«Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона - Пётр Казарновский
Книгу «Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона - Пётр Казарновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
<..> Я стою перед тобою,
как лежал бы на вершине
той горы, где голубое
долго делается синим.
Что счастливее, чем садом
быть в саду? И утром – утром?
И какая это радость
день и вечность перепутать!
(1969, № 164)
Характерно, что красоту Аронзон часто ассоциирует с «раем» – в таком обозначении эта эстетическая категория наполняется и духовным, религиозным смыслом, невозможным в рамках официальной литературы; правда, религиозность не следует и преувеличивать. Однако свое творчество поэт определяет именно как «изображение рая».
Из приведенного в эпиграфе к этому исследованию высказывания Аронзона 1966 года видно, что ему собственное творчество представляется цельным, несмотря на сильное отличие стихов того времени, к которому относятся эти слова, от стихов раннего периода. Замечание Б. Иванова о том, что основы поэтики Аронзона были заложены с самого начала, во многом справедливо; «им <этим основам, „важным составляющим“. – П. К.> он не изменил» [Иванов 2011: 188], – заключает критик. Установка на малые формы с высокой концентрацией рефлексии – следствие формального уплотнения стиха, усвоенного от «формалистов» разных поколений, в первую очередь Хлебникова и Заболоцкого. В заклинании Хлебникова «смотреть на себя как на небо»[101] Аронзон должен был узнать и собственную творческую установку. Небо, как и красота, – атрибут рая, где нет места «кошмарам». В принципиальном отказе от «несправедливых и тупых опечаток взаимоотношений»[102], диктуемых зловещим бытом и делающих «небо» недоступным, и в утверждении «первоосновы Истины», которой должны преобразиться искусство и жизнь, Аронзон декларирует движение к открытию в человеке сокрытого в нем потенциала, подавленного прежними потрясениями и катастрофами. Это был шаг поверх так называемой «генетической памяти» – ради радости и острого ощущения жизни, прыжок над историей и повседневностью. И все же глубоко неверно видеть в этой программе то, что на языке «старой» эстетики назвали бы «чистым искусством» – «искусством для искусства». Зримый, «видный» (образный) мир Аронзона мало зависим от «трезвой реальности», изменения в которой не под силу человеку, как и в погодных условиях. Красота у Аронзона предстает максимально очищенной от всего того, что изменчиво. Неизменным может быть взгляд человека, открывающий красоту мира, как бы переставшего быть физическим. Зрение поэта и его автоперсонажа направлено к миру той красоты, которая не обманет своим «объективным» исчезновением.
Культ красоты в поэзии Аронзона имеет идеалистическую природу, и во многом потому его стихотворения не могли претендовать на своевременную публикацию в официальной печати. Кажется даже нелепым, чтобы такие тексты, прославляющие вечное и нерукотворное, сосуществовали в том или ином издании с поделками о достижениях тружеников. Хотя в 1960-е годы совершался очень плодотворный поиск неподцензурного изображения советского обывателя во всей его неприкрытой отвратительности – поиск, отмеченный «барачной» поэзией лианозовцев в Москве, а в Ленинграде едкими, страшноватыми строками Владлена Гаврильчика и Олега Григорьева, – сам Аронзон почти демонстративно обходит эту тему стороной. Помимо «официального» стихотворения «Кран» (1962; № 301), есть несколько упоминаний индустриальных реалий (например, первые строки «Беседы»: «Где кончаются заводы, / начинаются природы…», 1967, № 75), но главным образом для противопоставления мира (советского) города идиллической природе. В некоторых ранних текстах и в стихах, созданных в соавторстве, присутствует сатира на советскую действительность, но скорее как элемент абсурда в духе постобэриутского эксперимента. Внушаемое официозом понимание красоты как трудового подвига должно было казаться Аронзону и другим представителям «второй культуры» если не идиотическим, то как минимум вульгарным.
Красота у Аронзона неисчерпаема, трансцендентна, неизменна во времени, и при этом она мыслится как категория зримая, визуальная, ее постижение предполагает особую созерцательность, имеющую с познанием мало общего и совершающуюся не в темпоральности, а в выходе из нее: красота способствует выходу из течения времени, но и узреть красоту возможно, еще или уже не будучи во времени[103]. Красота у Аронзона нуждается в том, чтобы быть увиденной, и автоперсонажу поэта отведена, на первый взгляд, скромная роль наблюдателя. При этом красота, часто заключенная в физическую форму, ею далеко не исчерпывается: форма может быть случайной, мгновенной – как вместилище «идеи», «принципа», не подлежащих описанию или «пересказу». Очень характерный пример высказывания представлен в шестой части цикла «Запись бесед»: «Я вышел на снег и узнал то, что люди узнают только после их смерти» (1969, № 174. Т. 1. С. 241). Но узнанное автоперсонажем так и остается непроизнесенным. Такова у Аронзона и репрезентация красоты, в чем-то схожая с действием гнозиса (см. стихотворение «Стали зримыми миры…», 1967, № 78). Аронзон невольно развивает высказанное Фетом в стихотворении «Только встречу улыбку твою…» (1873?): «Только песне нужна красота, / Красоте же и песен не надо»[104], – такие песни в этом поэтическом мире и невозможны. Но Аронзон говорит о красоте так, будто бы она была видимой физическим зрением.
В противовес официальной литературе и даже, в ряде случаев, натурфилософии Заболоцкого, Аронзон совершенно равнодушен к рациональному познанию мира. Для него задачи по научному преображению мира и природы не существует, а есть лишь любование, которое возможно только в безлюдном «пленэре». Это слово из поэтического лексикона Аронзона, будучи живописным термином, обнаруживает родство с далеким от него «пленом» и вместе с тем звучит эстетски, возводя само искусство в ранг высшего наслаждения, Эроса:
Что за чудные пленэры:
и озера, и луга,
и холмы, и берега —
на тебе, моя Венера,
когда ты лежишь нага!
(1969, № 158)
В поэзии Аронзона совершается своеобразное очерчивание границ(ы) сознания, но не с целью установления его возможностей; это очерчивание происходит каждый раз заново и часто для того, чтобы если не удостовериться, то интуитивно почувствовать, что эти границы проницаемы. Так в творчестве поэта соприкасаются две важные линии – субъективно лирическая, идиллическая, восходящая к «легкому», «моцартианскому» Пушкину, и объективно философическая, элегическая, питаемая мощной мыслью Баратынского и Тютчева.
3.2. «Я Пушкина любимый правнук»[105]: Аронзон и традиции русской поэзии
В своем отношении к красоте Аронзон – наследник классической традиции. Вызывающая восторг красота
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
