KnigkinDom.org» » »📕 Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?! - Наталия Ники

Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?! - Наталия Ники

Книгу Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?! - Наталия Ники читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мощеным улочкам, взболтав меня окончательно в салоне, остановился возле небольшого аккуратного домика (насколько я могла это разглядеть во тьме).

Затем Фрэнк также невозмутимо провел меня мимо хищно прищурившейся хозяйки, а на втором этаже, в своих номерах, читающий газету Нолорано поднял на меня темный взгляд. Комната тонула во мраке, а мягкий свет торшера лишь углублял тени на его лице, делая его усталым.

— Итак, мисс Гроуэл, — сказал он, возвращаясь на место. — Как вы вообще здесь оказались?

— Странный вопрос, господин Нолорано, — ответила я, присаживаясь на краешек софы и морщась от очередного приступа головной боли. — Меня привез Фрэнк. И, судя по всему, сделал это по вашему приказу. Но у меня тоже есть вопрос, как вы нашли меня?

Наши взгляды скрестились.

— Видите ли, меня кто-то ударил по голове и бросил в реку, поэтому я столь любопытна.

Граф усмехнулся.

— Вы подозреваете, что я напал на вас?

Я замолчала, изучая его лицо — уставшее, с легкой щетиной, твердой складкой рта и тлеющей усмешкой в темных глазах. Подозревала ли я его, на самом деле? Пожалуй нет, но…

— Вы же понимаете, ваше такое «удачное» присутствие в Нордши кажется странным.

— Хорошо, я отвечу на ваш вопрос, госпожа Гроуэл. Но вам тоже придется рассказать мне все.

Я поерзала, не сводя с него настороженного взгляда.

— О том, что вас нашли на берегу озера в весьма жалком виде, мне сообщил внук господина Арнольда.

— Вили? — изумилась я.

Нолорано рассеянно посмотрел на меня, словно я выдернула его из глубокой задумчивости.

— Вили, ах да. Кажется, так его звали.

Он побарабанил длинными пальцами по подлокотнику.

— Но что вы делали в Нордши?

— Здесь я должен был увидеть своего старого друга. Однако тот не смог приехать. — Проговорил он, жестом указывая на стол рядом, где на медном, круглом подносе лежала узкая полоска бумаги.

Усмехнувшись краешком рта, спросил:

— Надеюсь, мне удалось развеять ваши подозрения?

Кивнув, я подобралась:

— Теперь моя очередь?

Граф нахмурился.

— Вы бледны. Как вы себя чувствуете?

Чувствовала я себя неважно. Болела и кружилась голова, а живот сводило от голода. Но неопределенность была куда хуже.

— Достаточно хорошо, чтобы продолжить разговор.

Он серьезно кивнул.

— На вас напали в гроте в запрещенной части сада?

Я запнулась на мгновение, во все глаза уставившись на графа.

— Кто это был, Марта? Кто напал на вас?

— Я не видела. Там кто-то лежал в гроте, кто-то мертвый. — Короткий выдох вырвался из груди. — Затем кто-то сзади ударил меня, и я провалилась в темноту. А потом…

«Я чуть не умерла» — подумала я. Пальцы Нолорано сжались в кулак, и он отвел взгляд.

— А потом я очнулась в хижине деда Вили, — продолжила я, когда удалось, наконец, вздохнуть свободно.

— Вы смогли узнать тело?

— Точно — нет, я видела его издалека.

Онемевшими пальцами я вцепилась в ткань платья, которое выглядело не лучшим образом после купания в озере.

— Но вы догадываетесь, кто это был, не так ли?

* * *

Марта

Я долго молчала.

— Думаю, это был ваш предыдущий секретарь, — решилась я. — И моя сестра — добавила тише.

— Родная дочь приемной матери.

— Так, — граф потряс головой, а затем плеснул себе золотистой жидкости в низкй стакан.

— Признаться, я и не подозревал, что у Ванессы были родственники. Хотя ложь в ее крови, учитывая, как она поступила со мной. А я все ждал, когда вы, наконец, начнете действовать.

Нолорано поднял на меня насмешливый взгляд, а у меня от страха онемел затылок.

— Значит, ваша коварная сестра послала вас? Интересно, зачем. Поняла, что стащила немного не тот образец? Хотя нет, вы говорите, что она мертва. Это какая-то очередная ловушка?

Я вцепилась в подол платья, а граф оставался неподвижен. Однако его голос, полный скрытой угрозы, пробрал меня до костей. Нолорано словно заполнил собой всю комнату.

— Постойте, — я вытянула руки перед собой. — Давайте все разрешим сразу! Признаюсь, что проникла в замок, чтобы найти сестру. Моя сестра, Черити пропала еще прошлым летом. Она должна была поехать на практику во Флату, но так и не появилась там. Мы долго и безуспешно искали ее. В итоге Тамилла, моя приемная мать, умерла от горя.

— Рад, что вы начали сотрудничать, — тон Нолорано чуть потеплел, но все еще был полон недоверия. — По вашим словам, вы приехали, чтобы найти сестру. Но ответьте мне, почему именно моя фабрика?

— В Прате я встретила торговку из Нордши. Она сказала мне, что видела Черити в Вилемсе.

Отблески камина плясали на резных гранях бокала, который Нолорано сжимал в руке.

— И как же звали ту торговку?

— Не знаю, — Заставила себя посмотреть ему в лицо. Почему-то тяжелая вина давила меня, хоть я никак не могла отвечать за действия Черити. Словно это я, а не Черити украла тогда тот образец.

— Она узнала сестру на фотографическом портрете, который я показывала полицейскому. Когда отвлеклась, торговка исчезла.

— И тогда вы сразу собрали чемодан и отправились в Вилемс? Полагаясь на слова женщины, которую видели впервые.

Я пожала плечами, что уж говорить, так оно и было.

— Понимаю, как это выглядит, — ответила я. — Но… тот год, что Тамила искала Черити, истощил нас. Разорил и убил саму Тамиллу, в конце концов. Перед смертью она взяла с меня слово, что я найду ее дочь. Поэтому я ухватилась за малейшую соломинку, как бы странно это ни звучало сейчас.

— И вообще, — вспыхнула я. — Вы допрашиваете меня, как преступницу. Но я сама едва избежала смерти!

— Одно вытекает из другого. Вы же понимаете, что ваша «сестра», — последнее он выделил голосом, бросив на меня многозначительный взгляд, — совершила не одно преступление.

Я выпрямилась и подняла подбородок.

— Вы говорите про кражу документов? Нора мне рассказала. Девушка с фабрики. — быстро добавила, увидев ярость, сверкнувшую на лице графа.

— Не только, — Он поставил несчастный бокал на стол. — Ванесса — это не выдумка. Студентка пратской академии, которую направил на фабрику мой друг, профессор Ричард Коридот. Если на месте Ванессы была Черити, то где же сама Ванесса?

«А ведь он прав, — горько подумала я, — во всех своих метаниях

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге