KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 ... 1886
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
о ваших лошадях, — сказал хозяин и хлопнул в ладоши.

Через пару мгновений дверь за стойкой отворилась, и в комнате появился высокий тощий человек, одетый в бледно-зелёную куртку и такого же цвета штаны. Светлые волосы спадали на лоб редкими прядями, а подслеповатые глаза близоруко щурились от света масляных светильников, расставленных по углам.

— Бертрам, — обратился к нему хозяин, — позаботься о лошадях наших гостей.

Слуга окинул Рада и Эла равнодушным взором и, коротко кивнув, вышел на улицу. Через минуту в комнату вошёл Ирд. Он приблизился к товарищам и робко кивнул хозяину. Тот поклонился и отправился за стойку, где висели ключи от номеров.

— Не знаю вашего имени… — начал Рад, обращаясь к нему.

— Дуэрт, — вставил хозяин услужливо. — Луарим Дуэрт. К вашим услугам. Вот три комнаты, думаю, они вам понравятся.

В этот момент в дом вернулся Слуга. Он был бледен.

— В чём дело?! — быстро спросил хозяин заведения.

— Там… — промямлил Бертрам. — Там…!

— Что?!

— Чудовище!

— Это мой зверь, — сказал демоноборец. — С ним не будет проблем. Он смирный.

Луарим Дуэрт впился в него взглядом.

— Я гарантирую, — сказал некромаг.

— Уверяю, всё в порядке, — вмешался Рад. — Под мою ответственность.

— Что ж… — неуверенно протянул хозяин. — Вероятно, вам самому придётся позаботиться о нём.

— Договорились, — кивнул Эл.

Когда он расплатился, Луарим Дуэрт, снимая со стены канделябр о трёх свечах, сказал:

— Я сам провожу вас. К сожалению, я не могу позволить себе держать больше одного слуги.

— Минуту, — сказал Эл. — Только пристрою зверя.

Ждать его долго не пришлось. Некромаг вернулся очень быстро. Бертрам не смодил с него изумлённого взгляда.

— Лошади ждут, — бросил ему Легионер.

Слуга поспешно вышел на улицу.

— Идём? — спросил хозяин.

— Конечно, — кивнул демоноборец.

— Проклятый дождь, — выругался Луарим Дуэрт, когда вёл путников по коридору. — Завтра у нас планировалось представление — в деревню приехала труппа циркачей — но теперь погода может всё испортить. Жаль, что артистам не нужна крыша над головой, они обходятся своими повозками, а то я мог бы неплохо заработать. Ну, вот мы и пришли, — добавил он, останавливаясь. — Ваши комнаты, все рядом. Оставлю вам этот канделябр, чтобы вы могли устроиться.

Поблагодарив хозяина, путники осмотрели номера и нашли их вполне сносными. Только Эл остался недоволен ставнями — они были старыми и хлипкими. Впрочем, от рыцарей не спасли бы даже самые крепкие, так что едва ли стоило беспокоиться.

Наскоро перекусив, товарищи легли спать, договорившись на всякий случай дежурить по очереди и сменяться каждые три часа.

Утром Ирд проснулся со странным ощущением вины. Он не удивился, так как подобное случалось с ним не в первый раз с тех пор, как Эл спас его. По ночам ему снились кошмары, а днём он иногда впадал в забытье и потом не мог вспомнить, о чём думал. Он догадывался о причине происходящего, но предпочитал не думать о ней.

Ирд вышел на крыльцо таверны и огляделся. Откуда-то доносились стук топоров и возгласы работающих людей. Он спустился по низким, истёртым ступенькам и осмотрелся. На траве лежала роса, земля была влажной, повсюду стояли лужи — ночью зарядил проливной дождь, прекратившийся только перед рассветом. Солнце стояло низко, затянутое тонкой пеленой серых облаков.

Ирд прислушался к доносившимся издалека звукам стройки и решил найти их источник. Ноги привели его на лобное место, где несколько человек собирали что-то вроде помоста. Невдалеке виднелись фургоны и стреноженные лошади, щипавшие траву. Ирд понял, что это циркачи, о которых упоминал хозяин гостиницы. Ему вдруг захотелось остаться в этой деревне хотя бы ненадолго и посмотреть, что покажут бродячие артисты. Ирд понимал, что Эл и Рад едва ли согласятся на это: погоня могла настигнуть их в любой момент, ведь рыцари храма преследуют неугодных Пайре, пока не выполнят свою миссию или не погибнут. Однако когда он глядел на размашистые движения работающих людей, ему с трудом верилось, что кто-то может желать ему смерти. Стоявшие поодаль фургоны, наполненные костюмами и реквизитом, хранили свои тайны и обещали поразить всех зрителей неожиданными фокусами и невиданными трюками. Нет, конечно, Ирд не раз видел выступления циркачей — бродячие труппы довольно часто приезжали в Карилосс, особенно по праздникам, но именно сейчас он ощутил острую потребность, почти необходимость, стать зрителем намечающегося представления.

Глава 14

Ирд вздрогнул, когда чья-то тяжёлая рука легла ему на плечо. Оглянувшись, он увидел демоноборца. Тот стоял, глядя на строящиеся подмостки.

— Нам пора! — сказал он негромко. — Я чувствую опасность, видимо, погоня уже близко. Нам не справиться с отрядом храмовников, тем более что многие из них, вероятно, будут вооружены арбалетами.

— Просто хотелось посмотреть, — проговорил Ирд, тихо вздохнув. — Ладно, пошли собираться.

Когда Эл и юноша вернулись в гостиницу, на крыльце их встретил хозяин. Он стоял на нижней ступеньке, вытирая руки фартуком.

— Схожу-ка я поглядеть, — проговорил он, кивая в сторону подмостков. — А то ведь к нам редко кто приезжает.

Через полчаса Эл, Ирд и Рад поехали через деревню.

На лобном месте царило почти праздничное настроение. Подмостки для выступления были готовы, и циркачи расхаживали перед ними в разноцветных костюмах и зазывали народ, который и так толпился поблизости, радуясь в предвкушении представления и отпуская ободряющие реплики.

Внимание Эла привлекла фигура высокого мужчины, одетого в чёрное с красным трико, на талии которого висел пояс с множеством небольших кожаных ножен, из которых торчали рукояти метательных ножей. Рядом с ним стояла девушка в светло-голубом платье, расшитом лентами и блёстками. Видимо, у них был номер с вертящимся колесом — оно стояло неподалёку, раскрашенное в виде мишени.

В этот момент Легионера кольнуло предчувствие. Резко обернувшись в сторону дороги, по которой они сами приехали накануне, он нахмурился.

— Что случилось? — поинтересовался Рад, подъезжая ближе и тоже устремляя взгляд на юг. — Погоня?

— Думаю, да, — ответил некромаг, помедлив пару секунд. — У нас есть несколько секунд форы. Ирд! — окликнул он юношу. — Нам пора! Скачи во весь опор! — с этими словами он пришпорил Гора и помчался по деревне, взметая тучи пыли.

Селяне провожали троицу недоумёнными взглядами и недовольными возгласами.

— Стой! — крикнул Эл, когда впереди замаячили покосившиеся ворота деревни, и резко осадил мутанта.

Ирд и жрец последовали его примеру, не понимая, что случилось.

— В чём дело?! — крикнул Рад. — Почему встали?!

— Глядите, — проговорил Эл, указывая вперёд. — Мы в ловушке!

Из-за поворота показался отряд всадников, облачённых в такие же доспехи, что были на атаковавших храм Пайры в Альтадаиме. Завидев путников, они издали боевой клич и, обнажив оружие, ринулись на них.

— Назад?! — спросил

1 ... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 ... 1886
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге