"Фантастика 2026-98". Компиляция. Книги 1-30 - Андрей Волковский
Книгу "Фантастика 2026-98". Компиляция. Книги 1-30 - Андрей Волковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты об этом думаешь, Элиз? — поинтересовался он. — Я не шутил, когда сказал, что собираюсь открыть вторую «Дохлую Лошадь» в столице. Это моя мечта, и я от нее не отступлюсь. Но мне кажется, без тебя я не справлюсь.
— Не справишься, — согласилась с ним, не собираясь его жалеть. — Думаю, ты либо потеряешь все деньги, неправильно ими распорядившись, либо пропьешь их по дороге, так и не доехав с ними до Энсгарда. Из тебя вышел неплохой бармен, Кирк, но руководитель, если честно, так себе.
Думала, он тотчас же укажет мне на дверь, и я даже не доработаю до прихода нового начальства, но…
— Ты права, Элиз! — покаянно произнес Кирк. — Но что сделано, то сделано, и продажу уже не отменить. Но если ты поедешь со мной в столицу, то за тобой отправится и Стейси. За ней потянется Эрик, потому что он в нее влюблен, а Пусториуса я уж как-нибудь уговорю. Здесь никого ничего не держит — в Сирье у нас нет ни семей, ни родни.
Я посмотрела на него с удивлением — в прозорливости Кирку было не отказать.
— У нас есть только мы, — добавил он. — Получается, что мы — одна семья.
Но он так меня и не разжалобил. Если только совсем немного.
— Я подумаю, — сказала ему. — У меня же есть время, чтобы принять решение?
— До конца недели, Элиз! — отозвался Кирк. — Еще целых три дня, а потом я отправляюсь в столицу и надеюсь, что вы поедете со мной.
Сказав это, он двинулся к барной стойке, решив посмотреть, правильно ли поставил бочки Пусториус, а я пошла принимать заказы, хотя на душе у меня было тяжело.
В чем-то Кирк оказался прав — мы стали почти одной семьей, — но… разве я могла уехать из Сирьи?
Ведь здесь Дайхан, и мне казалось, что мы с ним застыли на пороге чего-то чудесного, до которого оставался всего-то один шаг. И я не могла, не хотела это испортить!
К тому же здесь Регина и Беата Таррин, которых я должна обучать уму-разуму еще целых два месяца, раз уж заключила сделку с их отцом и получила предоплату, которую ему уже не вернуть.
Потому что от денег остались лишь воспоминания.
Румо и Белыш тоже здесь были, и вряд ли в столице, в которой полным-полно драконов и где к Срединным существам относятся как к врагам, им будет самое правильное место.
И еще лорд Маркус Корвин — он тоже здесь. Я чувствовала его незримое присутствие и не могла отделаться от ощущения, что между нами с первого моего дня в этом мире существует странная связь.
Сперва я позабыла о ней, но какое-то время назад он во второй раз появился в моей жизни. И пусть Маркус дважды обидел меня без повода, зато снова напомнил об этой связи.
Да и как мне уехать из Сирьи, когда где-то рядом был Улей и я могла предупредить остальных, если Темные решат нанести удар?
* * *
Собираться на прием к градоначальнику мне помогала Стейси, позвав двух подруг из заведения Жоржет.
Я прекрасно понимала, что на семьдесят выделенных мне Кирком дукаров бальное платье не купить. Да и не собиралась я это делать — приобретать дорогую и, по большому счету, не нужную мне вещь, когда впереди маячил возможный поиск работы и нового места жительства, а это были все наши с Румо деньги.
Правда, за день до этого ломбардщик заявил, что его дочери одолжат мне одно из своих платьев. Но так как у нас с девицами Таррис были довольно натянутые отношения… вернее, сестры откровенно меня ненавидели из-за того, что теперь им приходилось работать в таверне, — то на милость с их стороны я не рассчитывала.
Хотя, как по мне, у них многое стало получаться. Они научились держать в руках разделочный нож, не падать в обморок, разрезая мясо, а еще не изображать рвотные позывы, когда их нежные ручки прикасались к швабре или метле.
Прогресс оказался налицо, но радовал он только их отца и еще немного меня.
— У нас нет лишних платьев! — в один голос заявили мне противные сестры, стоило мне попрощаться с Иго Таррином и подняться в гостиную на втором этаже.
И сделали это раньше, чем я успела заявить, что разберусь с этим вопросом сама.
— Сама так сама, — пожала плечами Беата, когда я все же это произнесла. — Только смотри, не опозорь нас и не явись на бал замухрышкой! А то нам будет стыдно рядом с тобой стоять.
Зато Регина промолчала, хотя ее голос обычно был главным в оскорблениях и полных ненависти репликах. Вместо этого она уставилась на меня, явно о чем-то размышляя.
Или же замышляя?
Я понятия не имела, что у нее на уме, поэтому сказала, что буду в доме Тарринов завтра ровно в шесть вечера. На половину седьмого, я уже знала, Иго Таррин заказал карету, которая доставит нас на другой берег Рены, где располагался особняк градоначальника.
На бал я собиралась надеть что-то из нового гардероба, хотя прекрасно понимала, что среди подаренной мне одежды нет ничего подходящего для знатного приема — только для работы в таверне или же уличного праздника, где можно затеряться в толпе похоже одетых горожан.
Но Стейси, узнав о моих терзаниях, тотчас же рассказала обо всем своим подругам, и уже скоро проблема была решена. Мне принесли роскошное бальное платье — новенькое, пастельного цвета, с отделанным широкими кружевами лифом и рукавами.
И с довольно скромным вырезом даже по меркам этого мира.
Оказалось, платье подарил Лиззи один из ее постоянных клиентов, но оно до сих пор оставалось неношеным.
— Да и куда мне в нем идти? — отозвалась она, звонко рассмеявшись. — На балы меня не зовут, на приемы тоже. Только в постель. Сперва думала его продать, но вдруг Марк спросит, что стало с его подарком? Вот и валяется уже третий месяц… А так хоть послужит доброму делу. Но с одним условием, Элиз! Ты должна всех затмить — всех этих высокомерных богатеев, которые смотрят на нас, как на собачье дерьмо!
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева

Ирина Мурашова09 май 14:06