KnigkinDom.org» » »📕 Бессовестная невеста - Натали Палей

Бессовестная невеста - Натали Палей

Книгу Бессовестная невеста - Натали Палей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Белым. Волком. — Последнее слово мисс Харрис уже прошептала побелевшими от волнения губами.

— Предводителем МакЛаудов уже давно является представитель черных волков, Лилиан, — невозмутимо отозвался ее «жених». — По праву сильнейшего.

Безотчетно девушка скользнула взглядом по темным блестящим волосам мужчины. По позвоночнику пробежал предательский холодок. Кончики пальцев неожиданно зачесались: вдруг захотелось прикоснуться к волосам «жениха», ощутить, какие те на ощупь: жесткие или шелковые?

— Мой предок Иан МакЛауд, четвертый вождь клана, был беловолосым, — без эмоций сообщил сэр Родерик. — А вы можете потрогать мои волосы, Лилиан. Вам же этого хочется?

15.3

Щеки Лилиан вспыхнули предательским румянцем.

«Неужели у меня на лице все написано?! — озадачилась девушка. — Или сэр Родерик чувствует мои эмоции, как я — его?! Если это так, то... это возможно в двух случаях...». Сердце Лилиан давно билось, как сумасшедшее, сейчас же вдруг замерло от осознания невероятного...

— С чего вы взяли это, сэр? — с деланным возмущением тихо проговорила девушка, сама же впилась в мужское лицо острым взглядом.

— Возможно, показалось, — медленно отозвался МакЛауд.

— А почему мы с вами вышли здесь, а тетя и мистер Дабх отправились по другой дороге? — Лилиан решила перевести тему разговора и подумать об этой запутанной ситуации позже. — Мы же не сможем спуститься по этим горным тропам? — Она бросила выразительный взгляд на вытоптанные явно дикими животными узкие тропинки на склонах окружающих их гор.

— Мы здесь, чтобы древние духи Горы неба узнали вас, Лилиан. И благословили. Если на то будет их воля.

— Это традиция такая? — глухо прошептала взволнованная девушка. Её благословят духи Королевства Фей?!

— Нет. Это моя инициатива. Обычно чужаков не приводят к духам.

— Зачем тогда вы привели меня?

МакЛауд как-то неопределенно передернул широкими плечами, лицо с резкими чертами стало непроницаемым, он отвел глаза, развернулся в сторону пропасти.

— У Лилиан Харрис из Рейдалии искреннее сердце, светлые мысли и чистая душа. Она гостья. Пришла помочь. Чтобы не нарушилось равновесие в королевстве. Прошу о защите. Для нее. От всех... ши.

У Лилиан округлились глаза. Она судорожно выдохнула и сжала пальцы в кулаки. С напряжением всмотрелась в древние, грозные скалы, раскинувшиеся перед ней во всем своем великолепии, но ничего и никого, кроме самих безмолвных и неподвижных гор, не увидела.

— Чистая... — Раздался громкий шепот за спиной девушки; Лилиан вздрогнула, резко обернулась, но лишь воздух пошел загадочной рябью.

— Светлая... — Прошипели справа, и снова девушка повернулась на звук, ещё быстрее, чем до этого; волоски на теле встали дыбом, с лица схлынули краски. И снова рябь — еле заметная, будто камушек в воду кинули.

— Искренняя... — тихо усмехнулись слева. — Наивная, — добавили насмешливо. — Духов горы увидеть хочет...

— Что шшшшш... — задумчиво прошипели. — Не солгал... Защитим.

— Хотя...

—... она и сама может защитить себя! — хмыкнул невидимый дух-весельчак.

— Проницательная... потому что, — вздохнули еле слышно.

— Любопытная...

— Мудрая...

— «Крылья Феи» у нее...

—... вернула домой...

— Отданные. Добровольно. Слова нужные были сказаны...

— Традиции не нарушены...

— Теперь у нее крылья...

— Впечатляет...

Шепот, окруживший Лилиан со всех сторон, так же резко прекратился, как и начался.

Наступила тишина.

Звенящая, напряженная.

Лилиан показалось, будто нервы так сильно натянулись дрожащими струнами, что вот-вот лопнут.

МакЛауд медленно повернулся, уставился на девушку темным загадочным взглядом. И снова золото почудилось ей в его глазах...

— Кровь смешаем с рябиновым соком, — раздалось еле слышно за спиной.

— Пусть вскипит.

— Забурлит.

— Защитит ее.

— Из железа оберег...

—... кузнец горы выкует.

— И будет цел...

—... твой человек.

— Даже Охоту выдержит.

— Нет! — вдруг с каким-то отчаянием процедил МакЛауд, дернулся в сторону пропасти, вскинул взгляд, стал переводить его с одной точки на другую, словно безумный. — Прошу. Только. Не. Охота.

— Она — человек, — последовал безэмоциональный ответ. — Традиция. Королевства.

— Древняя.

— Душу чистую привел...

— Сам.

— Сердце забрал...

— Зачем?..

—... свое отдал.

— Нарушил древний обычай.

— Хватит этого.

— Мы защиту дадим, но...

—... она все равно не бессмертная.

— Сам тоже...

—... теперь береги...

—... своего человека.

Лилиан почувствовала, как её бросило в жар. Только не от того, что духи выдали МакЛауду ее сердечную тайну, а ей рассказали о его тщательно скрываемом, возможно, даже от самого себя, чувстве.

В жар бросило от того, что кровь с каждой новой секундой становилась все горячее — будто, действительно, закипала, бурлила, превращаясь в огненную лаву.

Или рябиновую?! Вокруг резко запахло рябиной — терпкой, горьковатой ягодой, по древней легенде защищающей людей от воздействия фейри. Во рту тоже почудился вяжущий вкус рябинового сока. В глазах потемнело, ноги задрожали, подогнулись, черты застывшего мужского лица стали расплываться и удаляться со стремительной скоростью.

Последнее, что Лилиан Харрис услышала, был хриплый взволнованный мужской шепот, наполненный тревогой. Только звуки шли словно издалека и доносились до нее странно растянутыми и тягучими:

— Ли — ли — ан!

16.1

Диковинные звуки проникали в сознание мисс Харрис, заставляли её ворочаться и просыпаться.

Один из них — протяжный, меланхоличный, пронизывающий до глубины души, принадлежал незнакомому музыкальному инструменту и звучал особенно загадочно. Второй — довольно характерный — звук стали о сталь. Знакомый. Будто кто-то сражался на настоящих мечах. Лилиан с трудом распахнула тяжелые веки, скосила сонный взгляд на распахнутые створки окна, из которого и доносились те самые звуки, перевела на потолок, но последний не увидела, — неожиданно взгляд уперся в балдахин из плотной светлой ткани, украшенной кружевом.

«Где это я?» — Мисс Харрис пока ещё с вялым интересом стала рассматривать окружающую обстановку. Убранство комнаты выглядело довольно простым и всем видом намекало девушке на то, что она находилась в средневековом замке. И явно не в Рейдалии.

В её королевстве уже давно не использовали громоздкие сундуки вместо шкафов для хранения одежды и тяжелые комоды для хранения вещей. Даже в рейдальских замках. В последних мебель выглядела намного изящней и современней, чем та, которую она сейчас разглядывала.

Лилиан обнаружила целых два огромных сундука, один комод из разноцветного дерева, два стула с высокими прямыми спинками и парчовым мягким местом, потолок с явно старинными деревянными вставками, старинные гобелены на стенах. Сама же она располагалась на роскошной кованой кровати со сложными элементами и довольно тяжелым балдахином.

Неужели она уже в Анвенгане?! Но как это произошло?!

Девушка слегка приподнялась и оперлась на локти, чтобы обзор был больше, и в ту же секунду справа раздался судорожный вздох, полный облегчения:

— Лилиан! Слава Пресветлой!

Бледное лицо леди Треверс вдруг нависло над ней. С откровенной радостью женщина всматривалась в её сощуренные

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге