Путь меча - Илья Ангел
Книгу Путь меча - Илья Ангел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я указал на небольшой свёрток, аккуратно перевязанный лентой, который она пыталась спрятать за спиной.
А Лань покраснела и нехотя протянула его мне.
— Это… это тебе. Новые портянки. Из мягкого льна со специальной пропиткой. Я спрашивала у охотников, они говорят, в походах без хороших портянок — никуда. Можно натереть ноги, простудиться, если они холодные, и вообще.
Я развернул свёрток. Действительно, несколько пар аккуратно сшитых, мягких портянок. Простой, но до слёз трогательный подарок. В этом был весь смысл нашей новой жизни — мы могли позволить себе уже не просто выживать, а заботиться друг о друге по-настоящему.
— Спасибо, сестрёнка, — я потрепал её по голове. — Как раз то, что нужно. А то мои старые совсем никуда не годятся.
Мы пообедали неспешно. Я рассказывал им обезличенные истории из жизни Гильдии: о смешном приёмщике, о странных заказах, которые иногда попадались. Я не говорил об охоте на зверей, о битвах и опасностях. Для них в этот момент я был не воином, а сыном и братом, просто делившимся новостями с работы. И это было невероятно ценно.
Перед уходом я ещё раз обошёл дом, поговорил с плотниками, удостоверился, что у них есть всё необходимое и они не столкнутся с проблемами. Старший из них пообещал, что к моему возвращению пол в главной комнате будет готов.
С этим чувством тепла и уверенности я и отправился в кузню-поселение.
Путь до «Пылающего Горна» на этот раз казался иным. Я проходил через знакомые участки леса, где совсем недавно охотился на духовных зверей, и теперь видел, насколько они были слабы по сравнению с теми противниками, что ждали меня впереди. Но сейчас это не вызывало волнения, лишь спокойную уверенность.
Воздух, как и в первый раз, начал пахнуть гарью и раскалённым металлом задолго до того, как я достиг котловины. Само поселение жило своей привычной жизнью — грохот, дым, суета. Я, не задерживаясь в шумных внешних рядах, направился прямиком к той самой неприметной двери с иероглифом «Оружие».
Кузница была закрыта. Я постучал. Сначала тихо, потом настойчивее.
Из-за двери послышалось ругательство, затем скрип щеколды. Дверь приоткрылась, и в щели показалось заспанное, раздражённое лицо Го Рена.
— Кого черти несут в такой… — начал он, но, узнав меня, замолчал и открыл дверь шире. Его взгляд скользнул по мне, и в глазах мелькнуло что-то вроде уважения. — Четвёртая звезда? Неплохо, неплохо. Заходи. Надеюсь, принёс то, о чём договаривались.
Внутри мастерская выглядела ещё более захламлённой, чем в прошлый раз. На столе стоял недопитый кувшин с какой-то мутной жидкостью, а в углу валялась грубая соломенная подстилка.
— Ну? — Го Рен уселся на единственный табурет, смотря на меня с ожиданием.
Я молча достал из кольца хранения обсидиановый клык Хрустального Змея и положил его на стол. Затем — свинцовую шкатулку.
Го Рен даже не взглянул на клык. Его внимание всецело поглотила шкатулка. Он открыл её с почтительным трепетом, которого я никогда не видел на его лице. Он не стал нюхать. Он поднёс шкатулку к уху и замер, прислушиваясь.
— Шёпот смерти, — прошептал он. — Да, это он. Железа Королевской Кобры Пустыни. Четвёртый уровень, пиковый. Сухой, концентрированный яд, без примесей страха или агонии. Идеально. — Он медленно закрыл шкатулку и наконец перевёл взгляд на клык. Его пальцы, покрытые мелкими ожогами и следами химикатов, с неожиданной нежностью провели по гладкой, прохладной поверхности обсидиана. — И основа… Древняя, чистая. Насыщенная силой кристаллов, но не одичавшая. В ней есть структура и порядок. Хорошо.
— И «Живое Серебро», — сказал я, доставая заколки.
Глаза Го Рена расширились. Он схватил осколок и поднёс его к слабому свету, проникавшему через закопчённое окно. Он повертел его, постучал по нему ногтем, прислушался.
— Совсем не похожи на те, что в прошлом году сделали для клана Цзынь, — усмехнулся он, смотря на меня новым, оценивающим взглядом. — Тех пара была, а тут полторы. Ну да ладно, будем считать, что это тебе от бабушки досталось.
— Вы очень проницательны, мастер, — вернул я ему усмешку. — Ну так мы начинаем?
— Начинаем? — он фыркнул, но в его глазах уже горел тот самый огонь творца, который я видел в прошлый раз. — С таким материалом отказываться — преступление перед самим искусством. Но слушай внимательно. Процесс будет долгим. Сначала я должен подготовить основу. Потом очистить клык от энергетической скверны, накопившейся за время жизни. И только затем я смогу превратить его в металл. Это тонкая работа, на грани алхимии и кузнечного дела. Мне нужна абсолютная концентрация. Малейшая вибрация чужой Ци, малейшее дуновение посторонней воли — и всё, трещина в сердцевине, брак. Твоё присутствие сейчас будет только мешать. Уходи. Вернёшься через шесть часов, не раньше. Тогда и начнётся настоящая работа.
Я кивнул, понимая логику. Мне при создании эликсиров тоже мешал бы посторонний практик. Это был не каприз, а технология.
— Хорошо. Я вернусь через шесть часов.
— И накопи побольше Ци, — крикнул он мне вслед, уже поворачиваясь к своему горну и доставая странные инструменты. — Она тебе понадобится.
Дверь захлопнулась, оставив меня на пыльной улочке «Пылающего Горна». Целых шесть часов ожидания, время, которое нельзя было тратить впустую.
Возвращаться в город не имело никакого смысла — слишком много времени ушло бы на дорогу. Я обошёл поселение и нашёл узкую тропинку, ведущую вверх на скалистый выступ, нависавший над всей котловиной. Отсюда открывался вид на дымящиеся трубы, движущиеся фигурки людей и огненное зарево главных плавилен. Воздух здесь был немного чище, пропитан не только гарью, но и запахом горных трав и нагретого за день камня.
Я уселся на плоский камень, удобно расположенный в тени огромного валуна, и принял позу лотоса. Закрыв глаза, погрузился в себя, наблюдая за током энергии в меридианах. Сейчас моей задачей было накопление и очистка Ци.
«Дыхание Острой Стали» медленно наполняло меня энергией. Тут она была грубой, пропитанной металлом и огнём, но моя техника, отточенная до автоматизма, фильтровала её, превращая в чистую Ци, которая наполняла Даньтянь.
Часы текли медленно. Я перебирал в уме всё, что привело меня сюда. Перерождение, бедность семьи, первая охота, триумф от победы, унижение от бандитов Цзинь Тао, встреча с Сяо Бай, месть… Каждое событие было словно удар молота, что делал меня сильнее. Значит, всё идёт правильно.
«Эмоциональный фон: стабильный. Уровень Ци: 102 % от текущего максимума. Наблюдается эффект переполнения. Рекомендуется прекратить поглощение и перейти к циркуляции».
Я последовал совету, теперь не втягивая энергию извне, а прогоняя по кругу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
