Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя
Книгу Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я расскажу вам все, что знаю. Но за это вы должны оставить К.О.М. в покое. Выметайтесь с нашей базы, дайте нам делать нашу работу. Вы сможете спокойно расставить ловушку на Проклятого, но пообещайте никого в Убежище не трогать.
Теперь мне стало окончательно понятно, почему в компании она отвечает за переговоры.
– Нет, – отчеканил Майерс. – Вашей гоп-компании конец. Как минимум потому, что помогли сбежать опасному преступнику и укрывали его. Ничего не выйдет, К.О.М. обречена. Охота на монстров снова станет государственной прерогативой, как и должна.
– Сволочь, – выплюнула Джули. – Мы не отдали вам отца, потому что думали, у вас крот!
– Абсурдное обвинение, – отрезал Майерс.
Он был прав: зачем плохим парням нужно связываться с нами и федералами, чтоб узнать про Рэя, если на них работает его жена? Вот только поздновато мы об этом узнали.
– Послушайте, мне тоже все это не нравится. Я не люблю насилие, но у нас нет времени на ваши игры, – скривившись, он кивнул своему напарнику. – Агент Фрэнкс, делайте что должны. Выясните, где находится место силы.
– Да, сэр, – ответил Фрэнкс, скользнув по мне равнодушным взглядом. Но стоило мне подумать, что ночка будет долгая, как рация Майерса ожила.
– Дельта, это Браво. Видим машину, подъезжает на высокой скорости. Запрашиваю разрешение открыть огонь. Прием.
– Не разрешаю. Перехватите у ворот, – ответил Майерс и обернулся к Джули. – Ждете кого-то?
– Нет. Разве что вампира, который ворвался в мой дом и убил моего отца, – холодно ответила она.
Рация снова заговорила.
– Сэр, это охотники с базы К.О.М.
– Кто именно?
– Эрл Предтеча и еще несколько. Предтеча выходит из машины, направляется к воротам. Идем на перехват.
– Арестуйте их, – отозвался Майерс. – Но будьте осторожны, Предтеча крайне опасен.
Джули поймала мой взгляд, и прошептала одними губами: «Готовься». Я едва заметно кивнул. Что бы она там ни задумала, я не мог ее подвести. Наручников на мне не было, но на каждой руке висело по федералу. Я не сопротивлялся, поэтому они просто меня держали, как боксерскую грушу, чтоб Фрэнксу было удобнее. Один штурмовик стоял возле Джули, еще один возле Гретхен. Еще три маячили возле Холли с Троем. Все – тренированные, вооруженные до зубов и ждут малейшего повода нас пристрелить.
Откуда-то с крыльца донеслась автоматная очередь, мы вздрогнули. Фрэнкс, напряженно глядя в ту сторону, потянулся к торчащему из кобуры «глоку» и не заметил, как моя босая нога летит ему в пах. Пнул я его от души, жаль только, что он был в бронике. Зато, с силой ударив ступней в пол, я перенес вес вперед и с размаху столкнул двух державших меня федералов лбами. Они грохнули друг об друга. Первому я засадил локтем в челюсть, второму сломал нос коротким ударом. Так они осели на пол бронированной кучкой.
В комнате воцарился хаос: агент, стоявший на коленях возле Джули, заорал от боли и упал. Фрэнкс поморщился от удара, но быстро взял себя в руки и кинулся на меня, остальные федералы похватались за пушки. Все, решил я, сейчас нас будут убивать.
Двери распахнулись, и в зал буквально влетели двое агентов, покатились по полу, кряхтя от боли. За ними ворвался Предтеча, и, не сбавляя хода, бросился к охранникам Троя и Холли. Те не успели даже стволы поднять: он метнулся вперед, оказался между ними, раскидав их голыми руками, отбил в сторону наставленное на него ружье, схватил последнего федерала за разгрузку и с противным хрустом впечатал спиной в стену.
Никогда не видел, чтобы человек двигался так быстро.
Засмотревшись на Предтечу, я упустил из виду своего врага. Фрэнкс схватил меня за лицо, толкая на пол, и отскочив, одновременно прикрыл правый бок и потянулся за пистолетом. Как в замедленной съемке я увидел выходящую из кобуры пушку…
– Стоп! – заорал Майерс. – Стоять!
Фрэнкс замер, стиснув рукоять и целясь четко мне в грудину. Но смотрел при этом прямо мне в глаза. «Только дернись – убью», – говорил его взгляд.
Джули успела откатиться к своему огнемету, и он угрожающе загудел, направленный на ноги Майерса. Агент, которого она отшвырнула, уткнул пистолет ей в спину. Предтеча замер над федералами, которых сам и уложил. Агент, раньше нависавший над Гретхен, теперь сидел, держась за ногу, проткнутую ее тотемной палкой. Вот только во второй руке у него был G36, и дуло его смотрело прямо Гретхен в лоб. За черными балаклавами штурмовиков не видно было лиц, но я подозревал, что мы все тут напряжены одинаково. Стоит кому-нибудь чихнуть – начнется перестрелка… и пережарка.
Такой долбанутой «мексиканской дуэли» я еще не видел.
Еще один федерал вошел в комнату, держа руки над головой. Сзади его подталкивал дулом в шею Сэм Хейвен.
– Никому не двигаться! А то кончу засранца! – крикнул Сэм. Остановился, глянул на нашу немую сцену и, пожав плечами, сплюнул табачную слюну. – А… У вас тут уже своя атмосфера…
Голос у него был разочарованный.
– Не плюй на пол, свинота! – приказала Джули. Может, стены обгорели и зеркала побило шрапнелью, но все-таки это был ее дом.
Предтеча не доставал оружия, но после того, как он уложил пятерых противников за пару секунд, никто не спешил с ним связываться. Означенные противники валялись на полу, покряхтывая и постанывая.
– Майло! – крикнул он в коридор, из которого появился. – Как там у тебя?
– Быстрее! Тут к нам сотня злобных федералов бежит, и все злые!
– Майерс. Включи чертов телефон, – скомандовал Предтеча. – Сейчас же.
Агент медленно сунул руку в карман пиджака, достал телефон. Стоило мобильнику включиться, как по залу разнеслось противное Take Me Out to the Ball Game.
– Ненавижу этот рингтон, – сказал я, глядя поверх фрэнксова «глока».
– Я тоже, – согласился Фрэнкс, не сводя с меня пушку.
– Отключил его, когда приземлились. Отвлекает во время рейда, знаете ли, – обиженно сообщил Майерс и нажал на кнопку ответа. – Агент Майерс. Да, подожду… О… Здравствуйте, сэр. Прошу прощения. Прошу… Да, сэр… Да, сэр… Но как же порядок субординации…
Майерс был явно удивлен, но держался собранно, несмотря на огнемет, нацеленный ему в колени. А вот агента, державшего на мушке Гретхен, уже слегка потряхивало от нервов. Оставалось надеяться, что долго это не продлится.
– Но сэр… Но… Но… Мы можем… Но… Да, сэр… Я понимаю… До свидания, сэр.
Он сложил телефон и сунул обратно в карман.
– Опустить оружие! – приказал он. – Всем опустить оружие!
Пушки пошли вниз. Сэм убрал «Зиг» 220 от головы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
