Сыны Меркурия - Елена Долгова
Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сакура…
По щекам девушки внезапно покатились слезы — крупные и чистые, будто бусины. Она пыталась что-то бормотать, но в словах уже не осталось смысла. Ментальная связь на миг принесла ощущение ласкового солнца и морской соли на губах, а потом исчезла, сменилась тусклой пустотой. Ослабевшие пальцы разжались.
— Клиническая смерть, — сообщил сирмийский врач. — Запустить дафибрилляцию еще раз?
— Шансы есть?
— Я же сказал — никаких.
— Тогда не мучайте ее зря.
— Капитан… Разожмите кулаки. У вас спазм мышц. Успокоительное хотите?
— Не надо.
— А зря отказываетесь.
— Я же сказал — не надо.
* * *
«Как холодно, — подумал Кай, покидая медицински отсек — Пробирает до костей, будто тогда в горах».
Он еще полчаса бесцельно бродил по коридорам, то наблюдая за аппаратурой на инженерной палубе, то разглядывая в иллюминаторы звезды, пока не очутился у стойки бара под громадной гербом Республики. Шандор тоже проводил время здесь — цедил из стакана какое-то сирмийской пойло.
— Привет, Фрэнк.
— Привет, Тони. Почему ты не под арестом?
— Разве? А ведь точно! Был, кажется, приказ Фар-Галана, но про него все забыли, а я… не стал напоминать. Как говорят у нас на Земле, победителей не судят.
— Сомнительное высказывание, — буркнул Кай, вспомнив собственный процесс в Йоханнесбурге.
— Да ладно… Мертвым — лучший мир, выжившим — новая бойня. Да напейся же ты как следует, капитан! Бармен, двойную порцию нам обоим!
Эсперо устроился на высоком стуле и принял в ладонь стакан. Прочное стекло вдруг само собой треснуло в кулаке, темная жидкость потекла по обшлагу рукава, смешиваясь с из кровью из порезов.
— Бармен, чистую салфетку нашему славному капитану! — снова как ни в чем ни бывало орал Шандор.
Кай принял у бармена салфетку, вытер ладонь, а потом скомкал испачканную ткань.
— Извините. Переборщил — сжал слишком крепко.
— Тебе простительно, ты же супервиро, высшая ступень эволюции, — полупьяный Тони снова расхохотался. — Отходняк у нас, — уже более серьезно объяснил он бармену.
* * *
… Следующим утром по корабельному времени Эсперо проснулся у себя в каюте, принял душ, надел чистый мундир, потом сел за стол и опустил голову на скрещенные руки.
«Вот и все, — подумал Кай. — Временная линия восстановилась, и Сакуры больше нет. Ее тело пропитают бальзамом, положат в ящик, накроют флагом Альянса, отправят на Землю, там будут красивые речи и прощальный салют. Скажут, что она погибла за Землю… Но я-то знаю — Сакура умерла за-за меня, к тому же, второй раз».
Он встал и вышел в коридор, чтобы, как обычно, отправиться на мостик.
Глава 21. Лёгок на помине
Разбитые возле Калибана фрегаты оказались лишь частью сил вторжения. Еще одиннадцать кораблей, уцелевших и застрявших в чужой вселенной, продолжали боевые действия в сектора.
Последовавшая за гибелью Сакуры неделя была потрачена на погоню и зачистку уцелевших. «Гароло» вместе с подоспевшим подкреплением Республики прочесывал одну систему за другой, ориентируясь по едва заметным сигнатурам чужих кораблей. Иногда легчайший след становился явным и кровавым — нуждаясь в пополнении запасов, чужаки грабили колонии, вырезая рабочих и небольшие гарнизоны.
Немногие уцелевшие поселенцы, встречали сирмийский десант недоверчиво, земляне — потому что опасались сирмийцев, сирмийцы — потому что не доверяли Земле, гирканцы — потому что недолюбливали всех. Глава республиканских гирканцев Секар, который прибыл на собственном космокатере, при виде такого поведения то ли свирепо скалился, то ли брезгливо морщился.
— Гирканцев из колоний можно понять, — сказал Фар-Галан, стараясь смягчить ситуацию. — Они не хотят сражаться с братьями, пришедшими с другой стороны.
— С братьями?! Дьяволы из чужого мира имеют к настоящим Гиркану такое же отношение, как дерьмо к пушке.
Это сравнение Секара показалось Фар-Галану странным, он печально ухмыльнулся, но промолчал.
— Капитан, я слышал, захватчики убили твою женщину, — добавил гирканец, обращаясь к Каю.
— Сакура погибла в бою.
— Очень жаль. Мою жену казнила Консеквенса, так что понимаю, но берегись — эмоции могут сыграть дурную шутку.
— Я буду осторожен.
… Остатки вражеских кораблей добивали в соседней системе, последний фрегат, подобрав уцелевших товарищей, связался с «Гароло» на частоте приветствия и объявил, что сдается.
— Смотрите, не попадите впросак, — хмыкнул, как обычно скептически, Шандор. — Лучше прикажите им покинуть посудину на челноках и взорвите то, что осталось. В качестве личного бонуса… расстреляйте и эти челноки заодно.
— Нет, — отрезал Фар-Галан.
— Почему «нет»?
— Корабль должны исследовать ученые.
— Вот как? А по мне их посудина не стоит риска. На борту может оказаться все, что угодно — от вирусов до системы самоуничтожения с отсрочкой.
… В эти смутные дни Эсперо и в самом деле стремился рисковать — он возглавил группу высадки и лично зачищал вражеский фрегат, шагая между угрюмых, покрашенных коричневой краской стен, разглядывая незнакомые символы потустороннего Гиркана. Последний выживший вражеский офицер стоял в окружении горсти солдат и чем-то походил на Секара — такой же крепкий, с белесыми ресницами и платиновой короткой бородкой. Сломанный бластер валялся на полу рядом. Побежденный противник разглядывал Кая с вызовом, хотя подчеркнуто прямая осанка, возможно, маскировала затаенный страх.
— Я сдаюсь, — сказал будто плюнул он. — Требую, чтобы меня немедленно доставили на Землю.
— Зачем?
— От имени великого Гиркана я оглашу свои претензии на ваши территории.
— Да уймись уж, — буркнул раздосадованный командир десантников Эй-Фаво. — По чину ты в лучшем случае лейтенант и уж точно не дипломат. Цена твоим личным претензиям — помет крысы.
— Не заносись. Сейчас мы проиграли, но мои братья по то сторону сделают другой портал. Рано или поздно мы победим. Тебя ждет каторга на наших рудниках.
— Да ну? Создание новой сингулярности — дело не простое. Пока вы, тупицы, справитесь с проблемой, ты уже состаришься и умрешь.
— Криттеры нам помогут.
— Криттеры — просто призраки. Им нужны только ваши тела, идиот.
— Неправда! Криттеры могут все…
— Ладно, болтовня окончена… — вмешался, наконец, Эсперо. — лейтенант Эй-Фаво, не следует спорить с арестованным. Секар и его люди нам помогали, так что передадим военнопленных им.
— Нет! — тут же закричал перепугавшийся пленник. — Не надо к Секару!
— Потому что ты убивал гирканцев?
— Потому что он не настоящий гирканец.
— Вот с ним это и обсудишь. Прощай.
— …А я бы такого пленника расстрелял, — мрачно заявил Эй-Фаво уже на борту «Гароло». — Его солдаты не только убивали союзных нам гирканцев, они собирались пытать тебя и убили Сакуру Ито.
— Ничего. Перелет на гауптвахте под присмотром Секара собьет с этого парня часть спеси, всем прочим займется полковник Си-Миура. А у меня и у оберкапитана другая задача.
…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
