Сергей Довлатов: время, место, судьба - Игорь Николаевич Сухих
Книгу Сергей Довлатов: время, место, судьба - Игорь Николаевич Сухих читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это – хохот над идеологией, «смеющийся народный хор», сказал бы человек, читавший Бахтина.
Ее колючая проволока разделяет людей. Смех и песня – объединяют.
Ощущение причастности («Впервые я был частью…») бросает трагического одиночку Алиханова в объятия целого. Финальная сцена «Представления» – повествовательный корректив к публицистической формуле о «едином и бездушном мире». И здесь мир един, но не бездушен, а, напротив, душевен, лирически преображен и возвышен.
Примечательно, что сходной картиной преображения, праздника души заканчивалось «Представление» в «Записках из Мертвого дома». «Тем и кончается театр, до следующего вечера. Наши все расходятся веселые, довольные, хвалят актеров, благодарят унтер-офицера. Ссор не слышно. Все как-то непривычно довольны, даже как будто счастливы, и засыпают не по-всегдашнему, а почти с спокойным духом, – а с чего бы, кажется? А между тем это не мечта моего воображения. Это правда, истина. Только немного позволили этим бедным людям пожить по-своему, повеселиться по-людски, прожить хоть час не по-острожному – и человек нравственно меняется, хотя бы то было на несколько минут…»[124]
В лагере новом происходит короче и обыденней:
«А потом все стихло. Последний куплет дотянули одинокие, смущенные голоса.
– Представление окончено, – сказал Хуриев.
Опрокидывая скамейки, заключенные направились к выходу» (1, 328).
Последний рассказ книги, в отдельной публикации называвшийся «По прямой», кажется повторением прежних мотивов. Грандиозная, раблезианская пьянка, драка, разговор о коммунизме, ощущение абсолютного тотального одиночества, но уже ироническое, на грани алкогольного психоза.
«Фидель рванулся ко мне, опрокинул стул. Когда я сказал, что водки нет, он заплакал.
Я спросил:
– А где Балодис?
Фидель говорит:
– Все спят. Мы теперь одни.
Тут и я чуть не заплакал. Я представил себе, что мы одни на земле. Кто же нас полюбит? Кто же о нас позаботится?..» (1, 334–335).
Высказанная в комментирующем слое «Зоны» идея о взаимозаменяемости охранников и заключенных (1, 222) здесь реализуется в сюжете: герой под охраной друга и собутыльника Фиделя шествует в трибунал. На длинной и путаной дороге (она напоминает путешествие бравого солдата Швейка со своими конвоирами) снова мелькают бутылки, непрочитанный Бунин, доступные дамы с торфоразработок (любовь земная), готовые к новой драке леспромхозовские парни, недостижимая библиотекарша (любовь небесная)…
Жизнь снова предстает разбитой на куски, абсурдной, лишенной цели и смысла.
«Весь мир – бардак», – написано на запястье барачной девицы.
«Если бы мне показали человека, который виноват… На котором вина за все мои горести… Я бы его тут же придушил…» – уже не плачет, а плачется Алиханов (1, 333). Чуть позднее, связанный телефонным проводом, он все еще преследует этого человека.
И обнаруживает его в конце рассказа, под дулом верного друга Фиделя:
«Я шел не оборачиваясь. Я стал огромным. Я заслонил собой горизонт. Я слышал, как в опустевшей морозной тишине щелкнул затвор. 〈…〉 Я почувствовал под гимнастеркой все девять кругов стандартной армейской мишени…
И тут я ощутил невыносимый приступ злости. Как будто сам я, именно сам, целился в этого человека. И этот человек был единственным виновником моих несчастий. И на этом человеке без ремня лежала ответственность за все превратности моей судьбы. Вот только лица его я не успел разглядеть…» (1, 348).
Романтический мотив двойника возникает в третий, и последний раз. Афоризм «ад – это мы сами» находит повествовательное разрешение.
Но финальная точка возвращает повествование к принудительной силе реальности:
«Фидель бросил автомат и заплакал. Стаскивая зачем-то полушубок. Обрывая пуговицы на гимнастерке.
Я подошел к нему и встал рядом.
– Ладно, – говорю, – пошли…» (1, 348).
«Зона» действительно получилась книгой о жизни и людях. Книгой мужской. Можно, пожалуй, так обозначить общую формулу ее мира: кровь (или страх), вино и женщины.
Правда, точнее будет не «вино», а водка, спирт, самогон, одеколон и пр. И не только «женщины», но бабы и даже б…
И только кровь не меняет цвета и свойств. Она остается все той же – красной…
А еще это первая книга о профессии, ремесле, судьбе и муке. О рождении писателя, дающего миру голос и смысл.
«Я был наделен врожденными задатками спортсмена-десятиборца. Чтобы сделать из меня рефлектирующего юношу, потребовались (буквально!) – нечеловеческие усилия. Для этого была выстроена цепь неправдоподобных, а значит – убедительных и логичных случайностей. Одной из них была тюрьма. Видно, кому-то очень хотелось сделать из меня писателя.
Не я выбрал эту женственную, крикливую, мученическую, тяжкую профессию. Она сама меня выбрала. И теперь уже некуда деться.
Вы дочитываете последнюю страницу, я раскрываю новую тетрадь…» (1, 350).
Она сама меня выбрала…
Он (мир) приглядывался к надзирателю без гнева и укоризны…
За горизонтом зоны маячила газетная каторга.
Компромисс: По другую сторону запретки
А вечер зажигает фонари.
Студентики, фарцмены, тихари,
грузины, блядуны, инженера
и потаскушки – вечная пора,
вечерняя пора по городам…
Была ли это правда или ложь,
теперь наверняка не разберешь,
но кто-то был правдив, а кто-то лжив,
но кто-то застрелился, кто-то жив,
а кто играет до сих пор в кино,
но остальные умерли давно.
«Компромисс» (1981) – книга эстонская и газетная. После армейской службы, после ленинградских скитаний Довлатов на три года уезжает в Таллин, работает в местных газетах, сдает в издательство книгу «Пять углов», которая так и не появилась.
История таллинских лет кратко рассказана в «Невидимой книге».
В «Компромиссе» – снова легкое обращение с фактами, привычная мистификация. Начальная дата – ноябрь 1973-го – в общем, совпадает с довлатовской работой в газете «Советская Эстония». Но в октябре 1976-го (дата последнего «компромисса») Довлатов давно живет в Ленинграде, служит в «Костре», носит по редакциям свой роман, заканчивает «Невидимую книгу». «Другой Довлатов» в это время все еще строчит в «Советской Эстонии» заметки и идет на компромиссы. Скучная хронология снова и непонятно зачем, кажется просто из любви к искусству, приносится в жертву. «Было ли все так на самом деле? Да разве это важно?! Думаю, что обойдемся без нотариуса» (3, 356).
В коротком вступлении к книге важны два мотива.
Привычный, знакомый уже по «Зоне», отстраняющий «взгляд издалека». «Пожелтевшие листы. Десять лет вранья и притворства. И все же какие-то люди стоят за этим, какие-то разговоры, чувства, действительность… Не в самих листах, а там, на горизонте…» (2, 8). Реальность становится литературой, отодвигаясь в прошлое.
И обобщенный, демонстрирующий философию вещи афоризм, иллюстрированный двумя сравнениями:
«Трудна дорога от правды к истине.
В один ручей нельзя ступить дважды. Но можно сквозь толщу воды различить усеянное консервными банками дно. А за пышными театральными декорациями увидеть кирпичную стену, веревки, огнетушитель и хмельных работяг. Это известно всем, кто хоть раз побывал за кулисами…» (2, 8).
Фраза о ручье переиначивает известный постулат Гераклита: все течет, поэтому нельзя дважды войти в одну и ту же воду. Правда и истина в довлатовском контексте соотносятся как сущность и видимость. Отсюда: толща воды – и консервные банки на дне, театральные декорации – и кирпичная стена с огнетушителем. Сходный иллюстративный образ есть в комментаторском слое «Зоны»:
«Есть такой классический сюжет. Нищий малыш заглядывает в щелку барской усадьбы. Видит барчука, катающегося на пони. С тех пор его жизнь подчинена одной цели – разбогатеть. К прежней жизни ему уже не вернуться. Его существование отравлено причастностью к тайне.
В такую щель заглянул и я. Только увидел не роскошь, а правду» (1, 190).
Еще раз, но с иными акцентами Довлатов разворачивает эту оппозицию в одной из редакторских колонок «Нового американца»: «Трудна дорога от правды к истине. Альтернатива правды – ложь. Альтернатива истины – другая истина, более глубокая, более жизнеспособная» (3, 18). В «Ремесле» (2, 23) рассуждение о «глубоких истинах» дается со ссылкой на Нильса Бора.
Правда, следовательно, субъективна, личностна («у каждого своя правда»). Истина – объективна, онтологична. Она не принадлежит никому и скрывается, как сущность, в природе вещей.
Если это так, то художественный фокус «Компромисса»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
