Ключи от Хогвартса. Культурные коды вселенной Гарри Поттера - Галина Леонидовна Юзефович
Книгу Ключи от Хогвартса. Культурные коды вселенной Гарри Поттера - Галина Леонидовна Юзефович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоан Роулинг не пишет от первого лица (не «я поднял волшебную палочку», а «он поднял волшебную палочку»), поэтому назвать Гарри ненадежным рассказчиком в прямом смысле слова нельзя. Однако все происходящее с Гарри мы видим его глазами – те немногочисленные сцены, в которых герой отсутствует, словно бы «выключены» из общего повествования. Ну и, конечно, едва ли кто-то из читателей смог бы всерьез заподозрить Гарри в склонности к серийным убийствам. И тем не менее Роулинг очевидно играет с темой возможной причастности главного героя к преступлениям и, более того, ненадолго позволяет Гарри самому усомниться в себе.
«Гарри Поттер и Тайная комната» – единственная вещь в цикле, которую можно отнести к традиции классического детектива. Однако детективные мотивы в том или ином виде встречаются и в других романах о мальчике-волшебнике – в «Философском камне» нет преступления как такового, но есть, как выясняется со временем, преступник. «Узник Азкабана» – сюжет о герое, осужденном за преступление, которого он не совершал, и для того, чтобы добиться справедливости, также необходимо провести расследование и изобличить настоящего злодея. Иными словами, задолго до появления на свет Роберта Гэлбрейта, Корморана Страйка и Робин Эллакотт Джоан Роулинг уже практиковалась в детективном жанре. И возможно, именно эти пробы пера убедили писательницу в том, что красующуюся на ее голове корону королевы подросткового фэнтези можно дополнить еще одной – короной королевы классического детектива в его современном прочтении.
* * *
Итак, несложно заметить, что мир «Гарри Поттера» пронизан аллюзиями и параллелями на любой вкус – и мы, поверьте, исследовали далеко не все, сознательно оставив за бортом и Шекспира (именно из его «Зимней сказки», судя по всему, Роулинг заимствовала имя Гермионы), и Эдмунда Спенсера с его «Королевой фей», и более раннюю детскую литературу (от «Питера Пэна» Джеймса Барри до сказочных повестей Энид Блайтон и «Хроник Нарнии» Клайва С. Льюиса), и многое, многое другое.
Однако прежде чем двигаться дальше и переходить к обсуждению ценностей, лежащих в основании поттеровского цикла, необходимо повторить ключевую мысль этой – бесконечно затянувшейся и перенасыщенной ссылками, именами и названиями – главы. Сколь бы значительным ни было влияние античной и средневековой мифологии и культуры на творчество Джоан Роулинг, оно не сравнится с тем, которое оказала на нее классическая английская литература. Джейн Остен, Чарльз Диккенс, сестры Бронте, Оскар Уайлд, Агата Кристи – именно они составляют основу художественного мира «Гарри Поттера». И это обстоятельство позволяет говорить о цикле Джоан Роулинг как о книге в первую очередь очень, очень английской. О том, в чем еще это проявляется и какие этические вопросы вызывает укорененность «Гарри Поттера» в британской культурной традиции, мы поговорим в следующей главе.
Глава 3. Гарри Поттер и система ценностей
Едва познакомившись с Гарри, Артур Уизли, отец Рона, начинает забрасывать того вопросами о разного рода магловских приспособлениях. Мистера Уизли интересует, как работают электрические розетки, почта, телефон, а ответы неизменно вызывают бурю восторга. «Подумать только, Молли, – кричит он жене, – просто гениально, как ловко маглы справляются без магии!»
Трудно не умилиться его энтузиазму, но вообще-то по долгу службы мистер Уизли обязан глубоко разбираться в том, что касается маглов и их изобретений, а не приставать к Гарри с наивными детскими вопросами. И тем не менее, несмотря на свою очевидную некомпетентность, Артур Уизли слывет экспертом по маглам и вообще вольнодумцем-маглофилом, за что над ним посмеиваются волшебники более традиционных взглядов. Более того, у мистера Уизли нет сомнений в том, какой метод взаимодействия с миром является нормой, – конечно магия! Технологии же в его глазах не более чем паллиатив – изобретательной конструкции костыль, призванный компенсировать присущий маглам трагический изъян – неспособность колдовать.
В отношениях между маглами и волшебниками много неопределенности (об этом мы говорили в первой главе), но один аспект не вызывает сомнений: быть волшебником лучше, престижнее и вообще правильнее, чем быть маглом. Сова с приглашением в Хогвартс – выигрыш в лотерею, великое счастье и повод для самой лютой зависти. Неслучайно родители Лили и Петунии Эванс так носятся со своей младшей дочкой-волшебницей, что в упор не видят, как страдает их «обычная» старшая дочь. Те же, кто этого само собой разумеющегося превосходства не признает, – сплошь злобные ограниченные создания типа Вернона Дурсля или никчемного отца Вольдеморта Тома Реддла – старшего, пренебрегающего женой-волшебницей.
Культура маглов в такой картине мира достойна внимания в лучшем случае как объект снисходительного, экзотизирующего интереса – примерно как культура туземцев с точки зрения европейского путешественника-этнографа XIX века. Именно на этого старорежимного исследователя примитивных культур больше всего похож мистер Уизли – его доброжелательный, казалось бы, интерес к миру маглов в действительности направлен исключительно сверху вниз и не подразумевает никакого равенства.
Но маглам еще, можно сказать, повезло: никто, кроме совсем уж чокнутых расистов из числа темных волшебников, не считает возможным их уничтожать или обращать в рабство. Чтобы в полной мере оценить привилегированность их положения, достаточно вспомнить, как живется в мире магии домовым эльфам. Маглов просто не воспринимают как равных, в то время как эльфы, разумные и даже умеющие колдовать существа, находятся у волшебников в узаконенном и социально одобряемом рабстве. Те, у кого нет домовых эльфов, просто не могут их себе позволить – никакой этической подоплеки в отказе от рабовладения нет.
Более того, аболиционистские идеи в мире магии, похоже, вообще не популярны: Хогвартс полностью обслуживается десятками, если не сотнями домовых эльфов, но ни у кого – ни у преподавателей, ни у студентов – это обстоятельство не вызывает внутреннего протеста. Когда же Гермиона – единственная, кто не может спокойно пользоваться плодами рабского труда, – пытается бороться за освобождение домовых эльфов, она выглядит смешно и нелепо. Над ней посмеиваются не только соученики, но и сама Роулинг: название основанного Гермионой общества по-английски звучит как Society for the Promotion of Elfish Welfare – сокращенно SPEW, буквально «блевотина» (в русском переводе организация получила столь же неблагозвучное наименование ГАВНЭ – Гражданская ассоциация восстановления независимости эльфов). Даже Гарри, выросший в мире маглов и, соответственно, имеющий представление о ненормальности рабства, не может в полной мере разделить взгляды Гермионы – наслаждаясь вкуснейшим обедом, он не склонен особенно сопереживать тем, кто его приготовил.
Помимо неприкрытой эксплуатации домовых эльфов, есть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
