Волны и джунгли - Джин Родман Вулф
Книгу Волны и джунгли - Джин Родман Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все это, наконец, завершилось, я, совершенно лишенный сил, уснул, а пробудившись, обнаружил, что мы довольно резво идем на северо-северо-восток, имея по левому борту холодный, густо поросший зеленью берег. В изумлении оглядев сушу, я бросил взгляд на корму и, увидев ингума, сидящего у румпеля, вытаращил глаза сильней прежнего.
Ингум довольно осклабился.
– Думал, не справлюсь?
Челюсть моя изрядно болела (болело вообще все, за редкими, по пальцам пересчитать, исключениями), но я кое-как ухитрился ответить:
– Ты сам сказал, что не умеешь.
– Правильно, не умею. Однако веревку-то натянуть могу, а маменька мне подсказала как и которую.
– Так здесь еще и твоя мать?
От перспектив впредь делить шлюп с двумя ингуми мне сделалось худо – физически худо. Усевшись на один из рундуков, я уронил голову на подставленные ладони.
– Нет, думаю, ее уже нет в живых. Речь о твоей второй жене, папенька. Так, понимаешь ли, людям придется все объяснять. Она ведь чересчур молода, чтоб быть мне родной матерью. Даже младше меня самого.
Я полоснул его взглядом, и он, не прекращая скалить зубы в улыбке, совсем как я не столь уж давно, приложил к губам палец.
– Думаешь притвориться моим сыном? Не нравится мне эта идея, – буркнул я, – а уж идея притворяться сыном Взморник – тем более. Где она?
Отвратительно безгубый, рот Крайта сжался до толщины нити.
– В ее случае – не сыном, а пасынком, а где она, я тебе, дорогой папенька, сказать не могу, так как обещал ей молчать. И ты мне тоже кое-что обещал. Около полудюжины разных вещей. Смотри, не забудь ни одной.
Я поднялся, подошел к сиденью рулевого и сел на планширь, так близко к Крайту, что коснулся локтем его локтя.
– Услышать нас, если говорить негромко, она сейчас может?
– Твердо уверен, папенька: меня – нет, не может. В равной мере уверен, что ты придержать голос дольше минуты… ну ладно, двух, не сумеешь. Как всегда. Возможно, нам лучше всего прекратить разговоры вообще.
– Ты советовал лечь с ней и…
– И сделать то самое, что сделал ты, – закончил он за меня.
– И говорил все это, в то время как она стояла рядом, пока я оборачивал ее парусиной. И нисколько не волновался, что она тоже нас слышит.
– Я не волновался о том, что она услышит меня. Вдобавок, как бы там ни было, думала она в тот момент отнюдь не о нас с тобой. И даже не о своей юбке. Ты разве не заметил?
– Но все равно…
– Мысли ее – ты бы, наверное, сказал «дух» – витали далеко-далеко. И мы с тобой значили для нее куда меньше, чем для тебя – твой гус.
Вспомнив о Малыше, я огляделся и обнаружил его лежащим у моих ног.
– Вот видишь? А ведь он неспособен ходить бесшумно. «Топ-топ-топ, топ-топ-топ» за спиной… но ты даже не заметил, как он подошел.
– Взморник в воде, верно? Прыгнула за борт и сейчас там, за лодку держится?
Однако, оглядев ватерлинию вдоль, насколько уж удалось, не поднимаясь с места, я обнаружил за бортом лишь волны.
– Нет…
Выражение лица Крайта не сказало мне о его мыслях ровным счетом ничего, но я почувствовал, что он встревожен, и, как ни странно, тревога придала ему необычайное сходство с человеком.
– Знаешь, объясню-ка я все как есть, чтоб ты впредь понимал… а лучшей возможности для объяснений мне, видимо, не представится. Скажи, похож я на мальчишку?
Я отрицательно покачал головой.
Тогда Крайт обвел указующим жестом собственное лицо:
– Однако оно с виду выглядит совсем как мальчишечье, не так ли?
– Если тебе хочется услышать «да», пожалуйста. Мне не жалко.
– Нет. Мне хочется, чтоб ты сказал правду. Как заведено у нас.
(Уверен, он вовсе не собирался утверждать, будто ингуми всегда говорят правду: это само по себе оказалось бы чудовищной ложью.)
– Ладно. Сейчас ты похож на человека куда сильней, чем обычно. Намного сильнее, чем походил на людей во время нашего разговора в той яме. Однако на самом деле вблизи ты не похож ни на мальчишку, ни на одного из нас вообще.
Нос и подбородок Крайта на глазах исчезли, словно втянутые в лицо, надбровные дуги сгладились, и от его сходства с человеком не осталось даже следа.
– В тот день я, помимо прочего, дал слово не вводить тебя в заблуждение. Тот ненавидимый тобой человек…
– Патера Кетцаль?
Крайт кивнул.
– Ты говорил, что считал его стариком, и очень сердился, так как он обвел тебя вокруг пальца. И еще сказал, что его застрелил насмерть какой-то штурмовик.
Я подтвердил его правоту кивком.
– А его труп ты видел?
Должно быть, пережитое в тот момент отвращение отразилось на моем лице явственней некуда.
– А как же… а какая, собственно, разница?
– Ну, знаешь ли, быть живым или мертвым… для некоторых из нас разница велика. Мертвым он на старика походил?
– Вообще-то нам разглядывать трупы не нравится, – уклончиво ответил я. – Я на него взглянул только мельком…
– Походил он на старика, Бивень?
Сидящий рядом на корме шлюпа ингум, разговор о патере Кетцале, погибшем двадцать лет тому назад… все это навевало особую, неописуемую жуть. Пряди тумана вились вокруг нас, словно призраки, мелкие волны за бортом судачили о чем-то между собой, бормотали без умолку, и мне то и дело слышалось в их бормотании словцо-другое.
– Пожалуй, нет, – ответил я Крайту.
«Молиния», – шепнула мне на ухо волна за кормой.
– Крапива… то есть моя жена, ты ее видел… и еще кое-кто из женщин вызвались омыть его тело. Взглянули, завизжали… так мы и узнали обо всем.
– Но после этого ты, Бивень, посмотрел на него сам, верно? Иначе и быть не могло.
Я вновь кивнул.
– И обнаружил, что он больше не походит на старика, так? Не может более притворяться?
Я отрицательно покачал головой.
– На кого же он стал похож?
– На тебя.
Однако Крайт молчал, пронизывая меня завораживающим взглядом, и я добавил:
– Он пудрил и румянил лицо. Как женщина. Румяна и пудру мы нашли в кармане его риз.
– И я б тоже, будь у меня то и другое в придачу к этим штанам с рубашкой, нашедшимся у тебя. Глаза, Бивень, видят то, чего ждет разум. К примеру, если ты ожидаешь увидеть куст, вот он, Малыш, лежа смирно с зеленой веткой в пасти, может показаться тебе кустом.
– Это точно. Потому мы и охотимся на диких гусов при помощи ручных гусов или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
