Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген
Книгу Берсеркер: Маска Марса. Брат берсеркер. Планета смерти - Фред Сейберхэген читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Свадьбы?!
Деррон принялся быстро объяснять:
– Мэтт вполне может позаботиться о себе и способен выполнить это задание. По своей природе он – лидер. Человек, который смог повести за собой первобытное племя…
– Что за ерунду ты городишь! – Решив, что гневными словами она ничего не добьется, Лиза ударилась в слезы. – Ну конечно же, он способен это сделать! Если придется. Если он действительно единственный, кто может хотя бы попробовать. Но только почему именно ты, Деррон, предложил послать его на это дело? И сразу после того, как я поговорила с тобой о нем! Почему?! Не решил ли ты доказать, что и он тоже временный?
– Нет, Лиза!
Глаза девушки снова наполнились слезами, и она бросилась к двери.
– Я не знаю, что ты такое! Не желаю больше тебя знать! – выкрикнула Лиза напоследок и убежала.
Несколько дней назад с его лица сняли пластиковую маску. Та сделала свое дело – на лице появилась новая кожа, которая благодаря могучей магии нынешних людей казалась загорелой и обветренной. Волосы на голове и лице принялись расти с невероятной быстротой, но через пару дней рост остановился.
В тот день, когда его должны были отправить в прошлое, Мэтт в последний раз стоял перед зеркалом и рассматривал свое новое лицо. Он наклонил голову, повернул ее вправо, потом влево, разглядывая щеки, нос, подбородок Эя с разных сторон.
Это лицо совсем не походило на то, которое смотрело на него, отражаясь в лужах и тихих озерах первобытной эпохи. Мэтт раздумывал над тем, остался ли прежним его дух, или он тоже изменился вместе с лицом. Он не ощущал пока никаких признаков одержимости духом короля Эя.
– Еще несколько вопросов, сэр, – сказал один из наставников, не оставлявших его ни на минуту.
В последнее время наставники разговаривали с Мэттом только на родном языке короля Эя и обращались к нему со всем почтением, полагавшимся военному вождю. Может быть, они надеялись, что таким образом изменят его дух? Но все это был просто спектакль – им не хватало искренности. Наставник склонился над своими записями:
– Итак, как вы собираетесь провести вечер того дня, когда прибудете в Квинсленд?
Отвернувшись от зеркала, Мэтт ответил не задумываясь:
– Это один из временных промежутков в жизни короля Эя, относительно которых мы ничего не можем сказать наверняка, – жизненная линия прослеживается плохо. Я постараюсь вести себя естественно и не принимать никаких решений, тем более – важных. Если понадобится помощь, я воспользуюсь переговорным устройством.
– А если вам встретится дракон, который погубил вашего предшественника?
– Я попытаюсь сделать так, чтобы он перемещался кругами, даже с риском быть схваченным. Таким образом, вы сможете установить место выхода врага из вероятностного пространства – скважину – и уничтожить дракона и все зло, которое он успел совершить.
Другой наставник, стоявший у двери, сказал:
– Наблюдатели сектора будут пристально следить за вами. И постараются выдернуть вас оттуда прежде, чем дракон успеет причинить вам вред.
– Да, конечно. А ваш меч даст мне шанс защитить себя самому.
Наставники продолжали засыпать его вопросами, пока не приблизилось время заброски. Явились костюмеры – одевать Мэтта. Они принесли лучшие, какие только можно было изготовить, копии одежды и снаряжения короля Эя, на тот момент, когда он отправился к берегам Квинсленда.
Костюмеры обращались с Мэттом не как с королем, а как со статуей. Когда осталось в последний раз расправить складки, один из них пожаловался:
– В последнюю минуту они решили взять настоящий шлем, и где он?
– Оба шлема в Резервуаре, – ответил другой. – Ребята из отдела связи до сих пор возятся с ними.
Наставники выдумывали все новые вопросы, Мэтт терпеливо отвечал на них. Тем временем на него надели защитный пластиковый чехол, поверх одежд короля Эя. Служащий провел Мэтта наружу, к небольшому вагончику, который должен был доставить его через туннель к Резервуару.
Мэтт уже ездил в этом вагоне к Резервуару – тогда ему показывали спящих воинов и корабль. Тряска не беспокоила его, но он не рассчитывал, что ему понравится на корабле. Как будто в ответ на эту мысль один из наставников глянул на часы и протянул Мэтту таблетку от укачивания.
На полдороге к Резервуару вагон остановился, хотя в прошлый раз этого не было. Вошли двое. Первый был начальником Сектора операций во времени, второго Мэтт узнал по портретам: Правитель планеты. Правитель сел напротив Мэтта и внимательно поглядел ему в глаза. Вагончик слегка качнулся – поезд поехал дальше.
Лицо Мэтта покрылось капельками пота, но только из-за того, что под пластиковым чехлом было жарко. «Так вот как выглядит вблизи настоящий король, – думал тем временем Мэтт. – Более грузный и не так похож на скалу, как на экранах телевизоров. Но, в конце концов, этот человек – современный король, и дух властителя в нем – не тот, что был у короля Эя».
Современный властитель сказал Мэтту:
– Я так понял, для тебя важно было увидеть меня перед заброской на задание? – Мэтт ничего не ответил, и Правитель добавил: – Ты понимаешь меня?
– Понимаю. Выучив язык короля Эя, я не забыл вашего. Да, я хотел увидеть тебя. Хотел увидеть своими глазами, что же делает человека королем.
Кто-то из пассажиров чуть не рассмеялся, услышав это. Но они не отважились – и быстренько спрятали свои усмешки.
Правитель не засмеялся, даже не улыбнулся. Только глянул мельком на командующего Сектором операций во времени, прежде чем ответить:
– Они сказали, как надо вести себя, если на тебя нападет дракон-берсеркер?
Краем глаза Мэтт заметил, что командующий сектором тихонько кивнул Правителю.
– Да. Я должен сделать так, чтобы машина схватила меня и стала бегать кругами – если получится. А вы попробуете вытащить меня обратно…
Правитель выслушал его и кивнул. Когда вагончик остановился, он махнул остальным рукой – «выходите первыми» – и остался в салоне наедине с Мэттом. После этого он сказал:
– Я открою тебе тайну, как стать настоящим королем. Ты должен быть готов отдать жизнь за свой народ, когда это понадобится.
Правитель важно кивнул. Он верил в то, что говорил, или думал, что верит. А может, просто считал это озарением. На какое-то мгновение взгляд Правителя стал задумчивым и отрешенным. А потом он снова напустил на себя светский вид и, выходя вместе с Мэттом из вагончика, отечески похлопал его по плечу и с улыбкой сказал обычные слова ободрения и напутствия.
Деррон ждал снаружи, в округлой пещерке рядом с железнодорожной колеей. Он поприветствовал Мэтта и пожал ему руку
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
