Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт
Книгу Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я полностью готов и горю желанием перед ним отчитаться, – ответил Эбенезер.
– Очень хорошо. Провинция в долгу перед вами, сэр!
– Послушайте… – Полковник Роботэм вконец побагровел и принуждённо переводил круглые глаза с Эбенезера на Эндрю и на сэра Томаса. – Не сомневаюсь, что этот малый герой и имеет важнейшее дело к губернатору; не хочу показаться поглощённым эгоистичными заботами или неблагодарным к тайным агентам Его Величества, деятельность которых понуждает брать ложные имена…
– Бросьте, Джордж! – рыкнул Эндрю. – Мистер Лоу может быть агентом губернатора, короля Вильгельма или Папы – мне дела нет, но этот парень – мой сын Эбен, и точка! Да простит меня Бог за то, что условился с мистером Лоу вас всех обманывать, и хвала Небесам за воскрешение моего мальчика из мёртвых, с Молденом или без Молдена!
– Довольно, – приказал сэр Томас. – Напоминаю вам, полковник, что Провинция немало заинтересована в этом имении; я изначально и прибыл сюда разобраться, что тут к чему. Быть может, если губернатор пожелает, мы нынче же и проведём слушание по этому делу, коль скоро с нами мистер Кук.
Далее он напомнил всей компании, а Ричарду Соутеру – особенно, что до конца разбирательства им запрещается покидать дом.
– Во имя орга́на святой Цецилии[408]! – восстал Соутер. – Это попрание habeas corpus[409]! Мы вас погоним в суд, сэр!
– Ваше право, – ответил сэр Томас. – Пока же не покидайте Кук-Пойнт: мистер Лоу снёсся с майором Триппом, и с утра на территории находятся наши ополченцы.
Эти новости вызвали общее изумление; полковник Роботэм дёрнул себя за ус, а Соутер призвал святых Гигина и Поликарпа против такого чиновнического самоуправства. Затем сэр Томас потребовал, чтобы помещение покинули все, кроме Анны, которая утвердилась как сиделка при брате, и «мистера Лоу», заявившего, будто крайне важно, чтобы он ни на миг не отходил от постели ключевого свидетеля. Эндрю выглядел несогласным.
– Нам многое нужно сказать, и на это у нас годы, – успокоил его Эбенезер. – Сейчас же я смерть как хочу поесть и поспать.
– Раздобуду тебе бульон, – буркнул отец и вышел.
Поэт вздохнул.
– Генри, скоро придётся сказать ему, кто ты такой, меня тошнит от поддельных личностей.
– Я скажу, коль скоро теперь мне это известно самому, – пообещал Берлингейм. – Верой клянусь, это потрясающе, Эбен! Жду не дождусь, когда возьму отцовскую книгу – как он её назвал? «Книга Английских Дьяволов»? Король Ахатчвупов! Удивительно! – Генри по-учительски поднял палец и улыбнулся: – Но не сейчас, Эбен, нет, пока ему знать нельзя. Мой план – как можно скорее отправиться на остров Бладсворт: завтра, если покончим с делом сегодня; там я приложу все усилия, чтобы умиротворить отца моего Чикамека и брата… Как там его зовут?
Эбенезер невольно улыбнулся типичному для наставника энтузиазму.
– Кохункоупретс, – сказал поэт. – Это означает «Гусиный Клюв».
– Кохункоупретс! Прекрасное имя! Потом я вернусь ухаживать за твоей сестрой и попрошу у моего доброго друга Эндрю её руки. Если согласится, то скажу, кто я такой, и попрошу снова, если нет – пойду своей дорогой и никогда не огорчу его правдой. Вас обоих это устроит?
Эбенезер посмотрел на сестру. Ему было ясно, что их приватные беседы с Берлингеймом касались вещей более интимных, чем «Книга Английских Дьяволов»; он был уверен, что Генри известно обо всём, что происходило не только между ней и Билли Булем, но также между ней и самим Эбенезером. Анна затаила дыхание и покачала головой, неотрывно глядя на стёганое одеяло.
– Это так бессмысленно, Генри… Что из этого выйдет?
– Ну как ты можешь отчаиваться после такого чуда, когда Эбенезер наткнулся на моих предков?! Дай ему встать на ноги, он разрешит мне и эту загадку – Волшебство Священного Баклажана, или как его там! – Берлингейм отбросил шутовство и добавил серьёзно: – Не так давно я предложил Эбену поселиться втроём в Пенсильвании. Раз уж Природа записала меня в отверженные, а Обычай отверг твою апелляцию, то что плохого в том, чтобы зажить отверженным вместе? Будем как сёстры милосердия в своём маленьком монастыре – да, я обращу вас в Космофилизм, мою новую веру для отверженных искателей Истины, и мы изобретём уйму духовных упражнений…
Он продолжал в этом духе, пока близнецам не пришлось поневоле рассмеяться, и напряжение между ними на время исчезло. Однако Анна не согласилась с предложением.
– Давай-ка сделаем главное главным: вернись с острова Бладсворт живым, не оскальпированным и не обращённым в их веру – тогда посмотрим, как поступить с нами.
– Что вышло из твоего паломничества к Джону Куду? – спросил у Берлингейма Эбенезер.
– Ах, друг мой, тебе предстоит многое мне простить! Чем я могу оправдаться за столь частый обман, кроме того, что не верил в невинность? Но даже это оправдание лишь ещё сильнее оскорбит тебя…
– Больше нет, – заверил его поэт. – Моя невинность нынче сугубо формальна! Но что там с Кудом? Нашёл ты в нём спасителя, за которого принимал?
Берлингейм вздохнул.
– Я вообще его не нашёл.
Генри рассказал, что намеревался утвердиться в роли помощника Куда под видом Николаса Лоу, получше выяснить, сколь много правды в определённых слухах о том, будто Куд готовит рабов и недовольных индейцев к новому восстанию, которое должно вспыхнуть прежде, чем Николсон затеет против него процесс, опираясь на журнал Ассамблеи 1691 года. Однако в Сент-Мэри-сити, на утро после той самой штормовой ночи, что унесла Эбенезера на остров Бладсворт, Берлингейм повстречал Эндрю Кука и решил, что тот перебрался на Восточное побережье от капитана Митчелла. Путём завуалированных расспросов ему удалось узнать, что у Митчелла Эндрю сошёлся с полковником Роботэмом и, услыхав, будто полковник именует Эбенезера своим «зятем в Сент-Мэри», поспешил разобраться, как только оправился от потрясения.
– Итак, дружище, – продолжал Берлингейм, – я не знал, что и думать; всю ночь тщетно искал тебя и, наконец, прослышал, что в сумерках капитан Кейрн отплыл с Лауреатом Мэриленда, а также каким-то долговязым малым и, скорее всего, утонул в шторм. Твой отец узнал о положении дел в Молдене и чуть не сошёл с ума от потери обоих наследников, а также имения.
Когда стало ясно, что Эбенезер либо мёртв, либо сгинул, Генри представился Эндрю как Николас Лоу, «преданный друг Лауреата», и далее заявил, что именно он выдал себя за его сына, чтобы прикрыть бегство товарища. Эти новости удвоили гнев отца – какое-то время Берлингейм ожидал, что будет убит на месте, где стоит (в таверне Ван Сверингена).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
