"Фантастика 2026-85". Компиляция. Книги 1-14 - Stonegriffin
Книгу "Фантастика 2026-85". Компиляция. Книги 1-14 - Stonegriffin читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боггс долго изучал карту, усеянную желтой сыпью угроз.
— Есть решение?
— Бити работает над локатором, но на отладку уйдут дни. Пока действуем по старинке: вычисляем пульты управления, захватываем и отключаем зоны посекторно, — Гейл вздохнул. — Это медленно и чертовски опасно. Впрочем, есть одно исключение.
— Какое?
— Мелларк, — Гейл посмотрел на Боггса в упор. — Он видит эти ловушки насквозь. Он находит пульты, берет укрепленные точки штурмом и проходит там, где другие пасуют. Сегодня утром он за восемнадцать секунд сделал то, на чем до этого полегло сорок наших бойцов.
Боггс некоторое время молчал, обдумывая услышанное, затем коротко кивнул:
— Передайте ему мою благодарность. Лично. И дайте понять: без него наш плацдарм был бы втрое меньше, а список погибших — втрое длиннее.
Гейл кивнул и отошел к рации, возвращаясь к координации подразделений. Боггс остался у карты один. Он наблюдал за тем, как синие огни сантиметр за сантиметром вгрызаются в красную зону.
Капитолий падал. Не мгновенно, не без боя, но падал неизбежно.
Где-то на верхних этажах с грохотом обрушилась перегородка, пол вздрогнул, и с почерневшей лепнины посыпалась мелкая пыль. Боггс даже не поднял головы. Он привык. Война наконец-то пришла домой, в Капитолий. И город, который семьдесят пять лет возводил свое величие на крови дистриктов, теперь начал захлебываться в своей собственной.
***
Вечер. 18:40. Тот же особняк, верхний этаж.
Эта комната уцелела почти чудесным образом. Лишь одно окно зияло пустотой, наспех заколоченное фанерой; сквозь щели пробирался колючий сквозняк, заставляя пламя свечи испуганно вздрагивать. Второе стекло осталось целым, и сквозь него открывался вид на агонизирующий Капитолий. Город тонул в огне. К небу поднимались густые столбы дыма — угольно-черные и серые, подсвеченные снизу яростными оранжевыми отблесками пожаров. Издалека доносились глухие взрывы — тяжелые, размеренные удары, напоминавшие затихающий пульс умирающего гиганта.
Стены, некогда обтянутые изысканным шелком с золотым тиснением, теперь выглядели жалко: с одной стороны они обуглились, в других местах обои свисали рваными лоскутами. Массивная кровать с резным изголовьем осталась нетронутой. Кто-то из солдат хозвзвода уже успел перестелить ее: грубые серые простыни были чистыми и пахли резким казенным порошком, вытесняя запах гари.
На тумбочке теплилась настоящая восковая свеча — чья-то случайная находка. Электричество пульсировало и гасло, а этот мягкий, живой свет создавал в комнате странное, почти неуместное ощущение уюта.
Пит сидел на краю постели. Он аккуратно снял пиджак и жилет, развесив их на спинке стула с той же тщательностью, с какой сегодня утром входил в бой. Расстегнув пуговицы рубашки, испачканной пылью и копотью, он осторожно стянул ее через голову. Каждое движение отдавалось резкой болью в груди.
Огромная гематома растеклась от ключицы до самых ребер: темно-фиолетовая в эпицентре удара и болезненно-зеленоватая по краям. Графен остановил пулю, спас ему жизнь, но законы физики были неумолимы — энергия свинцового кулака ушла в плоть. Глубокий вдох давался с трудом.
Он осторожно коснулся пальцами поврежденной кожи и невольно поморщился.
Дверь отворилась — тихо, почти бесшумно. На пороге замерла Китнисс. Она уже сняла лук и колчан, оставив их внизу вместе с грузом дневных забот. Ее волосы, обычно собранные в тугую косу, теперь рассыпались по плечам темным спутанным облаком. На лице читалась смертельная усталость, под глазами залегли тени, но взгляд оставался острым и живым.
— Можно? — едва слышно спросила она.
— Конечно, — отозвался Пит.
Она вошла, мягко притворив за собой дверь, и присела рядом. Между ними оставалось совсем небольшое расстояние, но Китнисс не спешила его сокращать. Она долго смотрела на его изувеченную грудь и тяжело вздохнула.
— Больно?
— Терпимо.
— Лжец, — прошептала она. В этом слове не было упрека — лишь бесконечная, щемящая нежность.
Пит ответил ей слабой, но искренней улыбкой. Китнисс протянула руку, остановив ладонь в паре сантиметров от его кожи. Она не решалась прикоснуться, боясь причинить новую боль, но Пит отчетливо чувствовал исходящее от нее тепло.
— Я видела всё, — заговорила она, не отрывая взгляда от его лица. — Как ты ворвался в тот бункер. — Она посмотрела ему в глаза, и в ее взоре смешались страх и восхищение. — Я не понимаю, как это возможно. Двигаться с такой скоростью, видеть всё так отчетливо и… ни разу не ошибиться.
Пит не ответил. Он смотрел на пламя свечи, которое отчаянно боролось со сквозняком, пытаясь не погаснуть.
— Изнурительные тренировки, — произнес он. — Сотни часов практики. Опыт, перешедший в мышечную память. — Он сделал паузу, подбирая слова. — И то, что они сотворили со мной в Капитолии, пробудив мою вторую натуру до конца. Они ведь не ограничились подменой воспоминаний. Они… вмешались в саму природу. Отточили рефлексы, довели скорость реакции до предела, выверили координацию. Частично блокировали болевые центры, чтобы я мог продолжать бой, даже истекая кровью. Я не знаю всех медицинских тонкостей, но Аврелия упоминала глубокую перестройку нервной системы. Изменения, которые уже не повернуть вспять.
Китнисс слушала затаив дыхание. Ее лицо оставалось неподвижной маской, но в глазах застыла невыносимая боль — за него, за всё, что ему пришлось пережить.
— Они превратили тебя в идеальное оружие, — едва слышно прошептала она. — Сделали быстрее, сильнее… смертоноснее.
— Да.
— Но внутри ты всё тот же человек, — она взглянула ему в глаза, словно пытаясь отыскать там прежнего Пита. — Ведь так?
Пит хранил молчание. Долгое, тягучее.
— Я не уверен, — признался он с пугающей прямотой. — Какой человек способен на то, что совершаю я? Не почувствовать ни капли сомнения. Просто… выполнить задачу. — Он с силой сжал кулаки. — Порой я смотрю на собственные руки и не узнаю их. Вроде бы мои, но в то же время — абсолютно чужие. Инструменты. Орудия убийства.
Китнисс накрыла его руку своей ладонью. Она мягко, но настойчиво разжала его пальцы и крепко переплела их со своими.
— Эти руки, — тихо, но твердо заговорила она, — обнимали меня, когда мир рушился. Эти самые руки помогали Рейку подняться с колен. Сегодня они спасли сотни жизней. Не только отнимали, Пит. Спасали. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
