольствием, и с братом твоим познакомился бы. Но я должен сказать правду, потому что лгать хозяину, который принял тебя по всем обычаям, негоже. Мы в дороге по важному делу, а дело это задержаться лишний день нам не позволяет. По-хорошему нам бы уже сейчас выдвигаться.

В кунацкой стало тихо. Туров едва заметно кивнул, подтверждая мои слова молчаливым согласием.

Кучук посмотрел на меня. Но, к счастью, обиды в его глазах не было — скорее понимание, смешанное с упрямством.

— Дело делом, Григорий, — ответил он. — Но ночью я тебя отсюда не выпущу. Это не обсуждается. Дорога в горах ночью опасна, а я теперь за тебя и за всех твоих людей в ответе. Как минимум до рассвета ты гостишь у меня. Это самое малое, и от этого тебе отказаться не получится.

Сказал он негромко, но так, что спорить было бессмысленно. Да и, по совести, прав был Кучук во всем. Ночной переход по незнакомым тропам в этих горах мог кончиться скверно.

— Добре, Кучук, спасибо тебе, — сказал я. — До рассвета мы твои гости.

Он кивнул и хлопнул ладонью по колену.

— Вот это правильно.

Старик, что вел застолье, одобрительно качнул головой и произнес еще одну фразу. Кучук перевел:

— Говорит, что умный гость не спорит с хозяином, когда тот желает ему добра.

Я чуть улыбнулся и кивнул в ответ.

Остап перехватил мой взгляд и едва заметно пожал плечами. Туров тоже немного расслабился, откинувшись назад.

— Уважаемый Кучук, — сказал я, — есть еще одно дело. Нам бы лошадей прикупить, если имеются у вас свободные. Заводную кобылу и мерина под вьюк.

Кучук приподнял бровь.

— Зачем заводная? У вас же у каждого по коню.

— У Остапа заводной нет, мало ли в дороге что. Ну а вьючный нужен, чтобы припасов побольше взять. Хотели бы муки прикупить, крупы, вяленого мяса, если есть. Заплатим честь по чести.

Кучук ненадолго задумался, потом кивнул и что-то негромко сказал одному из молодых парней. Тот тут же выскочил из кунацкой.

— Лошади есть, — сказал хозяин. — Кобыла четырехлетка, добрая, горная. И мерин имеется, постарше, но крепкий еще, под вьюк годный. Утром покажу обоих.

— Благодарствую, — кивнул я.

Вскоре молодые джигиты принесли одеяла и бараньи шкуры. Расстелили постели на войлочных подстилках, подложили подушки.

Хозяева оставили нас в кунацкой одних. Последним вышел Кучук, пожелав нам доброй ночи и прикрыв за собой дверь.

Мы начали укладываться. Данила с Семеном о чем-то пошептались и через минуту затихли. Ленька и вовсе вырубился первым.

Я сел поудобнее, привалившись спиной к стене. Прежде чем спать, хотелось обсудить план на завтра. Туров тоже не ложился, сидел рядом и задумчиво глядел на тлеющий в углу масляный светильник. Остап устроился напротив, скрестив ноги, и лениво крутил в пальцах пустую пиалу. Потом потянулся к кувшину, налил себе еще. Хотя вино, которым угощал Кучук, его и так уже заметно опьянило.

— Вот что я думаю, братцы, — тихо начал я,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге