KnigkinDom.org» » »📕 Персеваль, или Повесть о Граале - Кретьен де Труа

Персеваль, или Повесть о Граале - Кретьен де Труа

Книгу Персеваль, или Повесть о Граале - Кретьен де Труа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="v">Я вырвал у нее лобзанье,

Чем столько бед ей причинил,

3904 Я и кольца ее лишил.

Однако, верь мне, сверх того

Не учинил я ничего.

Вина ж попил и, было дело,

3908 Съел полтора паштета смело,

Ведь был бы дураком полнейшим,

Коль погнушался бы вкуснейшим».

«Клянусь главой, – сказал Гордец, —

3912 Во всем признался ты, наглец,

Довольно странным заявленьем

И заслужил тем дерзновеньем

Смерть и по праву, и сполна».

3916 «Не так уже близка она,

Как мнишь ты», – молвил тот сурово.

Затем, не говоря ни слова,

Они помчались друг на друга.

3920 Столкнулись так, что стало туго,

И разлетелись копья их,

А всадники с коней своих,

Не удержавшись, наземь пали.

3924 Одним прыжком на ноги встали,

Мечи достали и сошлись,

Разить друг друга принялись.

Был бой все жарче, все безумней.

3928 Его описывать к чему мне?

Так много времени уйдет.

У поединка был исход,

Как де ла Ланд лишился сил.

3932 Гордец пощады запросил.

Противник, помня слово в слово

Урок наставника благого,

Что след щадить нам чести ради,

3936 Коль рыцарь просит о пощаде,

Сказал: «Пощады я не дам,

Пока не пощадишь ты сам

Свою подругу. Я порукой,

3940 Что незаслуженною мукой

Казнишь ее ты столь жестоко».

Тут рыцарь, как зеницу ока

Любивший спутницу свою,

3944 Ответил: «Все я признаю,

Ей извиненья приношу.

Что б ни велели, поспешу

Исполнить ваши приказанья.

3948 Из-за меня ее страданья,

И в сердце оттого печаль».

«Отправься, – молвил Персеваль, —

В свое ближайшее владенье,

3952 Там дай свершить ей омовенье,

Чтоб стала вновь цела, здорова.

Как будет девушка готова,

Одета, убрана, пойди

3956 Ее к Артуру проводи.

Монарха от меня приветишь

В том виде, как отсель уедешь.

Коль спросит, по чьему приказу,

3960 Об Алом Рыцаре ты сразу

Скажи ему, ведь это я

Им стал по воле короля

С подсказки Кея-сенешаля.

3964 А за все зло, за все печали,

Что ей принес ты, я велю,

Чтоб все поведал королю

Публично пред его двором

3968 Так, чтоб все слышали о том,

Не исключая королеву,

И даму каждую, и деву.

А среди них есть чаровница,

3972 Мне всех дороже та девица,

Поскольку я в ней вызвал смех,

За что пощечину при всех

Отвесил ей жестокий Кей.

3976 Ее разыщешь, скажешь ей,

Что я ей передать велю,

Мол, не предстану королю,

Пока за это не отмщу я.

3980 Доставишь радость ей большую».

И тот сказал, не прекословя,

Что он исполнит все условья

И веленное передаст.

3984 Пока же все, на что горазд,

Приложит в тщательных заботах,

Чтоб дать подруге лучший отдых,

И сам с охотою большой

3988 Ее под кров доставит свой,

Чтоб обрести покой желанный

И залечить свои же раны.

И Персеваль: «Ну что ж, езжай,

3992 Но впредь мне больше не мешай.

Я тоже на ночлег поеду».

На том окончили беседу.

Никто не мешкал, прямиком

3996 Они разъехались молчком.

Тот для подруги и купанье,

И дорогое одеянье

Устроил так, как подобало,

4000 И та красавицей вновь стала.

А после с нею вместе он

Поехал прямо в Карлеон[79].

Король Артур там двор держал.

4004 На торжества он приглашал

Три тысячи достойных самых.

И вот при рыцарях и дамах

Пришедший с девой объявил,

4008 Что пленником сюда прибыл.

И королю сказал тогда ж:

«Сир, я отныне пленник ваш,

Готов покорствовать вполне,

4012 Вы лишь приказывайте мне.

То справедливое решенье

По юноши распоряженью.

Доспехи алые просил,

4016 Он в дар от вас их получил».

Король, как только внял ему,

Так сразу понял, что к чему.

«Сеньор, разоружитесь, – рек, —

4020 Да будет счастие навек

Тому, кто мне прислал сейчас

Столь дорогой подарок – вас.

Добро пожаловать! Привечу

4024 И буду вам идти навстречу

Ради него я с этих пор».

«Но то не все еще, сеньор.

Пред тем как я разоружусь,

4028 Я попросить у вас решусь,

Чтоб королева с свитой вместе

Пришла сюда послушать вести,

Что он велел мне передать.

4032 Я буду вынужден молчать,

Пока не будет той особы,

Которой за смешок без злобы

Была пощечина дана.

4036 И только в том ее вина».

Тут смолк он будто в немоте.

Король, услышав просьбы те

О королеве и девице,

4040 Не преминул распорядиться,

И та пришла, и с ней тотчас,

Попарно, за руки держась,

Явилась свита. Села дама

4044 Пред королем Артуром прямо,

И молвил де ла Ланд Гордец:

«Мадам, вам шлет привет боец,

Мной уважаемый исправно.

4048 Он победил меня недавно.

Вот все, что я скажу о нем.

Он посылает вам притом

Мою подругу, эту деву».

4052 «Мой друг, почтил он королеву».

Тут рассказал он королеве

О поношеньях, что во гневе

Он на подругу обращал,

4056 В какой скуде ее держал.

Не утаил он и причину,

Из-за чего ввергал в кручину,

И указал на деву ей,

4060 Которую ударил Кей.

«Девица, – речь к ней обратил, —

Тот, кто послал меня, просил

Приветствовать вас от него,

4064 Не совершая ничего,

Пока не передам посланье:

“Пусть Бог пошлет ему страданье,

Предстань он королю и всем,

4068 Не отомстив за вас пред тем,

За оплеуху не сквитавшись,

Что получили, засмеявшись.

Из-за него тот случай вышел”».

4072 Когда все это шут услышал,

Подпрыгнул аж, вскричав: «Ей-ей,

Храни Господь меня, вы, Кей,

За то поплатитесь, без спора,

4076 И это будет очень скоро».

Король же, к Кею обратясь:

«Над этим юношей смеясь,

Ты вел себя некуртуазно.

4080 Меня насмешкой безобразной

Ты общества его лишил».

Тут узнику он разрешил

Сесть пред собой, от кар избавил,

4084 Его в темницу не отправил

И снять оружье приказал.

Мессир Гавэйн, что восседал

Близ государя одесную,

4088 Спросил: «Каким же, знать хочу я,

Быть должен тот, кому суметь

Столь доблестного одолеть?

На каждом острове морском

4092 Еще о рыцаре таком

Не слышал, не встречал я мужа,

Кто мог бы силою оружья

И доблестью сравниться с ним».

4096 «Племянник мой, – король засим, —

Не знаю, кто он, раз видался,

Однако же не догадался

Его о чем-либо спросить.

4110 Просил его он посвятить

Немедля в рыцари, а я,

Его красу и удаль зря,

Ответил: “Брат мой, подождите.

4104 Сначала вы с коня сойдите,

Доспехи принесут для вас”.

Но дал решительный отказ,

Что, мол, не спешится он тут,

4108 Покуда алых не дадут.

Он вел и странные реченья,

Что не желает облаченья

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге