Сыны Меркурия - Елена Долгова
Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве что поэтому, — один из офицеров скроил гримасу, означавшую насмешку.
— Вы все еще хотите участвовать в наших делах, камарадо Шандор? — поинтересовался Фар-Галан.
— Теперь даже больше, — отрезал полусупервиро.
Оберкапитан, казалось, задумался, но всего на пару секунд.
— Хорошо, — сказал он. — Вы станете напарником Брауна на операции. Однако, вы сдадите свое устройство невидимости и не попытаетесь изготовить другое.
— Согласен.
— Поскольку дисциплина на корабле едина для всех, после операции вы отправитесь на гауптвахту. За сегодняшнее нарушение регламента безопасности. На три дня.
— Мне все равно, где спать. Три дня — годный срок для отдыха.
— Принято.
— Очень хорошо, если люди выбраны, я распоряжусь, чтобы бомбу с фрегата «Диана» передали вам, — невозмутимо продолжил Тим Резник. — следует учесть некоторые детали…
Резник говорил, его слушали, но с точки зрения Кая ситуация приобретала совсем другие смыслы. «Фрегат отряда Кси мог закрыть сингулярность сам, так зачем передавать бомбу на «Гароло»? Или в деле есть скрытые риски, или так нужно чертову Эмиссару, который прочитал и прошлое, и будущее».
* * *
Боевой варп-челнок внешне походил на потерянный «Фениксо», но с одной существенной разницей: «Фениксо» создавался как большой фрегат, челнок же обладал скромными размерами. Небольшой варп-двигатель отнимал большую часть и так тесного внутреннего пространства. Кай Эсперо прошел по узкому трапу, устроился в кресле первого пилота, дождался Шандора и заблокировал дверь кабины.
— Корабли криттеров могут появиться в любой момент, поэтому действовать следует быстро. Перед тобой, Тони, стоит простая задача — дублировать командира экипажа. Если я буду ранен, убит или потеряю сознание, ты должен сначала сбросить бомбу, а потом возвращаться на «Гароло».
— Так точно, — отозвался полусупервиро.
Огромные створки челночной палубы раздвинулись, открывая кусок космического пейзажа, двигатель заработал и бросил суденышко вперед. Юркий, похожий на искру челнок стремительно летел во тьму. Мутное пятно сингулярности на этот раз словно бы съежилось. Ее притяжение действовало на челнок, но мощности двигателя хватало и машина пока слушалась.
— Ты доверяешь Тиму Резнику, капитан? — внезапно спросил Шандор.
— Да, — спокойно, но вовсе не правдиво отозвался Кай.
— Но ведь терки между Сирмой и псиониками всем известны.
— Да ну? Псиоников не жалуют на Сирме, но всем плевать, что их жалуют на Земле. К тому же я раньше встречался с Тимом Резником, он вежливый парень.
Шандор выслушал отмазку и замолчал. Звено «Скорпионов» пристроилось рядом — по три истребителя справа и слева по борту. Сингулярность придвинулась. Теперь она закрывала половину обзора и походила на воронку, сотканную из тумана. Шандор хмыкнул и проверил системы скафандра, хотя шлем надевать не стал. «Скорпионы» перестроились и сбросили скорость, манипулируя тягой и «танцуя» на краю опасной зоны.
— Что внутри бомбы, капитан? Крепитий?
— Я ты знаешь о крепитии? Откуда?
— От отца. А он слышал от старого друга, что есть такая штука.
— Хм. Ну да, возможно, в бомбе крепитий.
— А нас не зацепит?
— Мы будем удирать на максимальной скорости.
Эсперо стараться отвечать покороче, из-за назойливого Шандора начиная злиться.
— Почти готово. Я делаю разворот, — проворчал он. — Ты по команде жмешь кнопку сброса, мы оставляем «груз» и уходим на форсаже… Внимание, всем истребителям сопровождения! Развернуться и приготовиться к возвращению на «Гароло». Действовать по моему приказу, подтвердить готовность.
— Есть!
— Есть! — отозвался еще один пилот.
«Есть» повторилось пятикратно, шестой оказалась Сакура:
— Подтверждаю, капитан.
«Скорпионы» проворно поменяли построение, обратившись кормой в сторону сингулярности. Семь малых кораблей теперь походили на птичий клин с челноком во главе.
— Сброс! — приказал Эсперо.
— Есть, командир.
Сброшенный контейнер остался за кормой — заметный на экране сканера, но невидимый глазу. Впрочем, оставался он там недолго. Челнок сорвался с места, уходя от границы сингулярности. В космосе не бывает настоящей взрывной волны, и Эсперо не ощутил точка, но приборы словно обезумели, фиксируя спектр излучений. Хотя силовое поле и стенки корпуса защищали пилотов, через минуту внешние датчики ослепли, а система навигации отключилась.
— Что ж, к этому мы готовы, — буркнул Шандор, на этот раз вполне серьезно. — Послушай, Браун, переключи управление на меня.
— Зачем?
— Ты свои эмоции получил, а меня сделали для риска.
Кай нехотя согласился, понимая, что недоверие Шандору не понравится, а сам Тони, казалось, погрузился в полет, пользуясь лишь собственным зрением и широким лобовым иллюминатором. Делал он это исключительно искусно, позволяя Эсперо сосредоточиться на командовании.
— Внимание, всем истребителям! Доложите ситуацию.
Помехи заглушили канал связи. Через пару минут сквозь эти странные звуки пробился сильно искаженный голос командира звена «Скорпионов».
— Корабли криттеров справа по курсу на расстоянии визуального контакта. Фрегат, два звена поддержки. Ожидаю ваших приказаний.
— Во встречный бой не вступать, продолжаем отход к «Гароло». Огонь из кормовых пушек по готовности.
— Хочешь заманить чужих парней поближе к орудиям крейсера, капитан? — с коротким смешком поинтересовался Шандор. — Мои поздравления, всецело одобряю. Во только очень интересно, откуда взялись эти криттеры, если сингулярность захлопнулась.
— Все просто. Они разведчики. Скрывались на другой стороне Калибана, а теперь отрезаны от своих.
— Загнанные в угол твари опасны. С нашим крейсером связи нет, скорее всего, их сенсоры тоже «ослепли». Что будем делать, капитан?
— Уклоняйся, — приказал Эсперо и переключил на себя управление кормовым оружием челнока.
«Как я без приборов пойму, что кто-то висит на хвосте? Пока не будет попаданий — никак».
— Ты же можешь делать в уме расчеты и ориентироватьсяпо вспышкам, — буркнул Шандор, и Эсперо коснулось тревожное предчувствие, касающееся пси-способностей полукровки.
«Или он угадывает мои мысли, или действительно слегка телепат».
— Враг на хвосте, начинаю огонь.
Самонаводящаяся торпеда из хвостового аппарата ушла во тьму, Эсперо не видел результата, пока не полыхнула вспышка.
— Попадание. Шандор, не снижай скорость.
— Есть, капитан, сейчас начнутся маневры…
Семь сирмийских малых кораблей и двенадцать кораблей криттеров смешались в круговерти боя. Отсутствие настоящей гравитации причудливо спутало верх и низ. Челнок уклонялся от чужих выстрелов, огрызаясь огнем.
— Что там с «Гароло»?
— Время подлета — примерно пять минут, — отозвался Шандор.
— «Скорпионы», что у вас?
— Сбито три чужих истребителя, капитан. У нас тоже потери… две машины из шести. — голос командира звена звучал хрипло. — Мы прикроем, хотя один из вражеских фрегатов на подходе, и с ним ничего не поделать.
— Приказывают прекратить сопровождение челнока. Отступайте. Вся энергия — на двигатели.
— Но, командир…
— Выполняйте приказ, — отрезал Эсперо, разрывая связь.
— Ты же нас сейчас приговорил, — коротко всхохотнул Шандор.
— Я не пожертвую четырьмя пилотами ради спасения нас двоих.
— Согласен. Но бы хоть у меня спросил…
Челнок вильнул в сторону, космос в иллюминаторе полыхнул алым и зеленым, когда выстрел чужого оружия, сбив щиты, вскользь зацепил обшивку.
— Лучше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
