KnigkinDom.org» » »📕 Игра клеток - Гарри Конолли

Игра клеток - Гарри Конолли

Книгу Игра клеток - Гарри Конолли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 90
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
несколько шагов, радуясь свежему холодному ветерку.

Кэтрин закончила, но осталась на противоположной стороне улицы. Она выглядела испуганной, поэтому я направился к ней.

— Что она там делает? — спросила она.

— Лечит её ожоги — ответил я — У нее есть заклинание, которое защищает ее, и когда ей нужно оправиться от травмы, она ест мясо.

— Она..... ест? — По выражению её лица было видно, что она снова близка к потере самообладания.

Я чуть не сказал "свежая", но не хотел, чтобы нас обоих тошнило еще больше. Вместо этого я добавил:

— Очаровательно, не правда ли? Не волнуйтесь, она скоро придет в норму.

— Что там случилось?

Это был хороший вопрос. Исслер и Зан приготовили для нас мину — ловушку, и она почти сработала. Обычный гангстер просто оставил бы бомбу в духовке. Это убило бы меня в мгновение ока. Однако это не убило бы ни Аннализ, ни кого-либо из её сверстников, с которыми я встречался. Зан и Исслер приложили немало усилий, чтобы устроить эту катастрофу, и когда я подумал о крошечных косточках на дне духовки, мне снова захотелось убить Исслера.

Хотя этого было бы недостаточно. Ничего не могло быть достаточно, чтобы исправить все то, что произошло в Уошуэе.

— Исслер мертва — сказал я ей — Мы нет — Потом я вспомнил, что рассказывал ей об этом. Я вкратце рассказал ей, что случилось с Пенни и её сыном.

Я поежился от холода, но не направился к фургону. Мне было все равно, насколько там тепло, я не хотел видеть тело Аннализ, ни поврежденные части тела, ни неповрежденные части тела.

Водительская дверь внезапно распахнулась.

— Поехали! — Крикнула Аннализ. В её тонком голосе послышались неприятные нотки.

Мы с Кэтрин вернулись к фургону.

— Я все еще за рулем — сказала Кэтрин. Я рассмеялся и направился к боковой двери.

Аннализ переоделась в плотные парусиновые брюки и куртку из плотной парусины. её голова была бледной, здоровой и совершенно лысой. Она натянула вязаную шапочку, затем расстегнула куртку и начала прикреплять ленточки из кожи аллигатора к внутренней подкладке.

Я опустился на колени между двумя сиденьями.

— Вы в порядке, босс?

Она бросила мне мою куртку. Я натянул ее. От нее пахло дымом и другими вещами, о которых я не хотел думать, но мне было слишком холодно, чтобы беспокоиться.

— Если не считать всех заклинаний, которые я потратил впустую, да. Итак, ты нашел сапфирового пса?

Кэтрин завела двигатель. Она не повернула головы, чтобы посмотреть на Аннализ.

— Я оставила тебе сообщение, но, думаю, ты была слишком занята, чтобы его получить. Я не подошла достаточно близко, чтобы увидеть это, но я уверена, что знаю, где это.

— Тогда поезжай.

Крупные, влажные снежинки, которые не прилипали к земле, продолжали падать. Кэтрин нажала на газ, и мы выехали на дорогу. Я встал коленями на металлический настил и посмотрел, куда мы едем. В этом не было необходимости. Я и так знал.

Нам пришлось проделать долгий путь до выставочного комплекса. Проселочная дорога, по которой мы преследовали грузовик сантехника, была перекрыта двумя пикапами и тремя мужчинами с охотничьими ружьями. Мы обогнули территорию и въехали на главную парковку. Здесь тоже были мужчины, но они не показывали своего оружия. Я был уверен, что они где-то рядом.

Кэтрин остановилась, когда один из мужчин поднял руку. Она опустила стекло и спросила:

— Какие — то проблемы?

— Не здесь — сказал мужчина. На нем была большая красивая ковбойская шляпа с пластиковым козырьком от дождя. На его лице не было белых пятен.

— Но у нас неподалеку были беспорядки.

— Я слышала об этом — сказала Кэтрин.

— Что происходит?

— Не знаю — ответил ковбой в непромокаемом костюме.

— Чужаки создают проблемы, и некоторые из наших людей пострадали от этого. В этом году мы будем осторожны.

— Боже милостивый — сказала Кэтрин.

— Я бы хотел, чтобы у людей хватало порядочности убирать свой мусор в собственных дворах.

— Я тоже. Впрочем, большинство приезжих покинули Уошвей. У нас уже не так много покупателей, как раньше.

— Что ж, я надеюсь, вы не собираетесь отправить меня восвояси без пуансеттии. И мне нужно купить кое-какие подарки в последнюю минуту.

Уотерфул оглядел нас и кивнул.

— Обязательно попробуйте сахарное печенье. Вырученные средства пойдут в продовольственный банк. Он отступил, и мы въехали внутрь.

Мы проехали вперед и припарковались. Там было много открытого пространства. Как только Кэтрин спрятала дробовик под куртку, мы вылезли из фургона и начали спускаться по склону. Снегоуборочная машина была выключена, и в воздухе повеяло прохладой. Кэтрин и Аннализ разговаривали вполголоса, указывая в сторону палаток. Я уже собирался присоединиться к дискуссии, когда мое внимание привлекло движение в стороне.

Шестеро мужчин направились к Ковбою в непромокаемом костюме и его приятелям. В руках у них были охотничьи ружья, а у одного — штурмовая винтовка с обрезками от бананов. Несколько минут они разговаривали, и их разговор нельзя было назвать дружелюбным или недружелюбно настроенным. Уотерфул наклонил голову, как будто его что— то озадачило, но новоприбывшие стояли в нейтральных позах, почти не выражая своих чувств.

Наконец Уотерфул пожал плечами и повел своих приятелей к палаткам. Сменщики заняли свои места.

Я побежал трусцой, чтобы догнать Аннализу и Кэтрин.

— Это пустая трата времени — сказала Аннализ.

— Нет никаких доказательств, что хищник здесь. Только её догадки. Она протянула руку.

Кэтрин вздохнула и отдала ей ключи от фургона.

— Им нужны жертвы. Именно здесь собирается весь город. Разве это не...

— Я поеду в отель, пока вы не придумаете что-нибудь стоящее.

— Босс, здесь происходит что-то странное. Смотри.

Ближайшая палатка была в двадцати ярдах от них. Две крупные женщины подзывали другую, которая стояла за прилавком со стеклянной посудой. Их настойчивость утомила другую женщину. Она последовала за ними к полевому домику из шлакоблоков.

Аннализ не ответила, но Кэтрин сказала:

— Я думаю, именно туда нам и нужно идти.

Мы направились к манежу. Все стойла, мимо которых мы проходили, были установлены, но совершенно заброшены.

Наконец, всего в нескольких десятках ярдов от входа в манеж, мы подошли к занятому стойлу. Маленькая седовласая старушка в парке с капюшоном, отороченным мехом, стояла перед огромной витриной с подарочными конфетами. Судя по вывеске, все они были домашнего приготовления, она явно потратила много времени, готовясь к этому дню.

Она приветливо улыбнулась нам, когда мы подошли.

— Простите — начала Кэтрин, но женщина перебила ее.

— Тебе следует убираться отсюда прямо сейчас.

Она не позволила своей улыбке угаснуть, но взгляд её был

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге