Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, за дверью в коридоре раздались шаги, и придворный, ударив в пол тяжёлым жезлом, провозгласил:
— Рогбольд из Сибарга!
Присутствующие словно разом ожили, зашептались, подавая друг другу знаки.
Рогбольд вошёл, ни на кого не глядя. На нём был чёрный костюм из плотной ткани: штаны, заправленные в высокие сапоги, подкованные железом, и куртка. За спиной развевался крупными складками чёрный шёлковый плащ. На поясе висел Найгдар.
Ниголея встала ему навстречу и сказала:
— Приветствую тебя, доблестный!
Рогбольд опустился на колено и сразу же встал.
— В добром ли ты здравии? — продолжала королева.
Тон у неё был учтивый, но суховатый, что не осталось не замеченным Рогбольдом.
— Трудами ваших лекарей, — ответил воин.
— Мне кажется, ты чем-то опечален? Скажи, не можем ли мы помочь тебе?
— Нет, не думаю, ваше величество. По правде говоря, мне пора уходить.
— К чему такая спешка? Погости у нас, доблестный, ведь благодаря тебе спасён наш дом.
— Я бы с радостью, но больше оставаться в вашем гостеприимном городе не могу. Если позволишь, завтра же я хотел бы выехать.
— Конечно, как пожелаешь. Разве я вправе удерживать тебя?
Рогбольд промолчал. Он услышал облегчение в голосе королевы и не удивился этому.
— Мы дадим тебе коня и провизию. Какую награду ты хочешь за свою службу?
— Тысячу бэнтов, чтобы добраться до Кар-Мардуна.
— Всего?! — королева удивлённо подняла брови.
Рогбольд кивнул.
— Большего мне не надобно.
— Казначей! — Ниголея перевела взгляд на лесовика, стоявшего среди других придворных. — Принеси названную сумму.
Когда тот с поклоном удалился, королева обратилась к Рогбольду:
— Зачем тебе туда, доблестный? В Ничейной земле нет ничего, кроме опасности и зла.
— Я видел сон, — нехотя ответил Рогбольд. — Мне явился старец и звал в Кар-Мардун. Он обещал мне славу и власть.
— Давно ли они тебя интересуют? — Ниголея удивлённо приподняла брови.
— Не знаю. Во всяком случае, теперь я хочу их. Мне нужно отправляться как можно скорее. Время не терпит. Так сказал старец.
— Но, быть может, этот сон не вещий? Откуда ты знаешь, что найдёшь в Кар-Мардуне то, что обещало тебе видение?
— Знать это я не могу, — согласился Рогбольд. — Но чувствую, что должен ехать.
Разговор начал его раздражать. Ему хотелось закончить его побыстрее и убраться восвояси.
— Что ж, как хочешь, — пожала плечами Ниголея. — Но знай, что здесь тебя всегда будут помнить.
— Благодарю, — Рогбольд слегка поклонился.
Помнить будут, но в гости заходить в любое время не зовут. Хех!
Рэмдал наклонился к Ниголее и прошептал что-то ей на ухо.
— Ах, да! — королева подняла взгляд на Рогбольда. — Осталось ещё одно дело.
— Я слушаю, ваше величество.
— Это касается меча, — она указала на Найгдар. — Твоего меча.
— А что с ним?! — Рогбольд нахмурился.
— Мне кажется, его лучше оставить здесь.
— С какой стати?! — в голосе Рогбольда звякнуло железо. — Колдун отдал его мне. Я бился им и побеждал!
— Не смей так разговаривать с королевой! — Рэмдал выступил вперёд.
Сказал он негромко, но в голосе послышалась явственная угроза.
— А то что?! — с вызовом крикнул Рогбольд, неожиданно приходя в ярость. — Убьёшь меня?! — в его глазах что-то полыхнуло, и они вдруг стали чёрными, как агаты.
— Разумеется, нет! — Рэмдал поморщился. Выглядел он слегка опешившим. — Не в наших обычаях отнимать жизнь у тех, кто помогал нам.
— Тогда закрой рот и не суйся не в своё дело! — отрезал Рогбольд, кладя руку на эфес меча и чувствуя, как тепло, исходящее из фламберга, наполняет его. — Меч мой и останется у меня!
Рэмдал хотел что-то ответить, но Ниголея остановила его.
— Как угодно! — сказала она холодно.
В этот момент вошёл казначей и с поклоном передал королеве увесистый кошель.
— Это твоё, — Ниголея протянула деньги Рогбольду.
Тот подошёл и принял их, коротко поклонившись. Казалось, он и сам уже пожалел о своей неожиданной вспышке.
— Мы собираемся устроить праздник в твою честь, — сказала королева, когда он спускался по ступеням трона. — Но ты так поспешно покидаешь нас…
— Благодарю, но я не хочу портить вам веселье. Завтра я уезжаю. А теперь позвольте мне удалиться.
— Доброго дня и доброй ночи.
— Доброй ночи, ваше величество.
Попрощавшись, Рогбольд вышел из Тронного Зала, который тотчас наполнился возмущёнными и удивлёнными возгласами. Лесовики недоумевали по поводу его поведения и обсуждали произошедшую в Рогбольде перемену.
— Нужно заставить его отдать меч, — проговорил Рэмдал, наклоняясь к уху Ниголеи. — Неизвестно, зачем колдун вручил ему фламберг. Возможно, нас это и не коснётся, но другие могут пострадать. Ты видела его глаза?!
— Мы не должны, — ответил королева. — Он герой. Наши скульпторы уже начали возводить ему памятник. Кроме того, он гость, — она едва заметно вздохнула. — И меч действительно его.
Рэмдал выпрямился, сложив руки на груди. Вид у него был недовольный.
— Ладно, пусть уезжает. Но я отправлю кое-кого проследить за ним.
— Делай, как знаешь, но надеюсь, твои люди ограничатся только наблюдением.
— Разумеется! Мы не какие-нибудь беззаконники, чтобы нападать из засады на большой дороге.
— Хорошо. А теперь позволь, я объявлю начало праздника. Пусть героя здесь нет, но мы будем чествовать его, — с этими словами королева сделала Раэлину знак подойти и велела призвать всех к тишине.
Тот с поклоном выслушал её и трижды ударил в пол жезлом.
Придворные замолчали и повернулись к Ниголее.
— Доблестные воины и прекрасные женщины! — обратилась к ним королева. — Торжество в честь Рогбольда из Сибарга начинается!
Глава 24
В воздухе не было никакого движения. Деревья стояли вдоль дороги, понуро свесив длинные ветки, походя на унылых вдов сразу после похорон.
Рогбольд ехал медленно, отпустив поводья и полагаясь на чутьё коня. Верный Лохмач бежал рядом, подозрительно косясь на великолепное животное и периодически тихо тявкая. Однако, ни скакун, ни всадник не обращали на него внимания.
Рогбольд был погружен в свои невесёлые, а если сказать точнее, гневные мысли. Он никак не мог простить лесовикам, что они пытались отобрать у него Найгдар. Колдун подарил меч ему, а не им, заносчивым выскочкам, почерпнувшим свои «обычаи» из древних дурацких книжек! Кем они себя возомнили? Эльфами?! Фламберг его и только его! Ну, разве что старик сам захочет забрать его назад. Эта мысль ухудшила и без того мрачное настроение Рогбольда. «Ещё посмотрим, удастся ли ему!» — подумал он неожиданно, и рука сама легла на голубой кристалл, вправленный в эфес. Усмехнувшись этой мысли, наёмник тряхнул головой и огляделся.
Рогбольд направлялся в Кар-Мардун, расположенный на южном побережье Холодного Моря. Для этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
