Мода и границы человеческого. Зооморфизм как топос модной образности в XIX–XXI веках - Ксения Гусарова
Книгу Мода и границы человеческого. Зооморфизм как топос модной образности в XIX–XXI веках - Ксения Гусарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
285
Материалы этой главы были частично опубликованы в статье: Гусарова 2021б.
286
Бразильский веер с колибри. Ок. 1870. RCIN 25415. www.rct.uk/collection/25415/humming-bird-fan (дата обращения 24.11.2024). Примечательно описание полета колибри у Этьена-Жюля Маре, изобретателя «хронофотографии» (фотографической документации последовательных фаз движения): «что касается крыльев, то их можно видеть лишь крайне смутно и туманно [nuageux] по причине скорости их движений» (Marey 1890: 23). Сама птица (вернее, ее крылья) здесь предстает «облачком» неясных очертаний. Также Маре неоднократно уподобляет структуру птичьего крыла устройству веера (Ibid.: 23, 67).
287
Накидка. Ок. 1885. Инв. номер: T.653-1996 // Сайт музея Виктории и Альберта. collections.vam.ac.uk/item/O122396/mantle-redmayne-and-co (дата обращения 24.11.2024).
288
См., к примеру, раскрашенные модные гравюры в американском женском журнале The Delineator за ноябрь 1896 года.
289
В книге «Полет птиц» Маре писал: «Хронофотографические иллюстрации, воспроизведенные в предыдущей главе, имеют целью прежде всего продемонстрировать любопытные положения, которые занимают различные виды птиц в полете» (Marey 1890: 148; курсив мой. – К.Г.). Маре не ограничился фотографиями, но создал сначала восковые модели, а затем бронзовые отливки для каждой запечатленной фазы полета чайки и голубя. Центральным объектом его интереса было положение крыльев, которое имело особое значение для изучения аэродинамики. Еще одна отливка изображает переходящие друг в друга фазы полета, где видны только крылья – как на многих головных уборах рубежа XIX–XX веков и затем в изделиях Филипа Трейси, созданных для коллекций Александра Маккуина.
290
Об этих качествах стекла писал Жан Бодрийяр в «Системе вещей»: «Но самое важное, что стекло в высшей степени воплощает в себе фундаментальную двойственность „среды“ – одновременно близость и дистантность, интимность и отказ от нее, сообщительность и несообщительность. В роли сосуда, окна или же стены стекло образует прозрачность без проницаемости: сквозь него видно, но нельзя прикоснуться»; «Магазинная витрина – это целая феерия фрустрации, в которой и заключена вся стратегия рекламы. Такова и прозрачность стеклянных банок и бутылок – она создает формальное удовольствие, визуальную близость, но по сути и отъединенность от заключенного внутри продукта. Стекло, точно так же как и „среда“ в целом, являет лишь знак своего содержимого, вставая препятствием на пути к нему; так и вся система, в своей абстрактной связности, встает препятствием на пути от материальности вещей к материальности потребностей» (Бодрийяр 2001: 47, 48).
291
Я благодарна В. А. Мильчиной за помощь в идентификации этой цитаты, которую я впервые встретила в изобилующей неточностями биографии Флобера авторства Анри Труайя.
292
«Для ношения на улице… в зимние месяцы определенно наилучшая собака – маленький черный померанский шпиц; поскольку можно приобрести также шпицев разных оттенков бурого, их несложно подобрать под чрезвычайно модные сейчас жеребковые шубки» (цит. по: Лонг 2011: 134).
293
Гарри Марвин ставит таксидермические объекты в один ряд с телами вождей, героев и мучеников новейшей эпохи, которые продолжают (а порой только начинают) «действовать» после биологической смерти (Marvin 2006: 157). Такая оптика позволяет акцентировать агентность чучел, сущность которых уже не сводится к вещи или товару, и представляется весьма продуктивной применительно к повести Флобера.
294
Сьюзан Винсент приводит пример викторианской броши, заказанной в память об умершем питомце, внутри которой хранится завиток собачьей шерсти (Винсент 2020: 25–26), – еще одно свидетельство «очеловечивания», скорее чем объективации, животных (или, по крайней мере, одинаковой объективации человека и зверя).
295
В действительности таксидермия первой половины XIX века знала способ препаровки птиц «в виде Св. Духа» (Boitard & Canivet 1828: 125) – с широко расправленными крыльями, фактически в «плоском» виде, максимально приближавшем тушку к экспонату гербария.
296
Шляпка, 1946 год // Сайт музея Виктории и Альберта. collections.vam.ac.uk/item/O138777/hat-lucienne-rabate/hat-lucienne-rabaté/ (дата обращения 15.11.2023).
297
Как было показано выше, до появления массовой моды на леопардовые манто оставалось всего несколько лет.
298
В том же 1984 году Стивен Банн предложил последовательное сравнение историографического метода Л. фон Ранке с таксидермией (Bann 1984).
299
Критики 1960-х годов, в частности влиятельный Босли Краузер из The New York Times, и исследователи наших дней сходятся во мнении, что успех триллера Хичкока во многом был связан с эффектом неожиданности и радикальным переворачиванием взгляда на птиц, которые традиционно рассматривались именно как «друзья человека», «невинные создания» и «лесные музыканты» (Gregersdotter et al. 2015: 28). В то же время Кэрол Адамс, анализируя сцены из фильма, в которых недоумение героев по поводу «необъяснимых» атак птиц накладывается на фоновые реплики, иллюстрирующие нормализованное насилие человека в отношении других биологических видов, настаивает на том, что Хичкок стремится привлечь внимание к эксплуатации животных (Adams 2010: 105–106).
300
www.youtube.com/watch?v=lCxR7dlavwg (дата обращения 20.11.2023).
301
Комизм здесь достигается среди прочего за счет игры слов: английский глагол to pluck отсылает и к ощипыванию птицы, и к игре на струнных инструментах (щипковых или – приемом пиццикато – смычковых).
302
Эксперты аукциона «Кристис», где эта фотография была выставлена в 2011 году, датировали ее ориентировочно 1962 годом: www.christies.com/lotfinder/Lot/guy-bourdin-1928-1991-hommage-a-hitchcock-5421016-details.aspx (дата обращения 24.11.2024).
303
По мнению шотландского хирурга Чарльза Белла, опубликовавшего в 1806 году влиятельный трактат о выражении эмоций в живописи, человеческое лицо отличается от морды животного тем, что «превосходит ее по сложности и подвижности мускулатуры» (Gilbert 2019: 43).
304
wakefieldmuseumsandlibraries.blogspot.com/2020/11/black-history-month-charles-waterton.html (дата обращения 24.11.2024).
305
Black History Month: John Edmonstone // Блог музейно-библиотечной ассоциации г. Уэйкфилда (Великобритания). 9 октября 2020. wakefieldmuseumsandlibraries.blogspot.com/ 2020/10/black-history-month-john-edmonstone.html (дата обращения 24.11.2024).
306
www.jousse-entreprise.com/art-contemporain/en/artistes/thomas-grunfeld/ (дата обращения 24.11.2024).
307
Charles Waterton // Сайт Национальной портретной галереи. www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw06606 (дата обращения 24.11.2024).
308
По мысли Маклюэна, «„содержанием“ любого средства коммуникации всегда является
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева