Парагвайский вариант. Часть 3 - Олег Воля
Книгу Парагвайский вариант. Часть 3 - Олег Воля читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока ювелир приходил в себя от такого накала патриотизма, довольный заказчик принялся отсчитывать остаток суммы за вычетом задатка.
— Мистер Вуд, вы не против если в акте выполненных работ мы укажем сумму на пару сотен больше?
* * *
Утро 11 октября, началось с завтрака в компании Анны. Это был для Солано непривычный семейный уют. В каюте «Вакханки» такого ощущения не было. А во флигеле посольства заботами Анны всё стало напоминать семейное гнёздышко. Посуда, убранство, ритм жизни. Ей само́й всё это явно нравилось. Даже необходимость ездить на работу на Уотер-Стрит.
Закончив с трапезой и добравшись до кофе, Солано, как типичный джентльмен, сделал глоток и развернул свежий номер «Tribune». Забытый кофе так и остыл в чашке, поскольку текст на передовице газеты был совершенно неожиданным для коммуниста из двадцатого века. Озаглавлен он был длинно, в духе времени:
«ВАЖНАЯ ИСТИНА, которую следует иметь в виду Производящим Классам»(2).
Если отбросить в сторону наивность выводов автора, то статья была пронизана совершенно настоящим марксистским духом. Чего, например, стоил такой пассаж:
«Машины в руках Капиталистов, которые работают ПРОТИВ, а не НА Массу. Не только Рабочие Классы ведут конкурентную войну друг против друга, но и Машины также выводятся на поле боя, чтобы сражаться против них. При этой двойной силе, действующей на них, совершенно очевидно, что они должны быть сведены к жалкой финансовой зависимости и нищете и превращены в рабов Капитала».
Или:
«Рабочие Классы должны ассоциироваться и объединиться между собой: они могут легко получить почву, на которой расположиться, и машины, с которыми работать. Тогда они будут получать плоды своего труда».
Солано поискал глазами автора статьи. В заголовке значилось
«Содержание этой колонки не связано с редакцией The Tribune. Письма по данной теме направлять, с оплаченной пересылкой, А. БРИЗБЕЙНУ, 75, Леонард-стрит, Нью-Йорк».
«Надо будет пообщаться, — отметил про себя Солано. — Кадров мало. Разбрасываться ими нельзя».
* * *
13 октября 1842 года. Нью-Йорк. Астор-Хаус
В просторном салоне на втором этаже, выходившем окнами на Сити-Холл-парк, царила торжественная атмосфера. С самого утра, с небольшими перерывами, здесь проходили встречи всевозможных делегаций с первыми лицами государства. Деловая общественность и прочие озабоченные лица пользовались редким случаем, когда федеральная власть высунулась из своей глухой дыры под названием Вашингтон (3). В этом потоке делегаций для Парагвая зарезервировали 30 минут во второй половине дня. И почти все сидели как на иголках. Даже музыканты.
Эдгар По свёл Солано с Джорджем Фредериком Рутом — молодым музыкальным педагогом и композитором, который как раз готовил к открытию водопровода исполнение своей «Оды». Но, несмотря на занятость, Рут, услышав слова новой песни, тут же безапелляционно заявил, что сам подберёт и исполнителя, и аккомпанемент для встречи с президентом. В ответ он попросил разрешения исполнить её на празднике. Солано охотно это разрешение дал. Он, наоборот, был готов платить деньги, лишь бы эта песня прозвучала на мероприятии, и был предельно доволен оказией.
Вот теперь вместе с парагвайской делегацией назначенного времени ждал и сам Рут вместе со скрипачом из своего оркестра и лучшим в Нью-Йорке оперным басом — англичанином Эдвардом Сегином. По крайней мере, общественное мнение было едино в этом мнении относительно этого исполнителя баллад и арий.
Наконец, распорядитель протокола выпустил из актового зала делегацию от союза китобоев, выдержал паузу в пятнадцать минут и пригласил «парагвайцев».
Первыми вошли два официальных лица миссии: Люк Крессол и Франсиско де Паула Лопес Инсфран. Выглядели они одинаково безупречно: тёмные фраки, белые жилеты, лента цветов парагвайского флага через плечо. Следом прошёл Солано, неся на сгибе локтя задрапированный кувшин. Последними вошли музыканты и быстро заняли места. Рут уселся за рояль, скрипач и певец встали рядом.
Распорядитель громко объявил имена и статусы вошедших. Разумеется, проигнорировав и музыкантов, и Солано. Для протокола они были «прочие сопровождающие лица».
Президент Джон Тайлер — высокий, худощавый, с резкими чертами лица — стоял в центре, окружённый немногочисленной свитой. Солано в лицо знал только государственного секретаря Дэниеля Уэбстера.
Крессол сделал шаг вперёд.
— Господа, — начал он на чистом английском. Голос звучал уверенно. — Имею честь приветствовать от имени Республики Парагвай его превосходительство президента Соединённых Штатов Джона Тайлера и всех собравшихся здесь достойных джентльменов.
Он сделал паузу, обводя взглядом зал.
— Моя страна, маленькая жемчужина Южной Америки, долгие годы оставалась в тени. Диктатура доктора Франсии изолировала нас от мира. Но теперь, под руководством новых консулов — дона Карлоса Антонио Лопеса и генерала Мариано Роке Алонсо — Парагвай открывает двери для дружбы и торговли.
Уэбстер едва заметно улыбнулся. Крессол продолжал:
— Парагвай желает установить с Соединёнными Штатами отношения, основанные на взаимном уважении и взаимной выгоде. Мы надеемся не только на политическое признание и торговые договоры, но и на дружбу между народами, которые ценят свободу и независимость превыше всего.
В зале послышалось одобрительное покашливание. Солано отметил, что Тайлер слушает внимательно, слегка наклонив голову. Когда Крессол замолчал, президент кивнул и произнёс:
— Господин посол, я наслышан о вашей стране. Судя по газетам, о Парагвае сейчас говорят больше, чем о Техасе, — по лицу его пробежала понимающая улыбка.
Скорее всего, он понимал, что компания в прессе носит искусственный характер.
Солано переводил слова президента, стоя за спиной дяди.
— Надеюсь, говорят хорошее, — вежливо улыбнулся Крессол, который на самом деле был в курсе всех этих статей. Солано подробно отчитался о проделанной работе.
— Разное. У вас очень необычная история.
— Это так. И историческая судьба тоже необычна, — кивнул Крессол. — Мы не ждём милостей ни от соседей, ни от великих держав. Но всегда готовы к дружеским контактам и торговле.
— Мы обязательно обсудим этот вопрос, — кивнул президент. — Думаю, что мистер Уэбстер не откажется взять это в свои руки.
Уэбстер довольно улыбнулся и велеречиво подтвердил свою абсолютную готовность к любым контактам между странами, открывающими пути для торговли и процветания, и бла-бла-бла…
Солано следил за знаками распорядителя и уловил момент, когда тот сделал жест, что прошли уже два десятка минут. Оставалось правильно закруглиться и откланяться.
— Пора переходить к дарам, — шепнул он за спиной у Крессола.
Тот едва заметно кивнул.
— В заключение нашей встречи позвольте мне поднести два скромных дара в память об этой встрече. Это ваза…
При этих словах Солано вышел вперёд и протянул президенту серебряный кувшин североамериканской половиной вперёд. На лице у
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 май 15:17
Очень необычно. Очень пугающи. Держит в напряжении до конца....
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
