Нечистые души - Хань Сун
Книгу Нечистые души - Хань Сун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мере рассказа доктора на большом ЖК-мониторе выводились проектные схемы и эскизы. Предлагалось снести музей современной литературы и на его фундаменте возвести музей истории больницы: строение кроваво-красного цвета, напоминавшее старинный замок, только отлитый из стали. В зале эти инициативы встретили жидкими аплодисментами. Большинство людей отнеслось к затее с полным безразличием. Они же собственными глазами видели, что начальник больницы на фоне такого прожекта совсем выпал в осадок.
Кто-то крикнул:
– Давайте вечер литературы и искусства, хотим песен и плясок!
Ян Вэй хотел всех предупредить, что появились сирены, ожил Гидролокатор, настал самый опасный момент. Но заведомо понимал, что никто ему не поверит на слово.
Перед началом вечера литературы и искусства провели церемонию награждения передовиков. Был зачитан список лауреатов первого Кубка имени Хуа То за трудовые достижения[53]. Гран-при получил некий доктор Дато, который от лица врачей храбро рванулся в палаты смертников и сменил там роболеков. Дато в тот самый момент оказывал неотложную помощь пациенту, а потому не мог присутствовать на церемонии. Первый зам связался с ним по телефону:
– Алло, доктор Дато? Мы вам звоним с Общего собрания по изгнанию нечисти. Позвольте мне от лица всех делегатов поздравить вас! Вы с мужеством сражаетесь на передовой и потому не имеете возможности лично принять премию, но всех нас до глубины души тронуло ваше первопроходство…
Трубку перехватил заведующий отделением ревматологии и иммунологии:
– Доктор Дато, в войне за изгнание нечисти вы приняли на себя священную, достойную миссию. Вы для всех врачей больницы – пример для подражания. Просим вас подумать о вашей безопасности. А мы вам будем служить прочным тылом!
Прочие руководители отделов и отделений стали выхватывать друг у друга рупор. Прошло много времени. Наконец в громкоговорителе прогрохотал удрученный голос доктора Дато:
– Умер.
Первый зам нахмурился:
– Так больной и так мертвый, чего же об этом рассуждать? Вы же передовик…
После того как разделались с Кубком Хуа То, пришло время провести еще церемонию награждения Чашей Бянь Цюэ за достижения в поэзии[54]. Ведущим в этой части собрания выступил главред «Новостей медицины и фармацевтики». Он зачитал прочувствованную речь, объявив между прочим, что под чутким руководством начальника больницы было создано достаточно стихов и найдено далеких краев, чтобы искоренить вконец нечистую силу. Кораблю-госпиталю еще только предстояло написать самые величественные и прекрасные поэмы.
Затем врачи вынесли красные избирательные урны, чтобы отобрать состав нового совета директоров больницы. У всех присутствующих было по одному голосу – попытка восстановить кастрированную Сымином демократию. Все радостно выстроились в очередь на голосование. Вперед вышли заведующие всеми отделами и отделениями, рекомендуя избирателям проголосовать за себя. Ян Вэй тоже думал проголосовать, но струсил. Показалось, что не стоит путаться под ногами во время такого оживленного действа, и он снова устремился прочь с площадки. И вновь оказался в сортире. Врачи оравой толпились там, облокотившись о писсуары. Сигареты уже были выкурены, а алкоголь допит. Компания горячо разглагольствовала на тему техники игры в гольф на море. Из комнаток при питейных заведениях выходили, пошатываясь, толпы посетителей, шутивших без остановки и споривших до покраснения ушей о том, куда идти за хавчиком. В этот момент со стороны палат послышался еще более дикий крик.
Ян Вэю пришлось вернуться в конференц-зал. Голосование уже закончилось, и на экранах прокручивали имена нового состава совета директоров. Один начальник больницы все еще демонстрировал всю тяжесть сублимации. Все галдели в один голос. Кто-то из докторов выложил на стол президиума большой красный ковер, тем самым создав площадку для представления. Из столовой доставили вина и кушанья. Все присутствующие стали издавать равномерные чавкающие и сосущие звуки. Начальник офтальмологии тоже ел, прижимая к себе огромную тарелку, и кушал он с большим азартом, чем большинство окружающих.
Вскоре должен был начаться вечер литературы и искусства. Вел его третий заместитель начальника больницы. Третий зам объявил:
– Программу вечера лично подготовил начальник больницы, и это программа блистательная. Мы должны отпраздновать тот факт, что не успели мы развернуть знамена, как уже одержали победу. Эпоха Сымина завершилась. А мы вернулись в палаты!
Уже было около полуночи, но собравшиеся даже еще больше раздухарились. Каждое отделение готовилось показать какой-нибудь номер. Долго все ждали этого момента. Начальника больницы спустили в зал и уложили на носилки. Третий зам поднес ему бокал. Начальник слегка приоткрыл глазенки и едва прошелся языком по борту емкости. Третий зам заявил, обращаясь к начальнику:
– Просим вас насладиться представлением.
Все стало зыбким. Судно покачивалось. До Ян Вэя донесся чей-то шепот, возвещавший, что уже можно было наблюдать макушки сирен.
И в это мгновение на сцену выскочил мужчина в белом одеянии. Отвоевав себе мегафон, он объявил:
– Не надо так, хватит! Немедленно прекратите представление!
Со слов больных поблизости Ян Вэй понял, что это был мэтр медицины Линай, ведавший дезинфекционными камерами. У людей в президиуме помрачнели лица.
6. Зависла Красная планета подобно пуле на юго-западе
Доктор Линай объявил:
– Новоизбранные члены совета директоров не оканчивали мединституты, их аттестаты – липовые! Ни одного слова правды они не сказали! Общее собрание по изгнанию нечисти призвано убивать людей!
В зале повисло гробовое молчание, в котором потонули бы и щебетание воробьев, и крики ворон. У всех на лицах играла злоба. Участники собрания пристально всматривались в доктора Линая, но только потому, что он им испортил атмосферу праздника по случаю вечера литературы и искусства.
Розоватый язык доктора Линая то удлинялся, то втягивался, подобно язычку ящера, зависшему над изумрудными водами. Ян Вэй про себя отметил, что истории, которые вещал парень, были поверхностными и избитыми. Вроде бы безвинное, но туповатое круглое лицо врача вызывало жалость.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
