Нечистые души - Хань Сун
Книгу Нечистые души - Хань Сун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Профессор Ваньгу? Он давно не появлялся здесь.
Юндо, изображая, что ни на что не обратил внимания, поднял большой палец Ганьцзо.
– И тебя одного здесь хватает для общего блага больницы и больных.
– Да, нам есть чему у вас поучиться. Лечебным турам в сравнении с тем, что вы осуществляете, чего-то еще не хватает в художественном плане. Мы по возвращении к себе над этим поработаем, – поделился Сюаньцинь.
Но Ганьцзо посуровел и сдавленно проговорил:
– Скажу вам по правде, что я и сам еле-еле держусь. И крематорий сталкивается с некоторыми проблемами.
8. И вечность оборачивается летучей золой
Юндо обеспокоенно уточнил:
– Какие такие проблемы?
Ганьцзо не без интереса смерил Юндо взглядом.
– Известно же, что огонь надо поддерживать. Но чем же?
Гости, пораскинув мозгами, не нашли ответа.
Ганьцзо выдохнул:
– Дизельным топливом. Из-за энергетического кризиса цены на нефть взлетели. А с деньгами у нас плохо. Главное основание учреждения столовой заключается в том, чтобы отбивать деньги на продаже блюд и закупаться топливом. Но весь цимус в том, что даже с учетом этого создать запасы топлива очень сложно. Врачи из теневых больниц стараются тайком закупаться топливом впрок. Вот нам и приходится использовать человеческий жир. Выжимаем мы из трупов последние соки. Сжигаем людей на человечьем жире, жжем всех дотла. Однако существует еще более тяжелое обстоятельство: источник пламени. Вы же понимаете, что трупы вспыхивают огнем. А потому нам нужно не столько даже топливо или жир, а сами трупы. Не будет мертвецов – огонь нечем будет поддерживать. Не будет огня – больнице будет грозить опасность. Вот только не все так считают. Много мертвечины на борту, а трупы прячут по сусекам врачи-спекулянты. Придерживают товар при себе и взвинчивают цены. И мошенники еще смеют досадовать, что постоянно идут навстречу крематорию. Предпочли бы они, дескать, дать роболекам сбрасывать трупы в Большое море.
Юндо принял вид, будто его охватывает праведный гнев.
– Махинаторы они такие-разэтакие!
Сюаньцинь безостановочно охал:
– Даже в последнем пристанище не сбережешься?
Ян Вэй молчал и слушал. А сердце его отчаянно ныло от превращающихся в пепел надежд.
Ганьцзо жалостливо заявил:
– И дело не в том, будто все подпортили веяния времени. Такова природа человека. Топливо и жир всегда можно раздобыть, все на черном рынке есть. А вот нехватка трупов та еще головная боль. И если их сжигаешь с запозданием, то тебя обливают грязью. Профессор Ваньгу требует, чтобы мертвецов сжигали немедленно. Даже минуту нельзя медлить. Однако источники поставок контролируют теневые больницы. Нет трупов – а ругать за все хорошее будут тебя. Обо всем этом я не осмеливаюсь докладывать Ваньгу. Нельзя ему доставлять хлопоты. И если уж с врачей и больных мы трупы заполучить не можем, то приходится фабриковать мертвечину. Как-то мы заполучили и сожгли целый выводок павлинов, объявив, что огню были преданы пациенты. То были последние павлины на свете. Увы и ах, мы испепелили целый вид пернатых.
Ян Вэй уразумел происхождение птичьей клетки. Крематорий искусством выжигал искусство. И это заботило Ганьцзо. В сравнении с этим слова к песенкам, которые когда-то писал Ян, казались достойной педиатрии детской шалостью.
Ганьцзо продолжал сетовать:
– Из-за перебоев с трупами бывает и такое, что мы можем что-нибудь сжечь по ошибке. Больные бывают еще живы, но главное не в этом. Сожжем – и нет проблем. Не сожжем – огонь погаснет. Только пламя потухнет, как больница столкнется с трудностями. Больше всего я ломаю голову над тем, что, мертвый больной или нет, определяет в конечном счете не крематорий. Номинально этим занимается статистическая служба при больнице. Все цифры мы получаем от Сымина. Но нам еще нужны расписки от врачей теневых клиник. Каждый день нам спускают немало резолюций с разнообразными причудами и потребностями. Если в документике значится, что некто умер, а мы полагаем, что он-то как раз живой, то, если не сожжем его, нам надают по башке. Или ясно видно, что этот-то – как раз мертвый, а в расписке черным по белому написано, что он подает признаки жизни, и его надо придержать. И если мы его сожжем – тоже выйдет большой конфуз. Вообще, кого сжигать, а кого нет, решают не по признаку, мертвый он или нет. Да к тому же в столовой нехватка исходников. Так что приходится тщательно выверять, кто у нас пойдет на паровые булочки с начинкой, а кто будет обращен в пепел. Справиться с этой проблемой – настоящее искусство. Вот почему мы говорим, что искусство имеет более ранние истоки, чем медицина. Однако крайне противно, что находятся люди, пытающиеся изничтожить крематорий изнутри. – И он снова посмотрел на Юндо.
Юндо смущенно проговорил:
– И кто же так бесчестно идет против заветов Неба и человека?
Ганьцзо с легким упреком в голосе обратился к другу:
– Так ты же! Юндо, в этот раз ты оказался здесь, чтобы устроить поджог. Хочешь выпустить пламя из крематория, дабы оно сожгло корабль. Профессор Ваньгу давно тебя раскусил.
Лицо Юндо пошло красными облаками. Он вскочил, собираясь бежать. Но сотрудники крематория тотчас же схватили беглеца.
9. На новом огне подходит новый чай
Ганьцзо учинил допрос прямо на месте:
– Зачем ты так?
Смотрелись они странно: Ганьцзо был впавшим в старость юнцом, Юндо – впавшим в детство стариком. На Ян Вэя обрушился рой мыслей. Сквозь головокружение он ощущал, как время и порядок обернулись вспять. На сердце стало боязно.
Юндо с заломленными за спиной руками ревел:
– Это все из-за огня, из-за огня!
Ганьцзо проговорил тоном человека на смертном одре:
– Расскажи уж все как есть: в чем заключался твой замысел? – Речь мальчика звучала мягко, напоминая рисовавшиеся тонкими чертами испокон веков живописные и каллиграфические работы, которые по мере помутнения с возрастом глаз утрачивали ясные очертания.
Юндо проорал:
– Там огонь, и я его выпущу!
Он злобно зыркнул на Сюаньциня и Ян Вэя, словно те его выдали с потрохами. Оба товарища по болезни поспешили увернуться от взгляда, будто желая прочертить грань между собой и Юндо.
Ганьцзо через силу, как будто у него дал знать о себе больной зуб, с учтивой улыбкой обратился к Сюаньциню и Ян Вэю:
– Только поглядите! Этот больной превратился в марионетку и посланника нечистых сил. Он собирается уничтожить корабль-госпиталь. Отвечай, кто тебя подослал: Сымин или сирены?
– Я – эмиссар больных масс, – отозвался Юндо. – Сидите вы ничтожным меньшинством в своих башнях в тепле и сытости, не зная, сколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
