KnigkinDom.org» » »📕 От акта к актерству. Руководство Яна Фабра для перформера XXI века - Люк ван ден Дрис

От акта к актерству. Руководство Яна Фабра для перформера XXI века - Люк ван ден Дрис

Книгу От акта к актерству. Руководство Яна Фабра для перформера XXI века - Люк ван ден Дрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
его интенсивность и его борьбу за возможность производить слова. Мышцы шеи напрягаются, вены набухают, к голове приливает кровь, и вот предложения, сдобренные изрядным количеством слюны, начинают стремительно, но четко и целыми партиями вылетать из его рта. Ненадолго на лице появляется расслабленное выражение, но вскоре всё начинается заново»[47]. Поэзия Эсхила выстрадана, перформеры по сути выплевывают фрагменты текста, текст материализуется в физический звук, боль строф выдавливается из тела через заикание. В спектакле «Гора Олимп» (2015) Фабр также вводит трагическую заикающуюся фигуру – Эдипа в исполнении Густава Кунигса, – который не знает, что делать со стыдом, и, выколов себе глаза, уже почти не в состоянии говорить. Слова перестали быть ему опорой, став камнем преткновения, мукой для языка и губ. Его слова – динамит, взрывающийся во рту и оставляющий зияющую дыру: дыру, в которую испражняются боги.

В упражнении «Заикание» важно прожить само ведение войны между текстом и телом во всей его деструктивной силе. Задание в том, чтобы произнести лишь пару слов: например, имя, место и дату рождения. Но каждое слово представляет собой полосу препятствий, которая выходит из глотки лишь с огромным усилием. Спотыкание происходит на согласных или дифтонгах, и эта непроходимость выражается физически: звуки застревают, повторяются, крошатся или спекаются в одну нечленораздельную массу.

Запутываются не только мышцы языка, рта и челюстей – всё тело участвует в этой языковой деконструкции: взбухают вены, напрягаются мышцы, выступает пот, раздражение, гнев и разочарование инфицируют весь организм. Давление, поднимающееся в зоне речевого аппарата, распространяется по всему телу, вызывая общее напряжение и затор. Это давление сродни паровому котлу, сковавшему весь организм от стоп до мозга. Внутренний конфликт между намерением что-то рассказать и невозможностью это сделать накапливается всё больше и больше, вызывая своего рода спарагмос[48]. Вас разрывает между потребностью что-то сказать и перемалыванием обломков слов и нитей слюны. Непроходимость речи создает внутреннюю трагедию, конфликт на уровне мозга и тела, приводящий к внутреннему протесту. Время от времени приходит момент облегчения, когда слово или предложение удалось произнести или когда наступает пауза и у перформера есть возможность немного прийти в себя. Но затем поединок со словами, которые не хотят произноситься, возобновляется. Важно переживать эту непроходимость как реальность и задействовать весь организм. Для языка вы становитесь прессом, перевязанными родовыми путями, откуда лишь c горем пополам прорывается звук.

Фабр использует этот внутренний конфликт как способ придать языку вес иного рода. Используя язык, губы и всё тело в качестве препятствия, он пытается подойти к тексту через более физический импульс. Перформер олицетворяет язык в самом прямом смысле, он демонстрирует физическую природу языка тем, что производящие речь органы (гортань, горло, челюсти, губы, но и остальное тело) использует как звуковую блокаду. Тело выстраивает дамбу на пути слов, хаотичным образом вмешивается в их внутреннюю логику, фрагментирует и уничтожает их.

Эта деструкция необходима для рождения новой подачи текста – той, что опирается не на психологическую мотивацию, а на конфликт. Нужно сыграть не значение слов, а их звучание, ритм, форму и даже тишину. С помощью запинок и заикания Фабр хочет достичь другого языкового измерения, на передний план выходит материальность языка, значение сдерживается, чтобы таким способом, возможно, достичь более глубоких смыслов. Речь становится мышцей, а язык – ведущим танцовщиком в этом физическом словесном балете. Зашнуровывание речи приводит к сгущению языка. Контуры слова становятся видимыми, звуковая форма выходит из тени, внимание приковывает музыка гласных и согласных. Исследование заикания направлено на то, чтобы придать вес не значению слов, а самим словам. Перформеры дают языку плоть, они проникают в язык и пропитываются им насквозь.

Богатый источник вдохновения для этого языкового исследования представляет собой японский театр кабуки. Этот популярный вид японского театра, известный помпезными костюмами и гримом, необычен еще и с вокальной стороны, поскольку использует язык как телесный инструмент: слова, по сути, проецируются в пространстве физически, они материализуются и выбрасываются в публику, будто сценические иероглифы или олицетворенные звуки. Именно материализация языка главная в этом упражнении, то, что Фабр выразил в рисунке синей ручкой «Бик» с одноименным названием («Материализация языка», 1987): изо рта бюста, нарисованного в профиль, вываливается длинный мясистый язык, как у хамелеона. Что это? Изрыгаемая языковая каша? Или это язык пленит слова, подобно хамелеону, ловящему мух? Именно эта двойственность языка – языка как чуждого органа, действующего внутри нас, изображена на рисунке и проживается в упражнении «Заикание».

Заикание. Перформер Аннабель Шамбон

«Умирающее животное»

Оммаж Эмио Греко

Умирание в самых разных видах фигурирует в целом ряде упражнений сборника. В данном этюде оно исследуется как подготовка к смерти. В театре Фабра смерть – движущая сила: именно смерть придает блеск жизни, и только заключив в объятия смерть, можно всецело наслаждаться жизнью. Это один из важнейших парадоксов в фабровском видении театра и актерства: только полноценно, всеобъемлюще и без каких-либо условий пережив смерть, можно познать истинную силу и интенсивность жизни. Перформер не боится смерти, смерть нужна ему, чтобы «жить вновь»:

минуя смерть, он возвращает жизнь себе и зрителю. Именно стадии «минуя смерть», посмертной стадии и обучает Фабр своих перформеров как одному из важнейших принципов: только вкусив смерть, поймав ее отблеск, начинаешь черпать огромное удовольствие в малейшем взгляде, движении или дыхании. В этом случае проживается «одолженное время» – своего рода дополнительное время, данное взаймы, благодаря чему наслаждение посмертным этапом ощущается еще интенсивнее. Неутолимую жажду жизни, бурный праздник витальности можно постичь, только вобрав в себя смерть. Воин красоты празднует жизнь, минуя смерть.

Воин красоты – промежуточное существо, посредник между жизнью и смертью. Ему знакомо переходное состояние бытия: он побывал на границе жизни и может свидетельствовать о том, что расположено за ее пределами. Он познал глубочайшую мистерию смерти, проистекающую из жизни, и смерти, рождающей жизнь. Жизнь всего лишь родовая схватка, открепившаяся от смерти, и наоборот. Сама театральная сцена для Фабра – переходное пространство между жизнью и смертью. На сцене приоткрывается завеса этой глубокой мистерии, ведь по своей сути это процесс становления, быстрая переправа между бытием и небытием. Сцена – транзит между жизнью и смертью, обряд посвящения, позволяющий встретиться с глубочайшим энергетическим источником силы, где смерть препарирует жизнь и наоборот. Это еще и суть метаморфозы, непрерывной мутации, которая всякий раз принимает смерть как необходимое условие для перерождения.

Упражнение «Умирающее животное» исследует пограничную линию между жизнью и смертью: перформер должен быть готов оставить

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге