Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин
Книгу Гаремник. Книга первая - Владимир Геннадьевич Поселягин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это одна из причин. И у меня есть что сообщить.
— Говорите.
— Во время боёв, я лично захватил секретное оружие, немцы выпустили. Я уже его применял, и не раз. Считаю, что за ним большое будущее. Скоро все перевооружаться на него. Патрон промежуточный, не пистолетный, но и не винтовочный. Магазин на тридцать патронов, может стрелять очередями. Прицельная дальность при одиночных выстрелах, шестьсот метров. Идеальное оружие поля боя. Похоже опытный образец, привезли для войсковых испытаний. Повезло взять, к сожалению, всего один образец.
— Хорошо. Заинтересовали. Где оно?
— В столице. Я приказал его сюда доставить. Это ещё не всё. Во время рейда моего отрада, что потом был переформирован в бригаду, удалось отбить у немцев войсковые знамёна некоторых советских частей.
Вот тут Шапошников был шокирован, но быстро пришёл в себя, и спросил:
— Какие части?
Я перечислил номера пяти стреловых полков, танкового, артиллерийского, знамя моторизованной дивизии и полка НКВД. Всё это тоже находилось тут.
— Когда можете их предоставить к осмотру?
— В течении часа. Нужна машина, доехать до моего дома.
— Хорошо, сейчас всё будет.
Маршал мне поверил, да и смысл мне врать, как я выглядеть буду? Так что вызвал секретаря, дал поручение выделить мне машину с водителем. На этом меня отпустили. Так что на выход, пропуск я передал, и на входе, сопровождающий меня командир, старший лейтенант с повязкой дежурного, сообщил водителю, что в моё распоряжение тот направляется. Вот так сел в дежурную «эмку», как я понял, и сообщил адрес. Правда, пришлось показывать, водитель тот район плохо знал. Ничего, доехали до дома, пока меня ждали, проверил как дела. Соседки старались, намывали полы, работали, баньку проверил, воду водитель наносил, с запасом. Кстати, водопроводная колонка рядом была, на перекрёстке у двух улиц, метров сто. Тот туда с вёдрами бегал, в доме своего источника не было. Также узнал, что дом заселяют. Как раз подошёл участковый, с двумя женщинами, с которыми было трое детей. В руках узлы с вещами и два чемоданчика. Оказалось, это семьи медиков. Так что показал дом, пока соседки мыли, женщины же охая сказали, что сами бы в порядок всё привели, а пока с интересом изучали дом, но со стороны, чтобы не топтать мокрый пол. Вещи заносили. Узнал, что этот госпиталь успели эвакуировать из Смоленска, повезло. Сначала в Вязьме развернули, потом сюда перевели. Мужья на службе, а вот семьи их пока тут. Чуть позже подошла ещё одна женщина, жена третьего, уже военврача. По сути я передавал дом во временное пользование госпиталю. Между прочим, бумаги подписали, интендант госпиталя подъехал, осмотрели всё. Передал. Банька готова, пока женщины с детьми туда, я успевал, уже сорок минут прошло как приехали, пообщался с участковым, дальше пять вещмешков плотно набитых вынес, и свёрток с автоматом, внутри и подсумки с магазинами. Потом шестой вещмешок. Очень тяжёлый. Да, я отдавал «МП-44», причём модернизированный вариант. А маркировки я удалил. А куда он мне? Оружие хорошее, для этого периода, но пусть лучше наши оружейники изучают и знают куда двигаться и что делать.
В пяти вещмешках знамёна, в шестом, россыпью, все патроны к автомату. Всё на заднее сиденье сложил. И мы покатили обратно. Дежурный командир помог всё перенести в кабинет маршала Шапошникова. А там раз, в его кабинете Будённый, стоят, мирно общаются. Оказалось, Шапошников пригласил того как не слабого эксперта по огнестрельному оружию. И пока я маршалу демонстрировал автомат, даже неполную разборку сделал, хозяин кабинета, с дежурным, сами доставали знамёна и укладывали на столе. Третий вещмешок с патронами я при автомате держал. Так что Буденный вскидывая автомат к плечу, пробовал из него целиться, сам снарядил и магазин присоединил.
— Надо попробовать, — сообщил тот.
Шапошников на это кивнул, он как взял устав, что я принёс, образца сорок восьмого года, как сеть поставил, память улучшилась и до последней буквы вспомнил его, так и залип, читая. Буденный прихватив автомат с подсумками, вещмешок, ушёл. Понятно не сам нёс, помощников вызвал. А в кабинет вместо него зашло несколько политработников и Ворошилов. Тут ещё. Изучали знамёна, два повреждены пулями, нужно на ремонт отдать, читали мой рапорт по ним. Его я не сдавал, только сейчас предоставил. По оружию тоже написал. Так что может за рейд я ничего и не получу, уже говорил, наказать за оскорбление генералов нужно, но вот за такое, что-то получить можно. Они второй запасной план, если совсем прижмут, но так как выкрутился без них, то просто передал маршалу, пусть формируют полки, дивизию, и не списывают их, с утраченными знамёнами. Опросы мои шли не долго. В принципе, вопрос деликатный, сообщать об уничтожении частей, захвате знамён, не стоит, поэтому освещать конечно же не будут. А пока меня отпустили, адрес где проживаю, дал, ранее хотели в гостиницу комсостава отправить, так что если потребуюсь, вызовут. Пока никаких направлений, старое забрали, жду что по мне решат. Ну и на той же машине, велели ехать обратно. Я же решил, если уж становиться известным, так становиться, не зря же про это в книгах авторы пишут, что засылают попаданцев к Сталину, потому и велел водителю:
— Вези к зданию Гостелерадио. На Тверской.
Вот где оно тот знал, адрес не спрашивал и довёз быстро. Тут не так и далеко. Оставив водителя ждать, я его не отпускал, прошёл в здание, и поинтересоваться у местного работника:
— Уважаемый, не подскажите где редактор? Я пару песен написал, а мне сказали, что тут можно исполнить по радио.
— Вам направо до лестницы и на второй этаж. Там спросите, — любезно сообщил тот.
Да, всё верно, дорогу описали правильно. Там меня женщина встретила, довольно монументальных форм, а когда узнал по какой я причине пришёл, в форме, с наградами, сказала:
— Конечно, мы выпускаем песни, что прошли прослушивание, в эфир. Сначала нужно чтобы наша коллегия вас прослушала. Сами будете исполнять?
— Да, конечно.
— Гитара, аккордеон?
— Оба инструмента, владею свободно.
И вот тут я не лгал, хотя музыкальные инструменты, в руках в прошлых жизнях, не держал. Да даже гитары, что совсем редкость. Напевать красивым голосом мог, брал первые места в караоке-баре, но и только. Дело в том, что мне попалась база четвёртого ранга. Ранее я на неё внимания не обращал. Ну что это за стрёмное название «Окромисты»? Откуда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
