Пункт назначения — Дикий мир - Таша Ким
Книгу Пункт назначения — Дикий мир - Таша Ким читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев добычу, женщины разразились радостными криками. Это был не просто ужин. Это был знак. Знак того, что Боги нового мира приняли их.
Вечером над лагерем стоял аромат горячей похлёбки и жарящегося мяса — сладковатый, ни с чем не сравнимый запах жизни после долгого поста пеплом. Люди ели жадно, смеясь и переговариваясь. Дети бегали вокруг костра, играя с тенями.
Наташа сидела рядом с Каем, положив голову ему на плечо.
— Здесь хорошо пахнет, — тихо сказала она.
— Здесь пахнет нашим новым домом, — ответил он и поцеловал её в макушку.
Они ещё не знали, какие испытания ждут их впереди в этом новом мире, но в эту ночь под незнакомыми звёздами племя спало спокойно. Они были живы. Они были вместе. И у них снова была надежда.
Утро выдалось ясным и на удивление тёплым. Солнце, впервые за долгое время, не просто светило, а по-настоящему грело, заставляя туман над Большой Водой клубиться и таять. Запах жареного мяса всё ещё висел в воздухе, смешиваясь с ароматом хвои и свежей травы. Это был запах жизни.
Та-Гар сидел на большом валуне у самой кромки леса, наблюдая за племенем. Люди, измученные переходом и голодом, наконец-то смогли расслабиться. Дети играли в догонялки между шалашами, женщины чинили одежду и плели корзины из гибких веток ивы, которые росли вдоль ручья неподалёку. Мужчины приводили в порядок оружие.
Но вождь не мог позволить себе такой роскоши, как покой. Его взгляд был устремлён на восток, туда, где лес становился гуще и поднимался пологими холмами. Эта земля была прекрасна, но она не была пустой. А опыт прошлого научил его главному правилу выживания: «Земля принадлежит тому, кто готов за неё сражаться».
Он подозвал к себе Кая и Рэя, которые о чём-то тихо переговаривались, сидя у костра.
— Вы лучшие следопыты племени, — без предисловий начал вождь, когда они подошли. — Вы видите то, чего не видят другие.
Кай кивнул, его лицо стало серьёзным. Рэй просто внимательно слушал.
— Мы не знаем, кто живёт здесь, — продолжил Та-Гар, понизив голос. — Мы не знаем, друзья они или враги. Мы не можем строить постоянный дом, пока не узнаем этого. Я хочу, чтобы вы ушли в разведку.
Он указал рукой на восток:
— Пройдите вдоль берега на две луны пути на север. Потом поверните вглубь суши. Ищите следы: тропы, дым от костров, остатки стоянок. Слушайте звуки. Но главное — будьте невидимы. Вы — глаза и уши племени. Вас не должны заметить.
Кай сжал древко своего копья:
— Мы пойдём налегке. Возьмём только оружие и воду.
— Идите сегодня после полудня, — кивнул вождь. — Возвращайтесь через десять лун. Если к этому времени вы не вернётесь... мы будем знать, что вы нашли что-то опасное и вновь отправимся в путь.
Разведчики собрались быстро. Они взяли с собой лишь по кожаному бурдюку с водой, немного вяленого мяса и свои верные луки. На ноги они надели мягкие сапоги из оленьей кожи, чтобы шаги были бесшумными.
Полина подошла к Рэю перед самым уходом.
— Будьте осторожны, — прошептала она, обнимая его. — Пожалуйста.
— Не волнуйся, — он улыбнулся и поцеловал её в лоб. — Мы просто посмотрим. Мы будем как тени.
Наташа обняла Кая так крепко, будто не хотела отпускать.
— Возвращайся скорее, — её голос дрогнул. — Теперь вас двое.
Кай нежно коснулся её округлившегося живота:
— Я вернусь ради вас обоих. Обещаю.
Два силуэта — один гибкий и тёмный, как куница (Кай), другой более высокий и жилистый (Рэй) — скользнули в лесную чащу и растворились в зелёных тенях так же бесшумно, как два призрака.
Та-Гар долго смотрел им вслед. В его сердце боролись надежда и страх. Надежда на то, что эта земля свободна и станет их новым домом. И страх перед неизвестностью, которая скрывалась за стеной деревьев. Дни ожидания начались.
Глава 23
Дни и ночи ожидания растянулись в вечность. Для племени это было время мучительной неизвестности. Каждый шорох в лесу заставлял людей вздрагивать и оборачиваться. Женщины молча работали, но их взгляды постоянно устремлялись в ту сторону, куда ушли их мужчины. Дети притихли, чувствуя общую тревогу.
Полина и Наташа старались занять себя делом, помогая обустраивать лагерь, но их мысли были далеко. Рэй и Кай были не просто охотниками, они были их опорой, их будущим.
На рассвете девятого дня, когда туман ещё цеплялся за верхушки деревьев, часовой у костра услышал тихий, мелодичный свист — сигнал «свои».
Из леса вышли две фигуры. Они двигались медленно, устало, но шли прямо и уверенно. По лагерю пронёсся вздох облегчения, который тут же сменился напряжённой тишиной. Все понимали: разведчики вернулись не просто так. Они принесли новости.
Та-Гар первым шагнул им навстречу. Он не стал спрашивать об усталости или предлагать еду. Он посмотрел им в глаза и задал только один вопрос:
— Что вы видели?
Кай и Рэй переглянулись. Кай выступил вперёд. Его лицо было серьёзным, а в глазах плясали отблески костра.
— Мы видели людей, — сказал он, и его голос разнёсся по притихшему сразу лагерю. — В трёх днях пути отсюда, на восход солнца. Там есть долина, похожая на нашу старую, но меньше. Она зажата между холмами.
Рэй подхватил рассказ:
— Мы нашли их стоянку. Большой лагерь у ручья. Мы видели дым от костров. Много дыма.
В толпе послышался тревожный шёпот.
— Сколько их? — голос Та-Гара был спокоен, как поверхность озера перед бурей.
— Больше, чем нас, — честно ответил Кай. — Гораздо больше. Мы видели много шалашей... больше, чем пальцев на руках и ногах у нас с Рэем.
— Это воины? — спросил кто-то из охотников.
Кай кивнул:
— Да. Мы видели их оружие. У них есть копья, и... — он сделал паузу, подбирая слово, —...топоры из блестящего камня. Очень острые.
— Они вас заметили? — спросил вождь.
— Нет, — уверенно ответил Рэй. — Мы были осторожны. Мы наблюдали за ними с холма, из-за деревьев. Они нас не видели.
Та-Гар молчал долго, переваривая информацию. Его взгляд был устремлён в огонь, словно он искал там ответы.
— Они воюют? У них есть рабы? Пленные? — наконец спросил он.
Кай отрицательно покачал головой:
— Нет. Мы не видели следов битвы. Они... они просто живут. Охотятся, готовят еду, чинят вещи. Там есть женщины и дети.
Это было одновременно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06