KnigkinDom.org» » »📕 Германские мифы. От Водана и цвергов до Дикой охоты и веры в вихтелей - Владимир Васильевич Карпов

Германские мифы. От Водана и цвергов до Дикой охоты и веры в вихтелей - Владимир Васильевич Карпов

Книгу Германские мифы. От Водана и цвергов до Дикой охоты и веры в вихтелей - Владимир Васильевич Карпов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
воле своего короля или предводителя. В одной старинной хронике сообщается, что «в горах и пещерах жил народ гномов: гномы ели вместе с людьми, играли, пили, водили хороводы, но при этом были невидимы. Они умели писать, у них было свое государственное устройство, свои законы и свой правитель»[83].

Белоснежка и гномы. Иллюстрация Франца Юттнера, 1905.

Grimm, Jakob; Grimm, Wilhelm: Sneewittchen / [Jakob und Wilhelm Grimm.] Gezeichnet von Franz Jüttner. — (Scholz‘ Künstler-Bilderbücher; 6). Mainz: Scholz, 1905 / Universitätsbibliothek Braunschweig

Благодаря братьям Гримм образ цверга приобрел черты, которые мы сегодня считаем типичными: маленький старичок с длинной бородой и остроконечным колпаком. В народных сказках цверги смешиваются с кобольдами, эльфами (альбами), вихтелями, обозначаемыми собирательным словом «народец». Из-за своей двойственной природы цверги могут выступать либо доброжелательными помощниками людей, либо коварными противниками главных героев. Пожалуй, самый известный сказочный сюжет с этими персонажами разворачивается в сказке «Белоснежка». Семь цвергов трудятся, по всей видимости, глубоко под землей, но род их деятельности и повседневные занятия не раскрываются. В любом случае по характеру они добрые и выступают защитниками Белоснежки. Совсем иной нрав у цверга из сказки «Беляночка и Розочка»: это злой горный дух, заколдовавший прекрасного принца; он недоверчив, злобен и не отличается благодарностью. Другой цверг по имени Румпельштильцхен обладает магическими способностями, позволяющими ему добывать или самому создавать сокровища, — так он помогает несчастной дочери мельника превращать солому в золотые нити, но в награду за свои старания требует ее первенца.

В литературной сказке Вильгельма Гауфа «Холодное сердце» добрый лесной дух и помощник человека противопоставлен великану-колдуну, крадущему человеческие сердца. Главный герой истории Петер Мунк, бедный угольщик из Шварцвальда, недоволен своей скромной долей и мечтает о богатстве и славе. В лесу он встречает цверга по прозвищу Стеклянный Человечек, исполняющего три желания рожденным в воскресенье. Пользуясь этой возможностью, Петер просит деньги, умение танцевать и стекольную фабрику. Но, получив желаемое и погрязнув в праздности, он вскоре теряет свое предприятие. В отчаянии юноша обращается к мрачному лесному духу — Голландцу Михелю, который обещает несметные богатства, но в качестве платы обменивает его горячее трепещущее сердце на каменное. Отныне Петер не чувствует ни радости, ни любви, ни сострадания. Его душа черствеет, он становится жестоким и расчетливым. Пренебрегая родными и друзьями, он отворачивается от матери и земляков, а в приступе ярости даже убивает свою жену Лизбет. В основе сказки лежат народные легенды из Шварцвальда, где особое место занимают истории о двух мистических существах: добром Стеклянном Человечке и зловещем Голландце Михеле — могучем лесном великане, чье имя и происхождение связаны с историей сплава леса. Так, по слухам, Михель сопровождал плотогонов в Голландию, откуда принес в Шварцвальд не только богатство, но и дурные нравы. Ему приписывают способность превращать людей в бесчувственных и жестоких существ. В противовес ему цверг олицетворяет светлые силы природы, он воплощает мудрость и умеренность, выступая антиподом разрушительной власти великана.

Петер Мунк и Стеклянный человечек. Иллюстрация к изданию «Холодного сердца», 1869.

Hauff, Wilhelm. Mährchen fur Söhne und Töchter gebildeter Stände. Rieger’[sche Verlagsbuchhandlung (A. Benedict)]. 1869 / The American Libraries collection

Петер Мунк и Голландец Михель. Иллюстрация к изданию «Холодного сердца», 1869.

Hauff, Wilhelm. Mährchen fur Söhne und Töchter gebildeter Stände. Rieger’[sche Verlagsbuchhandlung (A. Benedict)]. 1869 / The American Libraries collection

В одних историях цверги — духи-одиночки, живущие в пещере или лесном домике, а в других они действуют большими сообществами. В сказке братьев Гримм «Дары маленького народца» описывается встреча портного и золотых дел мастера с цвергами. Оказавшись в лесу близ холма, они «заметили там множество маленьких человечков и женщин, которые, взявшись за руки, в большом восторге весело кружились в пляске и так чудесно в это время пели… В середине круга сидел старший; он был чуть побольше остальных, на нем был пестрый камзол, и ему на грудь свешивалась седая, как снег, борода»[84], [85]. Если говорить об отношениях цвергов и людей, то их можно охарактеризовать строчкой из стихотворения Ахмадулиной: «Скажи мне, что нас разлучает и все ж расстаться не дает?» Цверги не могут жить без человека. И дело здесь не в материальной зависимости, а в роковом несоответствии между сказочными способностями и формой их реализации: сами по себе волшебные умения не доставляют цвергам удовольствия, если они не приносят пользы другим существам. Поэтому в сказках маленькие человечки часто безвозмездно помогают людям и в быту, и в решении нелегких задач, требующих магических действий, а иногда просто так одаривают понравившихся героев богатством (но могут и наказать за дурной нрав). Люди не всегда понимают, почему цверги тут же исчезают, получив от них какой-то подарок. А все просто — они расценивают это как знак, что в их услугах больше не нуждаются; обидевшись, они уже не показываются людям.

Согласно народным поверьям, «маленький народец» составляет свиту фрау Холле (Хольды) или Берхты, женских персонажей, относящихся к высшей мифологии. Правда, в сказках можно найти лишь косвенные свидетельства их совместного существования; такие представления относятся больше к области суеверий, о чем мы поговорим дальше. А вот про саму фрау Холле есть у братьев Гримм отдельная сказка, где суровая госпожа, обращаясь к напуганной девушке, произносит такие слова: «Оставайся у меня, и если всю работу в доме хорошо справлять станешь, то и тебе хорошо будет. Смотри только, постель мне хорошенько стели да перину мою взбивай постарательнее, так, чтобы перья во все стороны летели: когда от нее перья летят, тогда на белом свете снег идет. Ведь я не кто иная, как сама госпожа Метелица»[86]. С этого перевода, сделанного еще в XIX веке, у нас закрепилось красивое название сказки на русском языке — «Госпожа Метелица». В народных легендах фрау Холле — высшее существо, доброе и милосердное к людям, и гневается лишь при виде семейного разлада. Ее образ связывают с небесной сущностью, простирающейся над всей землей, снег — это пух или перья из ее перины. Подобно тому как Донар повелевает дождем, фрау Холле властвует над снегом. Она благоволит озерам и родникам и в полуденный час может явиться в облике прекрасной белой госпожи, купающейся в реке, чтобы затем бесследно исчезнуть. Из-за этого фрау Холле также почитают как духа родников и колодцев. В ее обитель смертные попадают, пройдя через водоемы или спустившись в колодец. Она вознаграждает

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Лукавый Менестрель Лукавый Менестрель16 апрель 19:24 Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷‍♀️ Печально, роман понравился😥... Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
  2. Эрика Эрика16 апрель 17:40 Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но... Цитадель - Арчибальд Кронин
  3. Танюша Танюша16 апрель 17:18 Книга на 5+  Герои адекватные. И юмор отличный. ... С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге