KnigkinDom.org» » »📕 Мода и границы человеческого. Зооморфизм как топос модной образности в XIX–XXI веках - Ксения Гусарова

Мода и границы человеческого. Зооморфизм как топос модной образности в XIX–XXI веках - Ксения Гусарова

Книгу Мода и границы человеческого. Зооморфизм как топос модной образности в XIX–XXI веках - Ксения Гусарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
совы, мог опознать на нем «обтрепанный и поеденный молью старый образец, набитый каким-то неумехой» (Browne 1896: 12–13).

285

Материалы этой главы были частично опубликованы в статье: Гусарова 2021б.

286

Бразильский веер с колибри. Ок. 1870. RCIN 25415. www.rct.uk/collection/25415/humming-bird-fan (дата обращения 24.11.2024). Примечательно описание полета колибри у Этьена-Жюля Маре, изобретателя «хронофотографии» (фотографической документации последовательных фаз движения): «что касается крыльев, то их можно видеть лишь крайне смутно и туманно [nuageux] по причине скорости их движений» (Marey 1890: 23). Сама птица (вернее, ее крылья) здесь предстает «облачком» неясных очертаний. Также Маре неоднократно уподобляет структуру птичьего крыла устройству веера (Ibid.: 23, 67).

287

Накидка. Ок. 1885. Инв. номер: T.653-1996 // Сайт музея Виктории и Альберта. collections.vam.ac.uk/item/O122396/mantle-redmayne-and-co (дата обращения 24.11.2024).

288

См., к примеру, раскрашенные модные гравюры в американском женском журнале The Delineator за ноябрь 1896 года.

289

В книге «Полет птиц» Маре писал: «Хронофотографические иллюстрации, воспроизведенные в предыдущей главе, имеют целью прежде всего продемонстрировать любопытные положения, которые занимают различные виды птиц в полете» (Marey 1890: 148; курсив мой. – К.Г.). Маре не ограничился фотографиями, но создал сначала восковые модели, а затем бронзовые отливки для каждой запечатленной фазы полета чайки и голубя. Центральным объектом его интереса было положение крыльев, которое имело особое значение для изучения аэродинамики. Еще одна отливка изображает переходящие друг в друга фазы полета, где видны только крылья – как на многих головных уборах рубежа XIX–XX веков и затем в изделиях Филипа Трейси, созданных для коллекций Александра Маккуина.

290

Об этих качествах стекла писал Жан Бодрийяр в «Системе вещей»: «Но самое важное, что стекло в высшей степени воплощает в себе фундаментальную двойственность „среды“ – одновременно близость и дистантность, интимность и отказ от нее, сообщительность и несообщительность. В роли сосуда, окна или же стены стекло образует прозрачность без проницаемости: сквозь него видно, но нельзя прикоснуться»; «Магазинная витрина – это целая феерия фрустрации, в которой и заключена вся стратегия рекламы. Такова и прозрачность стеклянных банок и бутылок – она создает формальное удовольствие, визуальную близость, но по сути и отъединенность от заключенного внутри продукта. Стекло, точно так же как и „среда“ в целом, являет лишь знак своего содержимого, вставая препятствием на пути к нему; так и вся система, в своей абстрактной связности, встает препятствием на пути от материальности вещей к материальности потребностей» (Бодрийяр 2001: 47, 48).

291

Я благодарна В. А. Мильчиной за помощь в идентификации этой цитаты, которую я впервые встретила в изобилующей неточностями биографии Флобера авторства Анри Труайя.

292

«Для ношения на улице… в зимние месяцы определенно наилучшая собака – маленький черный померанский шпиц; поскольку можно приобрести также шпицев разных оттенков бурого, их несложно подобрать под чрезвычайно модные сейчас жеребковые шубки» (цит. по: Лонг 2011: 134).

293

Гарри Марвин ставит таксидермические объекты в один ряд с телами вождей, героев и мучеников новейшей эпохи, которые продолжают (а порой только начинают) «действовать» после биологической смерти (Marvin 2006: 157). Такая оптика позволяет акцентировать агентность чучел, сущность которых уже не сводится к вещи или товару, и представляется весьма продуктивной применительно к повести Флобера.

294

Сьюзан Винсент приводит пример викторианской броши, заказанной в память об умершем питомце, внутри которой хранится завиток собачьей шерсти (Винсент 2020: 25–26), – еще одно свидетельство «очеловечивания», скорее чем объективации, животных (или, по крайней мере, одинаковой объективации человека и зверя).

295

В действительности таксидермия первой половины XIX века знала способ препаровки птиц «в виде Св. Духа» (Boitard & Canivet 1828: 125) – с широко расправленными крыльями, фактически в «плоском» виде, максимально приближавшем тушку к экспонату гербария.

296

Шляпка, 1946 год // Сайт музея Виктории и Альберта. collections.vam.ac.uk/item/O138777/hat-lucienne-rabate/hat-lucienne-rabaté/ (дата обращения 15.11.2023).

297

Как было показано выше, до появления массовой моды на леопардовые манто оставалось всего несколько лет.

298

В том же 1984 году Стивен Банн предложил последовательное сравнение историографического метода Л. фон Ранке с таксидермией (Bann 1984).

299

Критики 1960-х годов, в частности влиятельный Босли Краузер из The New York Times, и исследователи наших дней сходятся во мнении, что успех триллера Хичкока во многом был связан с эффектом неожиданности и радикальным переворачиванием взгляда на птиц, которые традиционно рассматривались именно как «друзья человека», «невинные создания» и «лесные музыканты» (Gregersdotter et al. 2015: 28). В то же время Кэрол Адамс, анализируя сцены из фильма, в которых недоумение героев по поводу «необъяснимых» атак птиц накладывается на фоновые реплики, иллюстрирующие нормализованное насилие человека в отношении других биологических видов, настаивает на том, что Хичкок стремится привлечь внимание к эксплуатации животных (Adams 2010: 105–106).

300

www.youtube.com/watch?v=lCxR7dlavwg (дата обращения 20.11.2023).

301

Комизм здесь достигается среди прочего за счет игры слов: английский глагол to pluck отсылает и к ощипыванию птицы, и к игре на струнных инструментах (щипковых или – приемом пиццикато – смычковых).

302

Эксперты аукциона «Кристис», где эта фотография была выставлена в 2011 году, датировали ее ориентировочно 1962 годом: www.christies.com/lotfinder/Lot/guy-bourdin-1928-1991-hommage-a-hitchcock-5421016-details.aspx (дата обращения 24.11.2024).

303

По мнению шотландского хирурга Чарльза Белла, опубликовавшего в 1806 году влиятельный трактат о выражении эмоций в живописи, человеческое лицо отличается от морды животного тем, что «превосходит ее по сложности и подвижности мускулатуры» (Gilbert 2019: 43).

304

wakefieldmuseumsandlibraries.blogspot.com/2020/11/black-history-month-charles-waterton.html (дата обращения 24.11.2024).

305

Black History Month: John Edmonstone // Блог музейно-библиотечной ассоциации г. Уэйкфилда (Великобритания). 9 октября 2020. wakefieldmuseumsandlibraries.blogspot.com/ 2020/10/black-history-month-john-edmonstone.html (дата обращения 24.11.2024).

306

www.jousse-entreprise.com/art-contemporain/en/artistes/thomas-grunfeld/ (дата обращения 24.11.2024).

307

Charles Waterton // Сайт Национальной портретной галереи. www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw06606 (дата обращения 24.11.2024).

308

По мысли Маклюэна, «„содержанием“ любого средства коммуникации всегда является

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге