Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез
Книгу Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре вернулась Мара.
– Твоя мама уже проснулась и встала. Думаю, скоро она позовет тебя вниз.
Руа лишь тяжко вздохнула.
– Что вчера произошло? – спросила Мара. – Все слуги только об этом и говорят. Ты правда набросилась на Аннетту с кулаками?
– Конечно нет. Что за глупости?! Финн немного запутался с фигурами в танце, не успел вернуть меня прежнему партнеру, и Аннетта приревновала. Она настроила против меня всех гостей, назвала меня ведьмой. Сказала, что я околдовала лорда Данора. Ты даже не представляешь, как я разозлилась! – Руа покачала головой, вспоминая вчерашний вечер.
Все это казалось таким пустяком по сравнению с воспоминаниями, которые начали возвращаться. Воспоминаниями о какой-то другой, прошлой жизни. Наверняка это важно, но Руа никак не могла понять, как они связаны с ее будущим. Пока что ее основная задача – задобрить Флосси. До тех пор, пока ей не представится случай сбежать.
Мара поморщилась.
– Да, – продолжила Руа. – Потом я вышла на балкон, подышать свежим воздухом, и тут налетел порыв ветра, который, видимо, и задул свечи в зале. Вот и все. Можешь спросить у Финна. Он подтвердит, как все было, – добавила она, прекрасно осознавая, что Финн, возможно, расскажет иную историю. Такую историю, где во всем виновата Руа, потому что она – Морриган.
– А в газетах написано совсем другое.
– В газетах? – простонала Руа, потирая виски. Прошло меньше двенадцати часов.
– Но это сделала ты? – спросила Мара.
– Что я сделала? – Руа подняла голову.
– Погасила все свечи, погрузив в темноту бальный зал. – Мара понизила голос, как будто кто-то мог ее услышать. – Ты поэтому упала в обморок?
Руа покачала головой. Она не знала, почему упала в обморок. Все случилось так быстро. Ее захлестнули эмоции. Ярость, смятение, ненависть, даже любовь – спасибо Финну и их странному разговору в саду. Любовь. Она тяжело вздохнула.
– Как я могла погасить свечи?
– Ты сказала, что сильно злилась. Наверное, так проявились дары, которыми наделила тебя Морриган.
– Какие дары? – хмыкнула Руа.
– Ты вошла в адскую пасть и вернулась. С такими вещами не шутят. Летом, так близко к могущественной богине, ты уже падала в обморок. И сейчас это случилось снова. Возможно, в тебе открываются силы, полученные по милости Морриган.
Как бы нелепо это ни звучало, но объяснение Мары казалось более правдоподобным, чем то, которое предложил Финн. Без Морриган тут точно не обошлось, но считать, что сама Руа – древняя богиня войны и бедствий, попросту глупо и даже смешно.
И все же теперь, когда к ней возвращались воспоминания, крошечные фрагменты из другой жизни, ей становилось все труднее и труднее отбросить эту нелепую мысль.
– Мне нужно в адскую пасть.
Ответы где-то совсем рядом, она это чувствовала. Странный гул в воздухе, больше похожий на зов, увлекавший ее в чащу леса. Она снова найдет это место и опять поменяется с Эммой местами.
– Я такого не предлагала, – вдруг встревожилась Мара.
– Я сама не своя. Не знаю, что происходит, но мне кажется, все ответы лежат в адской пасти. Ты меня отведешь? – Руа подумала, что будет гораздо проще, если Мара покажет ей дорогу.
Мара покачала головой:
– Лучше не надо.
– Без тебя или с тобой, я в любом случае пойду к адской пасти сегодня вечером, – сказала Руа.
– Нет, – быстро проговорила Мара. – Только не сегодня. Подожди один день. Завтра я тебя отведу.
– Почему не сегодня? – с подозрением спросила Руа.
– Сегодня вы ужинаете с лордом Данором, и твои родители будут дома. Нас могут увидеть.
– Хорошо, – согласилась Руа.
Если Мара говорила правду и в адскую пасть можно войти только в дни древних священных праздников, сегодня она все равно ничего не добьется, и к тому же рискует всполошить Харрингтонов, которым вряд ли понравится, что их дочь на ночь глядя сбежала из дома.
Флосси хотела избавиться от Эммы, но на своих собственных условиях. Просто сбежавшая дочь ее не устроит. Ей нужно доподлинно знать, что проблема решилась раз и навсегда. Скорее всего, Харрингтоны соберут еще один поисковый отряд, найдут ее и отправят в лечебницу. Под замок.
Еще один день ожидания ее не убьет, а потом она уйдет навсегда.
* * *
Пока Мара помогала ей одеваться, Руа вспоминала вчерашний бал. Возмущенные крики Аннетты, которой испортили праздник. Выражение лица Флосси. Смешки и злые слова гостей. Их попытки ее пристыдить и унизить оказались весьма неудачными. Они лишь разожгли ее гнев. Как будто он что-то значил.
Хотя, возможно, и значил.
Все решили, что это она погасила свечи, погрузив бальный зал в темноту. Такое возможно? Наверное, да. Теперь Руа жила другой жизнью, заняла место совсем другой женщины. Все было возможно.
Руа вздохнула и посмотрела на маленькую свечу в лампе рядом с кроватью. Она пожелала, чтобы пламя погасло. Мысленно приказала ему погаснуть.
Она сосредоточилась и стала ждать.
Ничего не случилось, и ей стало неловко за эту глупую попытку.
– Вот и все, – сказала Мара, застегивая последнюю обтянутую шелком пуговку на платье Руа. – Осталось только заколоть тебе волосы.
– Не надо закалывать, – сказала Руа.
Сейчас ее голова вряд ли выдержит тяжесть прически.
Они с Марой вместе спустились в столовую. Каждый шаг давался Руа с трудом. Волшебство утра рассеялось, когда она окончательно осознала, что Аннетта принудила Финна на ней жениться.
– Ты идешь? Я тебя жду! – донесся снизу сердитый голос Флосси.
Руа еще крепче вцепилась в перила, ее желудок перевернулся. Финн ошибался. Сегодня вечером Руа не сможет присутствовать на семейном ужине, потому что сейчас ее вышвырнут из дома и отправят в лечебницу для душевнобольных. Почему она не сбежала раньше, пока у нее была такая возможность?!
– Вчера вечером ты учинила немалый переполох. – Флосси окинула Руа оценивающим взглядом, когда та спустилась. – Сколько раз я должна повторять, что с распущенными волосами ходят только дети и блудницы?
Руа вздохнула и молча направилась к двери в столовую.
– К счастью для тебя, все видели, как лорд Данор пронес тебя на руках через ту жуткую толпу. Больше того, он вернулся к Фицджеральдам и извинился перед твоим отцом и Ричардом. Все только об этом говорят. Кажется, ты ему нравишься. Я никак не пойму почему, ну да ладно. Возможно, помолвки все-таки не будет. – Флосси улыбнулась,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
