KnigkinDom.org» » »📕 Порочные идеалы - Элвин Гамильтон

Порочные идеалы - Элвин Гамильтон

Книгу Порочные идеалы - Элвин Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не будут сочетаться с ее волосами. Впрочем, я не думала, что она попытается убить меня ради них.

На миг Нора ощутила удовлетворение. «Я знаю, – хотелось закричать ей. – Я знаю, что ты украла из моего разума».

– Очень смешно, – произнесла бабушка таким тоном, будто в жизни ничего глупее не слышала.

– Думаешь, газеты с тобой согласятся? – поинтересовалась Нора. Из всех внучек Мерси Хольцфалль она лучше прочих понимала, почему ту стоит опасаться. Но также ее было сложнее всех запугать. – Думаешь, жители Вальштада посмеются над тем, что одна из Хольцфаллей совершила убийство, а ты решила это скрыть?

– Что еще я могла сделать, Онора? – Мерси вздохнула. – На тот момент Модести была единственной кандидаткой в Наследницы из-за того, что ты не смогла проявить себя. Я не могла допустить, чтобы горожане усомнились в ее добродетельности.

– Она убила Констанс! – На этот раз Нора повысила голос.

– Тебе Констанс даже не нравилась, – раздраженно бросила Мерси. Будто Нора намеренно действовала ей на нервы.

– Мир изменился со времен Онора Хольцфалля, – тихо сказала Нора. Ее злость обретала четкую форму. – Может, когда-то было достаточно того, что наше существование защищает людей от чудовищ в лесу. Но теперь мы сами стали драконами, восседающими на груде сокровищ. Ты отчитываешь меня за то, что я отщипнула крупицу нашего состояния, а Модести убила одну из нас и теперь расхаживает, как ни в чем не бывало.

– Это твой журналист внушил тебе такие мысли?

При упоминании Аугуста Нора осеклась. Бабушка, похоже, это заметила. Она молча открыла ящик стола и достала маленькую металлическую птицу. Нора узнала ее: это была та самая птица, которую она починила в день знакомства с Аугустом, сидя на его письменном столе. В клюве птица держала клочок бумаги, исписанный почерком Аугуста. Адрес и просьба о встрече. То послание, которое она так и не получила.

Что привело к его аресту по подозрению в убийстве.

– Она прилетела во время похорон Констанс. Той самой кузины, по поводу смерти которой ты выражаешь такое негодование. Но ты бы без колебаний бросила семью ради интрижки со своим журналистом. – Мерси захлопнула ящик. – Странно, что ты не нашла письмо раньше, когда рылась в моих вещах.

Невероятным усилием воли Нора удержалась от того, чтобы бросить предательский взгляд на поддельное кольцо на стене. Бабушка знала, что она была в кабинете. Но не знала зачем, иначе этот разговор был бы совсем другим. Узнай Мерси, что Нора отдала кольцо Тео ради спасения Аларика, полетели бы головы. Голова Тео, если точнее. Бабушка сочла бы его действия изменой.

Солгать было совсем не трудно.

– Я хотела вернуть свои воспоминания.

Помолчав немного, Мерси сняла с пальца кольцо Веритас. То, которое выиграла на испытаниях, когда ей было всего шестнадцать. Белая пихта, означающая ум.

– Возможно, тебе стоило бы украсть у меня другое воспоминание. Я думаю, ты бы кое-что усвоила.

Мерси прижала кольцо к стене, как в тот день, когда забрала у них воспоминания. Из тайника, где хранились чары забвения, шел холодный и сырой воздух, какого не было больше нигде в особняке Хольцфаллей.

Мерси вернулась, стирая пыль с зеркальца.

Положив его на стол, она скупым жестом освободила левую руку Норы.

– Давай. – Мерси вновь села на свой трон за столом. – Не отказывайся от подарка.

Раньше Нора без колебаний сделала бы все, что хотела от нее бабушка. Теперь ее подмывало отвернуться из чувства противоречия. Но любопытство оказалось сильней.

Нора прижала палец к зеркалу. Она не могла прочесть его, как Лотти, впитать содержимое в мгновение ока. Но старые воспоминания, спрятанные в зеркале, будто нашептывали ей. Ее магический дар лучше всего работал именно с зеркалами, а не с фотографиями или стеклом. Воспоминания тут же ожили, подобно кинопленке, а в голове зазвучали голоса.

Нора увидела Грейс Хольцфалль. Молодую.

На семнадцать лет моложе.

Та входила в этот самый кабинет в роскошном платье и с лучащейся улыбкой на лице.

Глава 69

Тео

В 17-м круге Вальштада, вдали от других гостиниц, стоял ветшающий отель «Пассажир». Георг Бауэр, торговец обувью из средних кругов, вложил в него все свои сбережения.

Но почти все отели в городе принадлежали Отто-Раубмессерам. Темперанс, сестра Мерси Хольцфалль, стала частью этой семьи после замужества. Она пожаловалась Мерси на нового конкурента. И Хольцфалли, которым принадлежала вся городская земля, повысили арендную плату.

«Пассажир» закрылся меньше чем через год и с тех пор пустовал.

Девушка-лисица молча провела Тео через каменную арку на входе. Он едва переступил через порог, когда из теней вышли две механические фигуры, скрежещущие челюстями. Тео схватился за меч, но девушка-лисица повернула что-то у себя на запястье, и волки замерли, а потом отошли и снова уселись по обе стороны от входа.

Тео ощутил знакомое, гнетущее чувство вины. Очередной трофей, который гримы украли с фабрики. В тусклом мигающем свете заброшенного отеля казалось, будто волки по-прежнему шевелятся.

Лисица сделала еще несколько шагов, прежде чем заметила, что Тео не идет за ней следом.

– Я думала, ты хочешь увидеть брата.

– Приведите его сюда. – Тео не сдвинулся с места.

Лисица прищурилась.

– Мы не отдадим тебе брата, пока Исенгрим не увидит кольцо. А Исенгрим не станет приходить к тебе. Либо ты придешь к нему, либо мы отправим тело Аларика в особняк Хольцфаллей.

Тео прекрасно понимал, как глупо будет углубляться в их логово.

Но он и так уже зашел слишком далеко.

Он сжимал в руке тысячелетнее кольцо, собираясь обменять его на жизнь брата.

Они миновали помещение, которое раньше было бальным залом. Тео увидел группу людей, собравшихся вокруг большой карты города. У стены лежало оружие, украденное с фабрики «ЛАО». После нападений были арестованы сотни гримов, но и здесь, на свободе, их оставалось немало. И было не похоже, что они зализывают раны.

Нора ничуть не беспокоилась, отдавая ему кольцо. Она была готова пустить гримов в лес, позволить им добраться до магической энергии. Но теперь у Тео возникало ощущение, что они готовятся к войне.

Девушка с заколотыми на затылке светлыми волосами приподняла голову и проводила их взглядом. Лисица повела его направо, в коридор с множеством дверей. Тео казалось, что стены вот-вот сомкнутся вокруг него. Ни один разумный человек не отпустил бы живым врага, увидевшего все это. А Исенгрим не производил впечатления глупца. Тео крепче сжал рукоять меча.

Так или иначе, он не сдастся.

Лисица остановилась.

Она отстучала условный сигнал в одну из дверей. Та тут же распахнулась.

Тео ожидал увидеть брата связанным и избитым. В худшем состоянии, чем неделю назад. Вместо этого Аларик стоял перед зеркалом и расправлял манжеты рыцарской униформы. Он повернул голову и улыбнулся, а в следующую секунду мощный разряд сбил Тео с ног.

В ушах зазвенело, но Тео услышал голос брата:

– Полегче! Он нам не враг.

Тео с самого детства учился быть рыцарем. Инстинктивное желание дать отпор ненадолго пересилило шок от предательства, и он попытался встать. Однако ноги его не слушались.

– Еще один подарок от «Технологий ЛАО», – произнесла девушка-лисица, возвышаясь над ним. – Ты сможешь встать через несколько часов.

– Аларик… – Он по привычке ждал помощи от брата, хотя и понимал, что не дождется.

Аларик присел напротив.

– Прости, что обманул тебя, братишка. – Он утешающе похлопал Тео по плечу, как делал уже тысячу раз. – По-другому было никак.

– Они не держали тебя в плену. – Следовало догадаться об этом в тот самый момент, когда они показали ему брата. Кучке гримов ни за что не удалось бы победить Аларика Риддера, величайшего рыцаря их поколения. Он бы дал им отпор.

Он бы сражался до самой смерти.

Это была лишь уловка.

Вот откуда гримы знали о тайном зале. Знали, где и когда напасть на Хольцфаллей. Ответ был один – Аларик.

– Это для твоего же блага, Тео. Я не хочу, чтобы тебя убили, когда ты бросишься им на помощь. Придется подождать. – Точно таким же тоном брат говорил, когда раз за разом поправлял его стойку с мечом. – Ты свернул горы и пошел

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге