KnigkinDom.org» » »📕 Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин

Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин

Книгу Криминалист 8 - Алим Онербекович Тыналин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поднимающимися вверх склонами горы открылся узкий распадок. По распадку с верха горы спускался ледник, белая широкая лента, спускающаяся между черными склонами, длиной около двух миль, шириной с полмили.

Внизу, у самого подножия, лед переходил в озеро, тоже белое, замерзшее. На белом языке ледника, ближе к вершине, виднелись темно-синие тени глубоких трещин. Издалека синие пятна на белом.

— Это и есть Менденхолл, — сказал Дорси. — С этой стороны его лучше всего видно. С нашей городской смотровой площадки в Менденхолл-Вэлли другой ракурс, ниже и неудобнее. Здесь общая картина.

— Где нашли тело?

— Видите темно-синюю полосу примерно по центру языка? Около трети от вершины?

— Вижу.

— Это и есть та трещина. По прямой отсюда около четырех миль. По дороге, по которой можно туда добраться около двенадцати. По леднику пешком от подножия три с половиной мили подъема с веревочной страховкой.

— Геологи поднимались по леднику?

— Да. Они изучают сезонную динамику его движения. Поднимаются туда раз в две недели с ноября по апрель, ставят маркеры, измеряют смещение. Это нормальная научная работа. Когда они пришли в начале декабря, маркер у одной трещины сместился на двадцать восемь дюймов за две недели, это больше нормы. Они полезли разбираться, в чем дело. И увидели в трещине на глубине около сорока футов что-то темное.

— Спустились на веревке?

— Сорок футов вертикально вниз по ледяной стенке. Двое, Эрни Бэйтс и Карл Йоргенсен. Бэйтс тот самый, кого мы сегодня увидим в лагере, он у компании «Атлантик Ричфилд» работает геологом по контракту, в Фэрбенксе у него научный руководитель. Йоргенсен норвежец, в свои тридцать пять лазит по ледникам с пятнадцати лет.

— И они же и подняли тело?

— Выкопали его изо льда. Это заняло у них четыре часа на дне трещины при температуре около двадцати градусов по Фаренгейту с переменным ветром. Использовали ледорубы и горячую воду в термосе, самый аккуратный способ освобождения тела изо льда без повреждений. — Дорси посмотрел в мою сторону. — Я бы лично туда не полез ни за какие деньги. Эти двое не получили за это ни цента. Только обвинения в нарушении правил обращения с местом обнаружения трупа от шерифа, то есть от меня местного шерифа. Я тоже не ангел, знаете ли.

Через одиннадцать миль дороги ситхинский ельник слева внезапно расступился. Открылась узкая долина, поднимающаяся в горы.

По дну змеилась река Иглс-Ривер, замерзшая, шириной около ста ярдов, занесенная снегом. По обоим берегам низкие плоские террасы, видимо, сезонные пастбища лосей в более теплое время. Сейчас пустые, белые, без следов крупного зверя.

Дорога свернула с побережья направо, в долину, по гравийной грунтовке, проложенной вдоль реки.

— Это уже частная дорога компании, — сказал Дорси. — «Атлантик Ричфилд» построила ее в начале семьдесят первого. До этого здесь шла индейская тропа, по которой раз в год спускались тлинкиты с верховья на побережье. Тлинкиты не были в восторге от того, что их тропу заасфальтировали грейдером.

«Сабурбан» пошел медленнее, двадцать миль в час по гравию. Шины «Файрстоун Таун энд Кантри» поднимали за нами шлейф мелкого снежно-гравийного праха.

Через четыре мили дорога поднялась выше, к небольшому плато над рекой. И между двумя елками впереди показался лагерь.

Лагерь «Иглс-Ривер» компании «Атлантик Ричфилд» представлял собой плотное скопление построек площадью около десяти акров, на расчищенной от леса площадке. С высоты дороги он выглядел как маленький промышленный город, временный, но основательный.

В центре площадки около двух десятков длинных бараков, поставленных на сваях. Деревянные сваи, диаметром около восьми дюймов, врытые в вечную мерзлоту примерно на три фута выше уровня земли.

На сваях стояли модульные строения, каждый около сорока футов в длину, двенадцати в ширину, обшитые гофрированным металлом, выкрашенным в серо-голубой или белый цвет. На дверях в торцах таблички номеров. К некоторым балкам подходили боковые лестницы, с тремя-четырьмя деревянными ступенями с перилами.

Сваи не только из-за вечной мерзлоты. Они не позволяли теплому помещению растопить снежный покров под собой, что весной превратило бы землю в болото и сваи начали бы оседать. На свайных конструкциях домики могли стоять круглый год, и грунт под ними оставался стабильным.

Под балками лежал плотный слой утрамбованного снега, гравия и грязи, в декабре почва мерзлая, но в более теплое время превращалась в черную жидкую кашу. По всему лагерю проложены деревянные мостки между домиками, тоже на низких сваях, шириной около четырех футов, по ним можно перемещаться, не наступая на грязь.

В стороне от жилых домов стояли служебные постройки. Большой ангар из гофрированного железа высотой двадцать пять футов, гараж для тяжелой техники.

Рядом навес с открытыми сторонами, под которым стояли два бульдозера «Катерпиллар D-восемь», грейдер «Хаф-Шток», три самосвала «Мак» серии «Эр-семьсот», все с массивными цепями на колесах. У навеса две сорокафутовые цистерны для дизельного топлива, на боку черные буквы по белому фону: «ARCO FUEL — DIESEL #2».

Дальше приземистый прямоугольный блок столовой, из такого же гофрированного железа, размером шестьдесят на тридцать футов, с двумя печными трубами на крыше. Из обеих труб шел густой серый дым, кто-то готовил завтрак.

К столовой тянулась небольшая очередь из рабочих в куртках «Кархарт» и шапках, переминавшихся с ноги на ногу.

И повсюду гул. Низкий, ровный и непрерывный.

Это работали дизельные генераторы, обеспечивающие электричеством весь лагерь. Три больших агрегата стояли в отдельной будке у дальнего края площадки, я узнал их по характерным выхлопным трубам с искрогасителями.

«Катерпиллар D-триста-пятьдесят», по двести киловатт каждый. Они работали круглосуточно, потому что вырубать их зимой нельзя, оборудование промерзнет, и его потом не запустишь без выезда сервисной бригады из Анкориджа.

Где-то в стороне слышался гулкий металлический звук удара. Кто-то с молотом работал в ангаре, бил по чему-то стальному. Через пять секунд новый удар.

Дорси припарковал «Сабурбан» на гравийной площадке у административного домика, самого большого из всех, с двумя окнами и пятиступенчатой деревянной лестницей.

Над входом висела выцветшая вывеска: «КОМПАНИЯ „АТЛАНТИК РИЧФИЛД“ — Лагерь Иглс-Ривер — Трансаляскинская трубопроводная система». Чуть ниже мелкими буквами: «Посторонним вход воспрещен».

Я открыл дверь и вылез из машины.

Один из проходящих мимо рабочих, в куртке «Кархарт» и шапке с эмблемой «Грин Бэй Пакерс», посмотрел на наш «Сабурбан» с надписью «Шериф округа Джуно», потом на меня в моей «Эдди Бауэр», потом на свои ботинки и пошел дальше, видимо, решив, что у него и так достаточно проблем помимо федералов.

Внутри административного домика тянулся узкий коридор, по

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге