KnigkinDom.org» » »📕 На морозную звезду - М. А. Казнир

На морозную звезду - М. А. Казнир

Книгу На морозную звезду - М. А. Казнир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 99
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тайна.

– О, теперь понимаю. Должна вам сказать, я знаю толк в бесперспективных романах, обращайтесь за советом. – Глаза Вивиан игриво блеснули.

Внезапный смешок Форстера удивил их обоих.

– В таком случае вы будете первой, кому я доверюсь, не сомневайтесь, – пообещал он. – Желаете взглянуть на мою последнюю картину?

Они вышли на пирс, направляясь к мольберту, и Вивиан поплотнее укуталась в меховую пелерину.

На холсте были Форстер и Детта. Он нарисовал себя в облике лесного духа, чьё сердце билось в унисон с дыханием леса, кому гибкие лозы заменили вены, чьи карие глаза подёрнулись зеленоватой дымкой весны. Детта же, воздушное крылатое создание, словно сотканное из облаков, зависла над землёй, готовясь улететь туда, где истончается полотно неба, и великие птицы пересекают грани неведомых миров. Туда, где звёзды горят ослепительно ярко и лунный свет заливает резвящихся в нём таких же, как она, крылатых созданий. Форстер с холста обхватил лодыжку нарисованной Детты, будто в попытке не позволить ей взлететь, однако если присмотреться, то было видно, что его ступни не касаются зелени травы, символизируя то, что его муза возносит его к новым высотам.

– Я не могу это продать, – отрезала Вивиан с нехарактерной хрипотцой в голосе.

Форстер развернулся к ней вполоборота и слегка нахмурился: видимо, он по глупости считал, что эта картина – его лучшее творение на данный момент.

– Вам не нравится?

– Ох, дорогой, как раз наоборот. В этой картине – ваше сердце. Я не могу забрать его у вас.

В горле встал ком, и Вивиан взяла Форстера за руку, более не говоря ни слова и лишь рассматривая детали картины.

Выпив кружку крепкого кофе по-турецки и съев несколько кусочков бисквитного торта, который испёк утром, Форстер отнёс стопку холстов к особняку, где ждал водитель Вивиан. Та развернулась к нему, окутанная ароматом «Шанель № 5».

– Должна сказать, эти картины найдут крайне счастливых покупателей. Наблюдать за тем, как вы растёте как художник, одно удовольствие, – поделилась она, прежде чем положить ладонь на его щёку. – Но прошу, поберегите себя. Особенно своё сердце.

С этими словами Вивиан уехала, и Форстер остался один, как заведённый, ходить из одного угла хижины в другой. Он осознавал: нужно немедленно собираться в Уэльс, поскольку состояние Детты ухудшалось с пугающей скоростью. Однако он ведь обещал, что не покинет её, пока существует вероятность снегопада, на случай, если ей понадобится помощь…

В тот вечер началась снежная буря. Детта выбралась на пирс, жадно глотая ртом воздух, застыв в пограничном состоянии между девушкой и лебедем – в ужасающе неестественном, изломанном облике. И тогда Форстер понял, что такой роскоши, как время, ни у него, ни у неё больше нет. Ждать до весны никак нельзя.

Глава 60

Форстер выехал в сторону Уэльса той же ночью и прибыл, когда взошедшее солнце позолотило небо. Он не был здесь со времён своей юности, когда они с семьёй ездили сюда на отдых, но изумрудные холмы, сменяющиеся скрывающимися за облаками горами, и поросшие мхом долины были такими же, какими он их помнил. По пути в Кардифф, к библиотекарше мисс Томас, с которой он разговаривал ранее, он остановился в уютной гостинице с соломенной крышей, чтобы выпить чашечку крепкого кофе и купить бумажный пакет валлийских лепёшек с пылу с жару. Он быстро выпил несколько чашек чёрного кофе, заставляя себя проснуться от кошмара, в который погрузился минувшим вечером, когда Детта оказалась запертой меж двух миров – наполовину девушка, наполовину лебедь. Она боролась за то, чтобы остаться с ним, но в конце концов позволила себе обессиленно рухнуть в озеро, залитое лунным светом, больше не в силах бороться с проклятием, струящимся по её венам. Это зрелище, вероятно, никогда не покинет его, а будет возвращаться к нему в самых страшных кошмарах. Сняв очки, он устало потёр переносицу и заставил себя сосредоточиться на лежащей перед ним карте. Форстер проложил маршрут к своему первому пункту назначения: величественной старой библиотеке в Кардиффе.

– Взгляните на необычные очертания горной гряды.

Мисс Томас оказалось довольно легко найти, ему сразу указали, где находится её рабочий стол. Охваченная страстным желанием разгадать историческую тайну, она сразу же попросила показать фотографию и теперь склонилась над ней с увеличительным стеклом так, что её черные коротко подстриженные волосы заслонили лицо.

– Несомненно, эти выточенные ветром камни напоминают шипы вдоль спины дракона. А эти толстые стены? Присмотритесь, – она опустила стекло и постучала ноготком по стенам, на которые хотела, чтобы Форстер обратил внимание. – Я бы сказала, это средневековый замок, даже скорее донжон, обнесённый крепостной стеной. Рискну предположить, что он построен где-то в двенадцатом веке.

– Превосходно. – Форстер вздохнул с облегчением, убедившись, что мисс Томас действительно оказалась столь компетентна, как и обещал преподаватель исторического факультета Уэльского университета, с которым он разговаривал. На первый взгляд Уэльс может показаться небольшим, но его бесконечные долины, горы и извилистые береговые линии невозможно исследовать в одиночку. – Где я могу найти его? Как я уже упоминал ранее, я хотел бы его посетить.

– Одну минуту, пожалуйста. – Мисс Томас, подчёркнуто подняв один палец, поспешила прочь.

Форстер окинул беглым взглядом убранство библиотеки. Это было грандиозное здание, возвышавшееся над улицей несколькими этажами из медового батского камня, с колоннами из портлендского камня и красиво выложенными керамической плиткой коридорами под сводчатыми потолками. Форстер забарабанил пальцами по дубовой кафедре, ему не терпелось двинуться дальше, найти Ротбарта и прижать его, как жалкого червя, которым тот и являлся.

– Вот, – триумфально заявила мисс Томас, положив между ними огромную книгу «Средневековые замки Уэльса в фотографиях». – Уверена, мы найдём его в этой книге.

Она не стала дожидаться, пока Форстер откроет её. Корешок протестующе поскрипывал, пока мисс Томас энергично пролистывала страницы. Её настрой передался Форстеру, и он с живым интересом, несмотря на растущее беспокойство, наблюдал за ней. На одном из разворотов мисс Томас задержалась, всматриваясь в изображения, и, поколебавшись, повернула книгу к Форстеру.

– Похож на тот, что вы ищете?

Форстер положил фотографию поверх страниц для сравнения, и они с мисс Томас склонились над книгой, чтобы рассмотреть поближе. Сходство было поразительным. На обеих фотографиях был изображён один и тот же горный хребет, один и тот же замок, словно грозивший рухнуть в долину внизу, те же стены, башни и камни.

– Поверить не могу, – выдохнул Форстер. – Временами я думал, что никогда его не найду. – Он улыбнулся мисс Томас. – Не знаю, как вас благодарить.

Та довольно усмехнулась.

– Рада, что смогла вам помочь. Мне приятно, когда

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Аропах Аропах15 январь 16:30 ..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать.... Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
  2. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
  3. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
Все комметарии
Новое в блоге