KnigkinDom.org» » »📕 Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин

Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин

Книгу Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вы что-то найдете. Я лично против того, чтобы вы что-то нашли. У меня будут сложности по службе. Но если вы что-то действительно найдете, я это подпишу. Это все, что я могу обещать.

— Этого достаточно.

— Это все. — Гарретт развернулся к выходу. — Шериф, заприте ангар на ключ, когда уйдете. Я отдам вам запасной. Никто, кроме вас и Митчелла, не должен заходить сюда до среды.

— Принято, — сказал Дорси.

— И, Митчелл.

— Что?

Гарретт остановился у двери ангара. Обернулся.

— Если выяснится, что у нас тут вместо капитана Уиттакера какой-нибудь рабочий нефтепровода в краденом комбинезоне, я ставлю вам ужин в офицерском клубе Анкориджа. Стейк, виски, все, что захотите. Лучший стейк в радиусе тысячи миль. Это я обещаю.

— Принимаю.

— Но если это все-таки Уиттакер, и я зря отложил передачу останков на двое суток, то это вы ставите мне виски. Без стейка. И не «Канадиен Клаб» из самолета, а что-нибудь приличное.

— Тоже принимаю.

— Замечательно. Это лучшая часть моего дня. — Гарретт вышел.

Дверь ангара осталась открытой. Холодный воздух с улицы тянул в помещение. Я накрыл тело серым одеялом. Подошел к инструментальному столу и надел парку обратно.

Дорси стоял у стола, смотрел на лежащую под одеялом фигуру.

— У нас сейчас декабрь. Темнеет в три, светает в девять. У нас всего шесть часов рабочего дня. Это значит двенадцать часов работы на два дня. Один должен заняться стоматологами, а другой рентгеном.

— Вы сказали знаете всех стоматологов?

— Я их всех помню по фамилиям. Старший доктор Файнман, на Сьюард-стрит. Ему семьдесят два, работает с сорок восьмого. Если в Джуно недавно ставили композитную пломбу, это делал он или его помощник, доктор Хэндлер. Двое других доктор Райан в Дугласе, через мост, и доктор Уолш, новенький, открылся в прошлом году. Если пломбу ставили недавно, это делал Уолш, потому что у него современное оборудование. Если раньше, то Файнман.

— Начнем с Уолша.

— Завтра утром, в девять. Сегодня он уже закрыт.

— А рентген?

— Геологи компании «Атлантик Ричфилд» в лагере на Иглс-Ривер в двадцати двух милях севернее. У них есть аппарат «Фиппс-Берд» для проверки сварки. Я знаю двух геологов лично, один из них Эрни Бэйтс, мой сосед, шахтерский внук. Поедем туда послезавтра рано утром.

— Сегодня я вас высажу у «Балтимора», вы поужинаете и поспите. Завтра в восемь утра я заеду. Вам нужно выспаться, у вас под глазами синяки, как у моей жены в первый месяц после родов.

— Спасибо за сравнение.

— Не за что. У меня жена и три дочери, я научился замечать недосып у людей, потому что от этого зависит, останусь ли я цел и невредим в собственном доме. — Дорси посмотрел на меня. — Хорошая работа. Вы за пятнадцать минут нашли две вещи, которые я до этого не видел. И даже не подозревал об их существовании.

— У вас не было моих курсов в Квантико.

— Тоже верно. — Дорси усмехнулся.

Мы вышли из ангара. Шериф запер двустворчатые ворота на навесной замок «Мастер Лок» с латунным телом и стальной дужкой. Снаружи, на бетонной полосе перед ангаром, лежал ровный слой снега. Он пошел недавно.

Снег шел мягкий, мелкий, без ветра. Прямо вверх над ангаром, в просвете между низкими облаками, виднелась узкая полоса темно-фиолетового неба, последние секунды декабрьских сумерек в Аляске.

«Шевроле Сабурбан» стоял у входа. Дорси открыл водительскую дверь.

— Митчелл. Залезайте. Поехали в отель.

Я сел на пассажирское сиденье. «Сабурбан» завелся с густым рокотом. Мы выехали с базы тем же путем, каким приехали. На КПП военный полицейский в белой каске поднял шлагбаум и кивнул на прощание.

В машине было тепло. Печка работала на максимум. Дорси молчал первые пять минут. Я смотрел в окно, на проплывающий мимо темный ситхинский ельник, мокрую дорогу и редкие огни домов в стороне.

— Я не специалист по композитным пломбам, — сказал Дорси через пять минут. — Но я тридцать лет ловлю людей, которые врут. Майор Гарретт сегодня не врал. Он просто не знал.

— Согласен.

— Это означает, что кто-то другой хотел чтобы он поверил в эту версию.

— Так и есть, шериф.

— И этот кто-то на территории Джуно. Не в Анкоридже или Вашингтоне. Он здесь в радиусе двадцати миль.

— Сколько у вас помощников, шериф?

— Двое. Сэт Кларк и Билл Уэлс. Оба бывшие морпехи, нормальные парни. У Кларка двое детей, у Уэлса кот по имени Стенли, и кот для него важнее моего бюджета. — Дорси повернул на перекрестке на Эгана-Драйв со Сьюард-стрит. — Я их подключу с завтрашнего дня. Если кто-то в этом городе ждет, что мы закроем дело в пятницу, мне нужно знать, кто он. Потому что если дело не закроют в пятницу, этот «кто-то» начнет нервничать. А нервничающий лжец это самое уязвимое существо в декабре в Джуно.

— Звучит как поэзия.

— Это поэзия Аляски. У нас тут развит поэтический жанр. — Дорси снова усмехнулся.

«Балтимор Отель» оказался четырехэтажным деревянным зданием с теплыми желтыми окнами, построенным в тысяча девятьсот четырнадцатом году в стиле тихоокеанского северо-западного шеле. Над входом навес, на нем гирлянда красных и зеленых лампочек, переливающихся в декабрьских сумерках.

У дверей швейцар в синей шинели с золотыми пуговицами курил «Лаки Страйк», при виде нас бросил окурок в стоявшую у входа банку с песком и отворил дверь.

— Шериф.

— Эдгар. Это мистер Митчелл, он остановился в двести втором.

— Знаю. Жена позвонила из конторы. Чемодан принес?

— В машине.

— Дай, заберу.

Швейцар подхватил мой «Самсонайт» и понес к стойке.

Дорси остался в машине, не выходя из нее.

— Я приеду в восемь утра. Завтрак в кафе отеля начинается в семь. Они делают вафли. Не лучшие в мире, но в радиусе пятисот миль единственные. Закажите вафли. В восемь десять мы будем у Уолша. Выспитесь от души. Я не шучу.

— Я так и сделаю.

«Сабурбан» отъехал от тротуара. Я постоял на снегу у входа в «Балтимор».

Над городом висели низкие облака, скрывающие гору Робертс. Где-то в проливе Гасто прокричала чайка, хотя для чайки поздновато в декабре, но Аляска не очень считается с расписаниями птиц.

У соседнего дома кто-то открыл окно второго этажа и выбросил несколько кусков хлебной корки на улицу для воронов. Два черных ворона

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге