KnigkinDom.org» » »📕 Злодей, который меня убил 2 - Кира Иствуд

Злодей, который меня убил 2 - Кира Иствуд

Книгу Злодей, который меня убил 2 - Кира Иствуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
имена тех, кто мне дорог. И вдруг что-то меняется… будто искажается само пространство. Мне больше не холодно, я не чувствую снега, не слышу ночного ветра. Испуганно распахиваю глаза, но вокруг лишь густой мрак. Не успеваю я испугаться, как из темноты проступают очертания дверей — так же, какие я встречала в Ирреальности.

Их много, они окружают со всех сторон. На деревянных полотнах я читаю остро выведенные имена: Лисия… Джаред… Нанетт… Катрин… Виктория…

Будто во сне, тянусь к ближайшей, на ней табличка: «Лисия. Здесь и Сейчас». Сжимаю пальцами прохладную латунную ручку в форме драконьей головы. Тяну на себя. Слышу скрип петель… а в следующий миг обнаруживаю себя в ночном зимнем лесу… Не в овраге. В другом месте! Снег слабо мерцает, отражая белый свет луны.

Обернувшись, я вижу за спиной дверь… она стоит между деревьев, будто выросла из-под земли. Прямо как в Ирриальности! На ней покосившаяся табличка: «Выход».

Справа мелькает тень, и я различаю силуэт девушки в изящном охотничьем костюме. Рыжие локоны подхватывает ветер. Это сестра…

— Лисия! — зову я.

Но сестра меня не слышит. Запыхавшись, она останавливается посреди снежной прогалины, упирает руки в бёдра. И повернув лицо к тёмным деревьям, звонко выкрикивает.

— Объяснитесь, сэ-эр! Что на вас нашло? Выпрыгнули из кустов как демон! Напугали до икоты!

— Леди, я вовсе не хотел пугать, — виновато отвечает мужской голос. По мурлычущим ноткам я сразу узнаю оборотня Майерса. Отодвинув ветвь ели, кошачий принц выходит под свет луны. На его чёрном камзоле налип снег, чёрные волосы взъерошены, глаза горят азартом. И только голос остаётся таким мягким, будто он пытается успокоить встревоженную птичку… или, в данном случае, кролика.

— Вы рисковали угодить в магическую ловушку, леди. Они тут повсюду. Я лишь хотел протянуть руку помощи.

— Так я поблагодарить вас должна? — фыркает Лисия, выпрямляясь и нервно отряхивая снег с плеч и с рыжих локонов. Щёки у неё горят румянцем. — Ну спасибо, что завалили в снег и всю обла… обтрогали!

— Из-за пламени образовался лёд. Я подскользнулся, — мурлычет кот, всем видом изображая вину, а сам смотрит на Лисию, как на тарелку сметаны. Сестра нервно убирает за ухо рыжую прядь.

— Требую извинений. Официальных! — заявляет она.

— Я согласен, — Майерс делает тягучий шаг навстречу, будто хищник, подкрадывающийся к зазевавшемуся крольчонку.

— Прямо сейчас! — испуганно шепчет Лисия, облизывая губы и нервно принюхиваясь.

— Как пожелаете, — низко урчит принц.

Он уже совсем близко, почти зажал мою смущённую сестру между рядом деревьев и своим телом. Взгляд у него делается совсем тёмный. Я бы на месте сестры уже бежала со всех ног, но она только смотрит на него снизу вверх и дышит так часто, что её грудь, вздымается, привлекая внимание Майерса.

— Леди… — кот галантно берёт маленькую ладонь сестры и склонившись оставляет лёгкий поцелуй поверх перчатки. Сладко мурлычет: — Приношу свои искренние глубокие извинения… за то что случайно обтрогал вас, леди. Признаться, мне очень стыдно, хотя и очень понравилось. Готов принять от вас наказание и быть обтроганным в ответ. Если пожелаете, отдам вам это эксклюзивное право на сотню лет.

— Какой вы глупый, сэр, — возмущённо шепчет сестра, а сама прячет улыбку в уголках губ.

— Рядом с вами, голова совершенно отказывается думать.

— Ах, опять виновата я. Что же делать…

— Возьмите ответственность.

Смущённо улыбаясь, они говорят друг другу что-то ещё, но уже не разобрать слов. Их образы подёргиваются дымкой, а на меня накатывает слабость. Обернувшись, я нахожу глазами дверь… сейчас на ней табличка «Выход». Пройдя к ней, я касаюсь латунной ручки. А спустя миг, открываю глаза уже в овраге.

Я снова лежу в снегу, только теперь возле того самого склона, где у меня получилось призвать магию и дотянуться до двери. Что я увидела? Воспоминание о прошлой жизни? Нет, вряд ли… Лисия была в костюме, которые надела благодаря мне. Получается, я проникла в Ирриальность и встретила событие, которые произошло прямо сейчас.

Сил потратилось не мало.

Холод кусает кончики пальцев, на ресницы налипли снежинки. Подняв руки к глазам я вижу — ладони светятся, но едва-едва. Мне и правда подвластна сила алтаря. Я могу подключаться к нему, даже находясь здесь.

Получается, я могу увидеть кого угодно? Подсмотреть за Гилбертом. Убедиться, что с Викторией всё в порядке?

Вроде, это не опасно. Клоинфарн не появился, а дверь с табличкой «Выход» вывела меня обратно. Надо выбрать к кому заглянуть, потому что сил на всех у меня не хватит. Но хотя бы проверить Викторию я смогу.

Я уже закрываю глаза, чтобы снова попытаться нырнуть к дверям, как вдруг сердце ёкает, заставляя вновь распахнуть веки. И тут же вжаться в снег, задержать дыхание. Ведь над оврагом мелькает зловещая звериная тень… Я слышу низкий рык, от которого стынет кровь.

Через миг в овраг на мощные, но мягкие лапы приземляется огромный серебряный волк. Из клыкастой пасти вырывается облако пара. Внимательные зелёные глаза будто заглядывают в душу. А потом силуэт зверя вытягивается, превращаясь в самого красивого мужчину во всей Теаррии.

— Вот ты где, моя снежная принцесса, — хрипло выдыхает Джаред.

Наклонившись, он обнимает меня горячими руками и забирает из снега.

Глава 22

Джаред поднимает меня так легко, будто я легче кроличьей пушинки.

— Всего на пару часов тебя оставил, а ты уже в овраг свалилась, — ворчит он, согревая магией и теплом объятий. Я дрожу в его руках, чувствуя себя маленькой девочкой.

— Ты здесь, — шепчу, положив голову ему на грудь.

— Конечно, куда я денусь. Замёрзла? Зачем же в сугробе валялась, малышка-кролик? И кольцо не стала разбивать… И что мне с тобой делать? Ладно, держись крепче!

Прошептав заклинание, он с разбега выбирается наружу. Мягко замирает на краю оврага, выдыхая пар. Нас окутывает рыжеватое свечение, язычки пламени загораются в платиновых волосах принца, но они не обжигают, лишь ласково греют.

— Пока тебя искал, встретил других девушек. Судя по запаху ты сначала была среди них, а потом отбилась… Они, кстати, чесали вообще в противоположную сторону. Я уж останавливать их не стал, раз они потеряли мою принцессу.

Джаред отходит от оврага, а потом, не выпуская из объятий, садится на поваленное дерево, мягко стирает большим пальцем льдинку с моей щеки.

Пока отогреваюсь в объятиях, принц рассказывает, как искал меня в лесу и кого встречал по дороге.

Я плохо различаю смысл слов, слушая его голос как прекрасную музыку. Смотрю на упрямые мужские губы, втягиваю носом хищный волнующий запах, чувствуя, как разгоняется дыхание,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге