KnigkinDom.org» » »📕 Сыны Меркурия - Елена Долгова

Сыны Меркурия - Елена Долгова

Книгу Сыны Меркурия - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и слепым, но голосовой приемник все еще сработал на частоте приветствия.

— Доброго дня. На связи оберлейтенант Сен-Ютера, командир десанта на крейсере «Клинок возмездия», — голос без изображения звучал невероятно отчетливо. — Челнок, ваша система «свой-чужой» неисправна. Назовите себя, иначе высадим абордажную группу…

— Капитан Фрэнк Браун, старший помощник на крейсере «Гароло», представитель союзного Космофлота Земли, — пробормотал Эсперо, хотя и знал, что его не услышат…

Он отстегнул ремни и рывком встал. Гравитация вернулась. Обмякший в кресле Кэсси внезапно зашевелился и открыл глаза. Он был жив, дышал и находился в сознании, но встать не пытался. Кай достал из аптечки челнока стимулятор и ввел сирмийцу в шею.

— Мы их прикончили? — спросил Кэсси, как только окончательно пришел в себя.

— Двое сбежали, остальные сделались дерьмом.

— Хорошо.

— К нам вот-вот заявятся десантники.

— Чьи?

— Республиканцы адмирала Кер-Салимара.

— Понятно. Найди бутылку с водой. Я хочу пить.

Эсперо отошел в сторону и попытался отыскать воду среди раскиданных вещей, вывалившихся из искореженных ниш. Свою ошибку он осознал слишком поздно.

Агент Консеквенсы действовал очень быстро. Его нож легко вышел из ножен на бедре. капитан „Гароло“ ожидал клинка в лицо, но вместо этого Тр-Аэн расстегнул свой собственный скафандр.

— Кэсси, стой!

Прыжком сократив расстояние, Кай вцепился в руку сирмийца, стараясь не дать ему порезать себя. Он пытался, но не мог выкрутить стальное запястье Тр-Аэна.

— Кошак, не дури. Ты супервиро, все равно регенерируешь.

— И вправду, — пробормотал Тр-Аэн и обмяк.

Через миг горячий воздух полыхнул зеленым огнем телепортации. Солдаты в тяжелой броне материализовались в тесноте кабины и замерли, не сразу оценив происходящее.

— Сдавайтесь! — закричал оберлейтенант.

Эсперо не отреагировал, но отпустил запястье Кэсси, и через миг его самого грубо толкнули в сторону.

Драка между абордажной группой и раненым Кэсси оказалась хоть и жесткой, но короткой. Нож валялся на полу, а на сбитого на пол агента Консеквенсы посыпался град ударов.

— Хватит! — закричал капитан Кай, но на его попытку вмешаться никто не обращал внимания.

— Отставить! Это мой пленный!

Эсперо схватил пару десантников и отшвырнул их как котят, а потом обернулся в оберлейтенанту, который неверной рукой пытался нацелить на супервиро бластер.

Полыхнул выстрел, удар пришелся в грудь и прожег скафандр, но Кай лишь чуть пошатнулся.

— Отставить! — снова рявкнул он. — Я тут старший по званию. У ваших людей нет дисциплины, Сен-Ютера.

— Что за черт? Бессмертный? Знаете мое имя? — выдавил пораженный сирмиец.

— Разуйте глаза, включите сканер…. Я — супервиро. Я капитан Фрэнк Браун, представитель Космофлота Альянса.

* * *

— Приношу всяческие извинений, — чуть позже оправдывался Сен-Ютера, — Мне жаль, но ничьей вину тут нет, система «свой-чужой» не работала.

— Ладно, забудем.

— Согласен, но все-так дослушайте до конца… Нас подвела путаница в приказах. Судя по по ориентировкам контрразведки, вас взяли в плен агенты Консеквенсы. Сутки назад «Клинку возмездия» поручили вас спасти. В штабе мне и сказали — найти и освободить любой ценой.

— Так эта сумятица из-за меня? Операция ради одного офицера?

— Я сам удивился, но, говорят, некие мутные земляне надавили на самого президента. В общем, мы вас искали почти наугад, пока не приняли сигнал бедствия от госпитальных кораблей.

— Корабли спасены, криттеры больше не проблема, кроме двух сбежавших рейдеров. Передайте все это вашему оберкапитану и попросите его от моего имени помочь раненым.

— Будет сделано, капитан. Еще раз извините за инцидент. Мои ребята не сразу сориентировались, кого бить, — Сен-Ютера махнул рукой с торону Кэсси. — Этот парень в розыске, он нужен командованию живым, иначе за нож в руке я бы его пристрелил.

— Полегче. Тр-Аэну ранен, но он супервиро. Нужна еда для регенерации и усиленные наручники, но без лишнего насилия.

— Офицер Консеквенсы? Понимаю.

Эсперо промолчал, а оберлейтенант, отойдя немного в сторону, активировал браслет и обменялся со своим командиром набором коротких фраз.

— Все устроилось наилучшим образом, — сообщил он, вернувшись к Каю. — «Клинок Возмездия» задание выполнил и идет на соединение с союзной эскадрой. Ваш челнок слишком поврежден, его придется бросить. Вы, я и мои ребята переходим на катер и летим автономно до точки рандеву с «Гароло». Будет немного тесно, но чувствуйте себя как дома.

— Пленник полетит на «Гароло»?

— Конечно, нет. Приказано сдать его службе безопасности и везти на их фрегате, в специальном защищенном отсеке.

…Перепачканный собственной кровью Кэсси оставался в сознании. Он лежал навзничь и смотрел мимо Кая, в сторону республиканцев, причем так, будто эти крепкие высокие солдаты сплошь состояли из прозрачного стекла. Оберлейтенант плечами раздвинул своих десантников и шагнул к агенту Консеквенсы.

— Капитан Кассий Тр-Аэн, именем Республики вы арестованы и предстанете на пред судом в Сирме-Нова.

* * *

На борту катера, три часа спустя

Суденышка и впрямь оказался очень перегруженным, и кресле на всех не хватало. Закованный в наручники, перевязанный и накачанный лекарствами Кэсси сидел вместе с солдатами на полу. Заметив приближение Эсперо, он перевел на него потухший взгляд.

— Зачем ты так со мной поступил?

— Ты о чем? Тебя побили? Ну, прости, что не сразу остановил — сам знаешь, сирмийцы — ребята взрывные.

— Да черт с ними, что мне десяток тумаков. Ты меня спас — вот это настоящее дерьмо. Испортил красивый конец.

— Чушь. Ты обязан жить дальше.

— Серьезно? Я ничего тебе не обязан. Куда меня отправят — снова в тюрьму с голограммами?

— Нет, сначала на Сирму-Нова.

— Ясно — чтобы устроить судебный фарс.

— Ну, почему фарс… Тебе дадут адвоката, будет шанс оправдаться.

— Да ты дурак, Малыш Кай, самый настоящий дурак. Ладно, принеси хотя бы воды, и то дело…

Эсперо ушел, вернулся с бутылкой воды, помог Кэсси напиться и перебрался в другой конец катера. Здесь находился Сен-Ютера, который коротал время за чисткой бластера, аккуратно раскладывая детали на куске брезента.

— Великолепно, капитан Браун, — первым заговорил сирмиец. — В эфире только и разговоров, что о вашей блестящей операции. Кстати, «Гароло» уже на подходе.

— Не хотите погостить на борту? Оберкапитан Фар-Галан будет рад.

— Хочу, но, жаль, не получится — приказано срочно отконвоировать пленника.

— Что ж, логично, но почему такая спешка? Есть новости из столицы?

Центурион помедлил в нерешительности, а потом коротко кивнул.

— Я проверял ваш уровень допуска, он выше моего, так что можно говорить прямо. Ке-орна пытались убить.

— Кто?

— Говорят, полковник Си-Миура из контрразведки, и это ему почти удалось.

— Си-Миура? Нелоялен? Верится с трудом.

— Там не все так просто, как кажется. Говорят, полковник явился к президенту в офис ни с того, ни с чего схватился за бластер. Потом, уже подстреленный, он отрыгнул ментального паразита

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге