Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс
Книгу Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь этого не случится никогда. Теперь у меня будут лишь «если бы только» да «что могло бы быть, если бы». Это причиняет боль, но не того рода, от которой хочется плакать.
– Давайте к делу, – говорит Мэтти. Они с шерифом Эрлом сидят на дальнем конце стола с моей сводной сестрой Мэри, которая приехала из округа Мерсер, где живут родственники ее матери. Мэри – дочь Герцога от первой жены, Белль, и я встречалась с ней лишь однажды, когда она ненадолго приезжала в Большой Дом вскоре после рождения Эдди. Мне было пять, а ей пятнадцать. Я считала ее старой, но она была тогда младше, чем я сейчас. От тетушки Фэй мне известно, что Мэри так и не простила Герцога за то, что он развелся с ее мамой. Лицо у нее каменное и настороженное, темные волосы заплетены в косу, а та свернута бубликом, над сердцем приколота траурная брошь с помещенным внутрь темным волосом, как я понимаю, принадлежавшим ее матери.
Сесил перестает постукивать ручкой и проводит рукой по редким серебристым от седины волосам, которые зачесывает спереди назад. Сесил, советник Герцога, единственный человек, которому он доверял, пытается сдвинуть нас с мертвой точки, всех нас, никогда не представлявших мир без Герцога, занимающего его центр.
– Как вам всем известно, – начинает он, – Герцог был чрезвычайно скрупулезен в отношении своих юридических документов.
Он пересматривал свое завещание дважды за последний год, продолжает Сесил, один раз после смерти Джейн, а другой после того, как женился на Кэт. Затем Сесил поправляет очки на длинном тонком носу и начинает читать:
– «Я, Генри Эдвард Кинкейд, в здравом уме и твердой памяти…»
Сесил продолжает зачитывать юридические формулировки, рассказывая нам то, что мы уже знаем, – что в семье Кинкейдов есть традиция, уходящая в прошлое на поколения, традиция, породившая немало зависти и гнева: старший сын наследует все. Только в том случае, если сына нет, все имущество переходит к старшей дочери. Стоит только поделить да раздать, всегда говорил Герцог, – и пары поколений не успеет народиться, как все пропадет пропадом. Поэтому Большой Дом, Универмаг, земли, деловые предприятия и вложения – все это отходит Эдди.
Сесил переворачивает страницу и продолжает читать:
– «Мои дочери, Мэри Кинкейд и Салли Кинкейд, получат каждая по две тысячи пятьсот долларов в приданое, если и когда выйдут замуж».
Герцог верен себе, да? Даже с той стороны могилы он пытается подловить меня, чтобы я таки взяла себе мужа.
– «Моя жена, – читает Сесил, – Кэтрин Говард-Кинкейд, получит пятьсот долларов».
– Но где я буду жить? – голос Кэт звучит хрипло и растерянно.
Сесил предупреждающе поднимает палец:
– Мы до этого дойдем.
И продолжает:
– «В случае моей смерти моя жена может продолжать жить в Большом Доме, расположенном по адресу 9136, дорога Кривого ручья, с соизволения моего наследника. Тем не менее Большой Дом останется в собственности моих наследников в порядке очередности наследования».
– Ита-ак, – говорит Мэтти и нарочно тянет это слово, давая нам понять, что она обо всем этом думает, – эта женщина, которая пробыла замужем за моим младшим братом меньше десяти недель, будет жить в доме, где я родилась и выросла?!
– С соизволения наследника, – повторяет Сесил.
– А что там с наследником? – тут же спрашивает Мэтти.
– Он несовершеннолетний, – вставляет шериф Эрл. – Кто будет о нем заботиться?
Сесил поправляет очки.
– В завещании этот вопрос не рассматривается.
Это даже как-то странно, учитывая, что будущее Эдди было так важно для Герцога. Должно быть, у него были свои причины, и я как раз гадаю, должна ли я спросить, каковы они, когда Кэт, рывком сбросив с себя растерянность, подает голос.
– Конечно же, Эдди останется здесь, со мной! – говорит она. – Я его мачеха. Я с ним занимаюсь и забочусь о нем. Здесь его сестра Салли. Место Эдди здесь! Со мной.
– Ты даже не кровная родственница, – фыркает Мэтти.
– Верно, – кивает шериф Эрл. – Эдди следовало бы жить с нами.
– Или мы с мужем могли бы перебраться в этот дом, чтобы заботиться о нем, – добавляет Мэтти. – Я – старшая сестра Герцога.
– Эдди должен переехать жить ко мне, – вступает в спор Мэри. – Я – старшая дочь Герцога, и округ Мерсер славится своей богобоязненностью. Положа руку на сердце: округ Клэйборн – место слишком распутное для такого мальчика, как он.
Тут мое терпение лопается – У Эдди полно причин для страданий, их целая бочка, этих причин, но жизнь в этом якобы «распутном» месте, единственном доме, какой он когда-либо знал, точно не одна из них, – и я больше не собираюсь держать язык за зубами.
– Может быть, нам следует самого Эдди спросить? Он парень умный. – Я поворачиваюсь к брату: – Эдди, а ты чего хочешь?
Он по-прежнему не отрывает взгляда от стола, его лица не видно, и прежняя пустая тишина вновь наполняет комнату. Наконец, так и не поднимая глаз, он говорит:
– Я хочу, чтобы все оставалось так, как есть. Я хочу жить в Большом Доме с тобой и с Кэт.
– Очень хорошо. – Сесил вновь начинает постукивать ручкой. – Это твоя прерогатива как наследника. Ты несовершеннолетний, но достаточно взрослый, чтобы мы принимали во внимание твои пожелания. – Он переводит взгляд на Мэтти. – Эдди останется в Большом Доме со своей мачехой Кэтрин Говард-Кинкейд и сестрой Салли Кинкейд.
Сесил убирает завещание в портфель, оглядывается по сторонам и кивает, и все мы встаем с мест, ножки кресел шумно скребут пол. Остальные присутствующие гуськом покидают комнату, но мне не приходилось оставаться наедине с Сесилом с момента смерти Герцога, и поэтому я задерживаюсь, чтобы поговорить.
Сесил никогда не был особенно крепким или сильным мужчиной, но сейчас он выглядит каким-то съежившимся, потерянным, у него серая кожа и заметна легкая дрожь в пальцах. С тех пор как Герцог принял бразды правления, Сесил был рядом с ним, и мне вспоминается укротитель львов из бродячего цирка, который приезжал в Кэйвуд. Он был худым, как Сесил, но мог заставить свирепого зверя лечь на спину и мурлыкать. Потом лев умер. Укротитель остался в цирке, продавал билеты, но стал напоминать призрака – и меня вдруг осенило: этот человек укрощал льва, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева