О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора - Илья Юрьевич Виницкий
Книгу О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора - Илья Юрьевич Виницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
185
По воспоминаниям Вероники Полонской, Маяковский пил только «виноградные вина, любил шампанское», «водки не пил совсем» и, хотя и пил много, «почти не хмелел». «Только один раз я видела его пьяным, — оговаривалась она, — 13 апреля вечером у Катаева» (цит. по: Серебряный век: мемуары. М.: Известия, 1990. С. 587). Напомним, что именно этим числом (кануном самоубийства) Катаев датировал визит к нему Маяковского, рассказавшего о своих детских стихах.
186
Выражаю признательность Жану-Филиппу Жаккару за помощь в прочтении этого письма.
187
Joukovsky B. Lettre autographe signée au Docteur Guisan à Vevey. — St. Petersbourg, 6–12 mai 1834. 2 f. in-quarto // Collection de «dossiers ouverts d’autographes», lettres A-Z 16e-20e siècles, Bibliothèque de Genève Département des manuscrits et des archives privées, D. O. autogr. 24/24.
188
Полагаем, что здесь по смыслу должно быть «les bosses hémorroïdaires» — геморроидальные шишки.
189
Жуковский В. А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 13. М., 2004. С. 337, 339–342, 347–349, 351, 353, 355, 356, 384, 385. Далее ссылки на дневниковые записи Жуковского даются по этому изданию с указанием тома и страницы.
190
Панов C. «Еще шишковисты и карамзинисты» // Новое литературное обозрение. 2009. № 3. С. 165–177.
191
Лесков Н. С. Собр. соч.: В 5 т. Т. 3. М., 1981. С. 96.
192
Тахо-Годи Е. «Две судьбы недаром связует видимая нить» (Письма Ф. Зелинского к Вяч. Иванову) // Archivo Italo-Russo II a cura di Daniela Rizzi e Andrej Shishkin. Salerno, 2002. C. 212, 213.
193
Вяземский П. А. Из «Записных книжек» // В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. Сост., подг. текста и вступит. ст. О. Б. Лебедевой, А. С. Янушкевича. М., 1999. C. 213.
194
Письма В. А. Жуковского к Александру Ивановичу Тургеневу. М., 1895. C. 273.
195
Жуковский В. А. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. М.: Худ. лит., 1960. С. 599.
196
Médecins et chirurgiens de première classe // Annuaire officiel du Canton de Vaud: avec le tableau général des autorités, fonctionnaires, employés de l'Etat, du clergé national, etc. 1832. Lausanne, 1832. P. 101.
197
Луи Бланшене (Бланшне, 1800–1881) — швейцарский государственный служащий, хозяин пансиона в Веве; Карл фон Бок (1792- между 1868 и 1872) — финансист, младший брат Тимофея Бока; Тереза фон Бок (1797 — после 1872) — жена К. Фон Бока; Юлия Цецилия фон Бок (1814–1883) — дочь К. Бока от первого брака; Поль-Франсуа Жантон — президент горно-соляного совета кантона Во.
198
Andreev A. Yu. Joukovski au bord du Lac Leman: images biographique et poetiques // Deux siècles de présence russe en Pays de Vaud, sous la dir. de D. Auberson et O. Meuwly. Genève, 2012. P. 97–108.
199
Виницкий И. Ю. «Немая любовь» Жуковского // Пушкинские чтения в Тарту 5: Пушкинская эпоха и русский литературный канон: К 85-летию Ларисы Ильиничны Вольперт. Тарту, 2011. С. 397–399.
200
Письма Жуковского к государю императору Александру Николаевичу. Часть первая (1832–1839), с предисловием и пояснениями [Петра Бартенева]: Русский архив. 1883. Кн. 1. № 1. С. XXVI.
201
Письма В. А. Жуковского к Александру Ивановичу Тургеневу. С. 277–278.
202
Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной: 1813–1852. М., 2009. С. 385.
203
В Веве и Верне над портретами Жуковского работал его друг Рейтерн (изображения поэта стоящим у окна или у специального письменного столика, так как сидеть ему тогда было больно). В марте 1834 года Жуковский получает экземпляры своего бюста работы Вихмана, которые посылает в подарок своим родственникам и друзьям (XIV, 376).
204
Физиолого-медицинским истокам ностальгии как «швейцарской болезни» посвящена классическая работа Жана Старобински: Starobinski J. Le concept de nostalgie // Diogène. № 54 1966. P. 92–115.
205
Этот стих, возможно, отразился у Бродского в стихотворении «Осенний вечер в скромном городке» (1972): «Здесь снится вам не женщина в трико, / а собственный ваш адрес на конверте».
206
Биографический контекст этого диптиха рассматривается: Пигарев К. В. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962. С. 317–318.
207
«Литературное урочище» определяется исследователем как «сложное соединение литературного и пространственного»: «…это место вдохновения поэта, его радостей, раздумий, сомнений, страданий, место творчества и откровений, <…> где поэзия и действительность вступают в разнородные, иногда фантастические синтезы, когда различие вклада „поэтического“ и „реального“ становится почти невозможным, место которое само начинает в значительной степени определятся этими, до поры казавшимися невозможными связями» (Топоров В. Н. К понятию «литературного урочища» (Locus poesiae) // Литературный процесс и проблемы литературной культуры. Таллин, 1988. С. 61).
208
Виницкий И. Ю. Радость и печаль в жизни и в поэзии Жуковского // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 55. № 5 (1996). С. 31–47.
209
Вяземский П. А. Из «Записных книжек». С. 214.
210
О традиции русских паломничеств в «Шильонский замок» и вырезании имен на «колонне Бонивара» см., в частности: Смекалина В. В. Шильонский замок — «место паломничества» русских путешественников конца XVIII — конца XIX в. // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия II. История. История Русской Православной Церкви. 2013. № 4 (53). С. 44–52.
211
Погодину (22/10 сентября 1836): «Думаю остаться или в Женеве, или в Лозанне, или в Веве, где будет теплее (здесь нет наших теплых домов)» (с. 60); Прокоповичу (Женева, 27 сентября 1836): «Еду теперь в маленький городок Веве, который находится на этом же озере недалеко от известного тебе замка Шильона. Там климат совершенно другой, потому что с севера заслоняет гора» (с. 63); матери (21 сентября): «Теперь я еду в Веве, маленький городок недалеко от Лозанны. В этом городе съезжаются путешественники, и особенно русские, с тем, чтобы пользоваться виноградным лечением» (с. 65); Данилевскому (23 октября): «озлобившись на иркутский климат Женевы и на гадкое время, удрал оттуда в Веве, где прожил тоже чуть не месяц» (с. 72). Цит. по: Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Даша11 февраль 11:56
Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный...
Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
-
Гость Таня08 февраль 13:23
Так себе ,ни интриги,Франциски Вудворд намного интересней ни сюжета, у Франциски Вундфорд намного интересней...
Это моя территория - Екатерина Васина
-
Magda05 февраль 23:14
Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ...
Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
