KnigkinDom.org» » »📕 Сыны Меркурия - Елена Долгова

Сыны Меркурия - Елена Долгова

Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рассмеялся.

— Кто эта девушка? — весело спросил он.

— Не твое дело.

— Ты ей нравишься, это упростило мою задачу.

— Заткнись.

— Ладно, не злись, прихвостень республики, я лишь отыскал еще одну вашу слабость. Ке-Орн болен равенством и берет на службу вассальные расы старой Империи. Эти люди могут быть преданы, отважны или умны, но у них отсутствует настоящая идея чести. Сира предпочла твою жизнь моей смерти и отпускает на волю врага. Смешная слабость.

— Да неужели? Жертвовать друзьями нравится тому, у кого их нет.

— Ты так думаешь? Я бы отказал противнику, а с заложниками будь что будет.

«Да уж, ты не из меркурианского братства», — подумал Кай, но с Кэсси откровенничать не стал.

Тр-Аэн встал и выпрямился в полный рост. Потемневшие глаза оперативника уставились в отдаленную точку горизонта.

* * *

Две трети часа спустя

Светало. Челнок на автопилоте прибыл раньше срока. Кай, регенерация у которого шла уже вовсю, прикинул, не пресечь ли планы Тр-Аэна стычкой один на один. «Мне не победить, но убавить ему спеси я смогу...»

Нога, впрочем, срослась только одна, и от идеи пришлось отказаться. Эсперо добрался до челнока, прыгая на здоровой конечности и цепляясь за плечо Кэсси.

— Это самое жалкое зрелище, которое я видел в своей жизни, — ехидно сообщил агент Консеквенсы.

Он влез в катер, помог залезть Каю и задраил люк.

— Что дальше? — спросил Эсперо, стараясь поудобнее устроиться в штурманском кресле.

— Летим до границы системы. На «Умхи» убраны щиты. Как только опасность уменьшится, я телепортирую тебя к республиканцам.

— Думаешь, я поверил твоим обещаниям?

— Поверишь, если включишь логику. Мальсупрена у меня нет. Ты регенерируешь на глазах, еще сутки — и полезешь драться. Конечно, я могу тебя сковать или покалечить, но на кой черт мне такая возня. Проваливай к своим республиканцам, а у меня другая дорога.

— Логично.

— Ну, вот.

Кэсси, работая с системой управления челнока, казалось, задумался о своем. Поверхность планетоида удалялась очень быстро, лес уже превратился в неопределенное зеленое пятно. Космос придвинулся — окутал чернотой, вспыхнул ровным светом звезд.

— Оверсан не входит в мои планы, — сказал Тр-Аэн, разворачиваясь от солнца прочь. — По нам пока что не стреляют, это уже неплохо.

«Умхи» неподвижно висел в пустоте — мощная, но беззащитная птица с выключенными щитами...

— Что собираешься делать — вернешься на имперскую службу? — спросил Кай Тр-Аэна, намереваясь вовлечь его разговор.

— Без комментариев, — отозвался Кэсси неожиданно злобно.

Через полчаса он отстегнул ремни, встал и рывком вытащил Кая из кресла.

— Пошли. Пора поставить точку.

«Еще не хватало мне упасть, — думал Эсперо, кое-как ковыляя по решетчатому полу. — А ведь, пожалуй, это конец. «Умхи» сейчас вне дистанции прицельного огня. Ублюдок не сдержит слово. Да и никто бы не сдержал».

— Пришли. Всего-то тридцать шагов. — Кэсси оттолкнул от себя Эсперо и прислонил его к стене внутри компактного телепортера. — Я получил все, что хотел, и теперь могу спокойно тебя казнить.

— Как предсказуемо. Давай, действуй. Посмотрим, что получится.

— Слушай, не груби. Казни не будет. На память я мог бы бы ампутировать тебе ухо или даже оба, но я не гирканский бандит, а сирмийский офицер. Мы сражаемся, следуя правилам. Конечно, за помощь республиканцам по тебе скучает расстрел, но супервиро сложно убить… по крайней мере, сложно убить быстро. В общем, прощай навсегда, приятель, и проваливай. При новой встрече я все-таки тебя убью.

Вспыхнуло зеленое зарево телепорта, и Кай рухнул на пошатнувшуюся под ногами палубу мостика «Умхи».

— Капитана Эсперо — в медицинский отсек! Старшего лекаря — туда же! — раздался решительный голос Сиры. — Поднять щиты. Полный вперед. Догнать челнок и сбить его!

— Ну, я не настолько плох, чтобы торопить лекаря. И спасибо, сестра по оружию, ты пришла вовремя.

— Всегда пожалуйста, дорогой.

— Челнок, кстати, можно не сбивать. Гоняться за Тр-Аэном — это уже лишнее.

— Лишнее?! У тебя сломаны кости и надрезано ухо. Я никому не разрешала пытать самого симпатичного офицера Республики.

— Кости и мое ухо пострадали не из-за Тр-Аэна. Он врал, прибавляя себе крутости.

— Не важно. Кто-то должен ответить, и этот сучёныш заплатит сполна.

— Ты прекрасна и беспощадна, Сира, для начала переправь команду «Фениксо» на корабль побольше. Думаю, люди Фар-Галана сидят по коридорам у стен.

— Переправить? И вправду. Хорошо, что напомнил.

* * *

… Перед операций Эсперо уснул и и очнулся уже на койке лазарета. Фар-Галан сидел рядом и разглядывал индикаторы.

— С пробуждением. Как вы, союзник?

— В норме, могу вернуться к службе.

— Ваш организм — нечто потрясающее. Я думал, сирмийцы превосходят людей, но вы, определенно, превосходите всех.

— Ну, что поделать, таковы уж супервиро. Что с нашим экипажем?

— Пятьдесят человек погибло, в основном десантники и солдаты с орудийных палуб. Выжившие все здесь, на „Умхи“. Тела погибших, к сожалению, остались в космосе. Из старших офицеров пропал без вести Хи-Лэрми, придется навестить его семью на Сирме-Нова.

— Если хотите, сделаем это вместе.

— Не откажусь.

— Что с «Фениксо»?

— Ушел в сингулярность целиком. Для капитана это тяжело, но люди важнее.

«А ведь Эмиссар оказался прав — подумал Эсперо, и ощутил нечто для себя непривычное — сдержанное восхищение. — «Фениксо» исчез из этой временной линии и, наверное, появится там, где нужно Первичным». Вслух он ничего подобного не сказал.

— Разведгруппы на орбите Калибана зачистили, — продолжил свой рассказ Фар-Галан. — Сира собиралась сбивать челнок Тр-Аэна, даже начала стрельбу, парень быстро удрал в варп. Так получилось, что здешние офицеры лишь зря расстреляли свои торпеды.

— Плевать. Челнок не опасен республиканскому флоту, к тому же...

— Что?

— Без Тр-Аэна я бы умер на Калибане.

— И впрямь… — Фар-Галан вздохнул. — Хотя... после гибели семьи истории о том, что люди Консеквенсы — тоже люди, начинают меня бесить. В любом случае, мы остались без корабля, а новый придется просить у адмирала Кер-Салимара, который, по слухам, немного прижимист.

— Ничего, я отыщу к Кер-Салимару правильный подход.

— Я приму вашу помощь, капитан Браун, но это потом. Пока что отдыхайте.

Остатки анестезии до сих пор циркулировали в крови. Ритмично мигали огоньки медицинских приборов. Эсперо откинулся на подушку и уставился в потолок. «Что же я, все-таки, упустил?» — подумал он, уже погружаясь в мягкое ощущение безопасности.

* * *

Территория Сирмийской Республики, планета Сирма-Нова

Офис Кер-Салимара в командном центре оставался открытым допоздна, а его хозяин принимал посетителей лично, сидя за длинным, оборудованным сенсорными пультами столом. Лицо адмирала, еще не очень старое, но уже заметно не молодое, покрывала сеть мелких морщинок и почти сгладившихся старых шрамов. Во внешности и манерах

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге