Журавли летят на запад - Анна Рябинина
Книгу Журавли летят на запад - Анна Рябинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что он не заметил в прошлом? Какой знак пропустил? Или, может быть, он и не мог заметить? Может быть, Чжоу Хань не хотел, чтобы Сунь Ань знал, как ему больно?
Но почему же он этого не хотел?
И все сводилось к Китаю – который Чжоу Хань так любил, так хотел увидеть снова, что это приносило ему боль, которую он оказался не способен выдержать. Страна сказок, гор и чужой скорби, не понятая Сунь Анем.
В купе заходит и садится рядом с ним Ли Сяолун.
– Тебе лучше? – тихо спрашивает он.
– А ты как думаешь? – едко отзывается Сунь Ань.
– Думаю, что тебе нужно собраться, если ты хочешь довезти Чжоу Ханя до Англии. Ты же понимаешь, что Ван Сун едва ли хочет бегать с вами обоими.
«С вами обоими» звучит так, будто Чжоу Хань еще жив, и эти слова приводят Сунь Аня в ужас.
– Понимаю, – едва слышно говорит он, чувствуя, как начинают стучать зубы – то ли от холода, то ли от переживаний.
Ли Сяолун накидывает на него какую-то свою кофту, потом неловко сцепляет руки в замок, не зная, что ему еще сделать.
– Мне тоже было плохо, когда умерла сестра, – говорит в итоге он. – Ужасно было, на самом деле.
– Это не одно и то же.
– Но все равно похоже, она была важна мне, а Чжоу Хань был важен тебе. И я знаю, как это… тяжело.
– Ничего ты не знаешь, – зло шепчет Сунь Ань. – Все переживают по-разному.
– Конечно, – легко соглашается Ли Сяолун. – Но я просто хочу сказать, что на этом не заканчивается жизнь, а ведь… У меня была только она, а у тебя есть девушка… подруга? И Ван Сун, и жизнь в Париже.
– Да на кой черт оно мне все, если там не будет Чжоу Ханя?
– А ты что, жил ради него? – так искренне удивляется Ли Сяолун, что у Сунь Аня не остается сил на него злиться.
А ради чего он жил? Может быть, он потерял свою душу в тот день, когда отплыл из Китая, и все, что держало его все эти годы, был Чжоу Хань – последнее, что у него осталось от Китая и что тот так жестоко забрал, поняв, что Сунь Ань больше не любит свою страну.
Ведь Китай посчитал, что имеет право посягать на то единственное, что было Сунь Аню важно.
– Кто знает, – тихо говорит Сунь Ань в итоге.
– Да быть такого не может, – легко улыбается Ли Сяолун.
Но Ли Сяолун не жил в Париже, не потерял дом в самом детстве, не лишился всего, что у него было. И даже сейчас, когда его сестра умерла, появилась Ван Сун, которая позвала его с ними, дала ему новый смысл жить.
А кто даст новый смысл Сунь Аню?
– А где Ван Сун? – спрашивает он в итоге.
– Позвать? – Ли Сяолун суетливо подскакивает, ударяется головой о поручень, с шипением трет макушку.
– Спроси, взяла ли она с собой письмо Морганы.
Кажется, пока Ли Сяолун убегает искать Ван Сун, Сунь Ань все же проваливается в сон. Либо теряет сознание – точно сказать сложно, потому что ощущение, будто весь мир завернули в дым и пух, не пропадает даже в момент, когда Ли Сяолун трясет его за плечо и пытается дозваться.
– Да? Что? – с трудом сфокусировав на нем взгляд, спрашивает Сунь Ань.
– Ван Сун сказала, что не отдаст его тебе.
Чего и следовало ожидать.
– Ладно.
– Что ладно? – не понимает Ли Сяолун.
– Ни что. Отстань от меня, пожалуйста.
Сунь Ань подтягивает урну к себе поближе, залезает на сидение с ногами и обнимает его, обхватывает со всех сторон, будто пытается спрятать от всего мира.
– Я не могу.
– Можешь, просто выйди и закрой за собой дверь.
От такой наглости даже Ли Сяолун уже начинает злиться и правда выходит. И хорошо. И правильно.
Еще какое-то время Сунь Ань просто сидит в прострации: он не понимает, сколько прошло времени, двигался ли он, дышал ли он, кажется, что какое-то время все же не дышал, потому что в легких начинает что-то болеть. За окном темнеет, будто кровь сворачивается синяком на коже, и тогда его снова тревожат – на этот раз Ван Сун.
Ее он лично видеть не хотел и не хочет – чего стоит их ссора, а еще потом это страшное видение, где у нее сверкали глаза. Он понимает, что ему просто показалось, но находиться с ней рядом от этого сильнее не хочется.
– Наревелся? – интересуется она и присаживается напротив.
– Нет, можешь уходить обратно.
– Не могу, – она разводит руками. – Я же пообещала тебе помочь.
– Ты поможешь мне, если уйдешь.
Ван Сун закатывает глаза.
– Ты правда не хочешь попробовать вернуть Чжоу Ханя? Мы уже не в Поднебесной, это может получиться, – она раскрывает перед ним ладонь – на той лежит стекляшка, похожая на застывшую капельку слез.
– Что это?
– Маленькая сделка.
– С кем? С дьяволом? – Он улыбается, но Ван Сун окидывает его злым, недовольным взглядом. И что на нее только нашло?
– Если ты пообещаешь что-нибудь взамен, я могу попробовать вернуть Чжоу Ханя.
– Что именно?
– Не знаю. Душу, годы жизни, сердце, возможность испытывать эмоции, первенца, впрочем, сомневаюсь, что у тебя есть, кровь, хотя, думаю, просто крови тут будет недостаточно, заговоренные деньги, хотя едва ли они у тебя есть. Что-то еще ценное.
– Ты какие-то глупости говоришь.
– Так что?
Сунь Ань неловко смеется. Выходит неестественно, рвано, но он просто не понимает, чего от него ждет Ван Сун. Что вообще за глупая шутка?
– Ничего, – он разводит руками. – Ничего, он уже мертв, и я не собираюсь отдавать ничего, чтобы его вернуть.
– Даже если бы это было возможно?
– Даже так, – Сунь Ань выдыхает. – Потому что он уже умер, как я могу требовать его обратно?
– Я тебя не понимаю, – смеется Ван Сун, и в этом смехе проскальзывает что-то злое. – Ты столько плакал от того, что Чжоу Хань умер, так почему сейчас отказываешься?
Сунь Ань закусывает губу. Хорошо, пусть она болтает какие-то глупости, ничего страшного. Он может просто ответить на этот вопрос, и Ван Сун от него отстанет.
Почему он так уверенно сказал, что не хочет, чтобы Чжоу Хань вернулся?
– Потому что он уже мертв, – неуверенно, медленно повторяет Сунь Ань. – Понимаешь, все? Мне больно, и это моя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
