Становление писательницы. Мифы и факты викторианского книжного рынка - Линда Петерсон
Книгу Становление писательницы. Мифы и факты викторианского книжного рынка - Линда Петерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
a
Pykett L. Portraits of the Artist as a Young Woman: Representations of the Female Artist in the New Woman Fiction of the 1890s // Victorian Women Writers and the Woman Question / Ed. N. D. Thompson. Cambridge, 1999. P. 137, где цитируется (в первой фразе) Ella Hepworth Dixon’s memoir, As I Knew Them: Sketches of People I Have Met on the Way. London, 1930. P. 136. Пайкетт далее отмечает дизъюнкцию между вымышленными представлениями и журнальными интервью, в которых «Новые женщины» – писательницы обычно представляли себя образцами профессиональной работы и успеха, выполняющими требования домашнего хозяйства, одновременно создающими высококачественную художественную литературу, поэзию или эссе.
6
Boumelha P. The Woman of Genius and the Woman of Grub Street. P. 177.
7
Colby V. «Devoted Amateur»: Mary Cholmondeley and Red Pottage // Essays in Criticism. № 20. 1970. P. 213–228.
8
Запись из дневника Мэри Чамли, 16 мая 1877 года, цитируется в Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. London, 1928. P. 74. Некоторые биографии – например, «Википедия», http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Cholmondeley – утверждают, что эта работа была опубликована в виде книги, но в архивах, в которых хранятся документы Чамли, или в каталоге Британской библиотеки отсутствуют сведения о такой публикации.
a
Мы знаем, что «Жена Джеффри», опубликованная под инициалами L. R., принадлежит Чамли, учитывая ее более позднее упоминание в «Моли и ржавчине» (1902). Я предполагаю, что более ранняя история также принадлежит ей, учитывая использование псевдонима Ли Расс и ее запись в дневнике о том, что она продала свою первую историю в 1882‑м, в год ее публикации в летнем номере Graphic.
9
Colby V. «Devoted Amateur»: Mary Cholmondeley and Red Pottage. P. 222.
10
Waterloo Directory of English Newspapers and Periodicals, 1800–1900, ст. Temple Bar. P. 4610.
11
Чамли использует этот термин в письме Генри Ньюболту от 15 октября 1901 года, Wolff 1213b, Исследовательский центр Гарри Рэнсома, Техасский университет.
12
См. Heilmann A. «New Woman» Fiction and Fin de Siecle Feminism // Women’s Writing. № 3. 1996. P. 197–216.
13
Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. P. 24.
14
Запись в дневнике после 1900 года, цитируется: Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. P. 92.
15
Heilmann A. «New Woman» Fiction and Fin de Siecle Feminism. P. 205.
16
Allen G. The Woman Who Did, ed. Sarah Wintle. Oxford, 1995. P. 42–43. Чамли также использовала эту цитату еще до выхода книги «Женщина, которая осмелилась» в романе «Диана Темпест» (1893), чтобы описать горькое сожаление полковника Темпеста о бесчестном поступке его юности.
a
В Ветхом Завете Исав, старший брат Иакова, продает свое право первенца – свое первородство – за тарелку чечевичной (красной) похлебки. – Примеч. пер.
17
Cholmondeley M. Diana Tempest. London, 1893. Vol. I. P. 18. Эпиграф приведен в главе 4. В ответ на вопрос об эпиграфе Чамли сказала, что, по ее мнению, он взят из проповеди Джона Гамильтона Тома, но редактор журнала Harper’s Magazine проследил его до проповеди Дина Фредерика Фаррара Selling the Birthright из сборника Everyday Christian Life (1888).
18
George Bentley to Mary Cholmondeley, 17 August 1886, цитируется в Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. P. 83.
a
См. контракт на Deceivers Ever (оригинальное название «Сэра Чарльза Дэнверса»), 14 июня 1888 года, в Bentley Add Ms 46623 f. I, British Library. Он определяет продажу авторских прав за четыреста пятьдесят фунтов, плюс двадцать, если пятьсот пятьдесят экземпляров продаются для библиотек, двадцать – если продаются шестьсот пятьдесят экземпляров, и так далее за каждые сто копий.
b
См. контракт на «Немезиду» (оригинальное название «Дианы Темпест»), 2 сентября 1892 года, в Bentley Add MS. 46624, f. 228, British Library. Роман вышел в пятом издании к 1895 году, согласно письму Мэри Чамли к Джеймсу Пейну, 3 января 1895 года, Wolff 1212b, Harry Ransom Research Center, The University of Texas. Прибыль от последующих дешевых изданий и от американских продаж в архивах Bentley не фиксируется.
19
Fortin N., Tuchman G. Edging Women Out.
20
Mary Cholmondeley to Mr. Macmillan, 29 January 1899, Macmillans Archive 55262, f. 53, British Library.
21
Mary Cholmondeley to Mr. Macmillan, 2 July 1900, Macmillans Archive 55262, f. 162, British Library.
22
Mary Cholmondeley to Rhoda Broughton, 20 May 1919, Delves Broughton Collection, Bundle C, MF 79/1/2/17, Chester County Archives, Chester, UK. Это и другие письма Чамли и Броутона опубликованы в Peterson L. Mary Cholmondeley (1859–1925) and Rhoda Broughton (1840–1920) // Kindred Hands. P. 107–119.
23
Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. P. 87.
a
Lubbock P. Mary Cholmondeley: A Sketch from Memory. P. 90. В этой записи в дневнике Чамли признается, что ей нравилась ее слава: «Как я была весела и взволнована в то время – как я наслаждалась своей популярностью! То, что такая волна успеха должна была дойти до меня, было и остается для меня постоянным источником удивления» (p. 89–90).
24
Ibid. P. 91.
25
Cholmondeley M. Red Pottage (1899). London, 1985. P. 29, 30. Далее цитаты приводятся по этому изданию.
26
Ibid. P. 36.
27
Ibid. P. 62.
28
Ibid. P. 80.
29
Ibid. P. 81.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин