KnigkinDom.org» » »📕 Модели культуры - Рут Бенедикт

Модели культуры - Рут Бенедикт

Книгу Модели культуры - Рут Бенедикт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
никто не считает, что он готов принять на себя все тяготы брака, и к этому шагу его принуждает старая ведьма, заслонившая проход, его будущая теща. Когда жители деревни, родственники девушки по материнской линии, видят в дверях хижины неподвижную пожилую женщину, они стекаются к дому, и под пристальным взглядом собравшихся пара спускается и садится на развернутую на земле циновку. Толпа смотрит на них полчаса и постепенно начинается расходиться, вот и все. Они официально обручены.

С этого момента юноша обязан считаться с деревней своей жены. Первое, что требуется – это его труд. Теща дает ему палку-копалку со словами: «Теперь работай». Под наблюдением тещи и тестя он должен ухаживать за садом. Когда они готовят и едят, он продолжает трудиться, поскольку не может есть в их присутствии. Ему придется выполнить двойную работу, поскольку, покончив с ямсом его тестя, ему надо будет еще высадить собственный сад на земле своей семьи. Тесть сполна удовлетворяет свою жажду власти и с большим удовольствием наслаждается властью над зятем. Все это продолжается около года. Не только юноша оказывается втянут в это дело – обязательства возлагаются также и на его родственников. Его братья должны предоставить необходимые вещи для садоводства и ценный свадебный подарок, и бремя это столь тяжело, что в наши дни, спасаясь от него, они во время помолвки брата подписываются на рабский труд у какого-нибудь вербовщика.

Когда члены сусу жениха наконец собирают ценности для свадебного подарка, они торжественно несут их в деревню невесты. Процессия состоит из братьев и сестер жениха, его матери и ее братьев и сестер. В нее не входят отец жениха, а также мужья и жены участников процессии и дети всех представленных в ней мужчин. Они вручают подарки сусу невесты. Однако дружеского единения сторон не происходит. Сторона невесты ожидает в дальнем углу деревни их предков. Гости остаются в углу, со стороны которого располагается их деревня. Они словно не хотят замечать существование друг друга. Их разделяет большое расстояние. Если они все же замечают стоящих на другой стороне, то вперяются в них недобрым взглядом.

Каждое движение в этой свадебной постановке осуществляется с той же суровой формальностью. Члены сусу невесты должны пойти в деревню жениха и всю ее подмести, прихватив с собой ценный дар в виде неприготовленной пищи. На следующий день род жениха приходит с ответным даром в виде ямса. Сама церемония бракосочетания заключается в том, что жених в деревне тещи получает от нее полный рот приготовленной ею еды, а невеста схожим образом получает еду от своей свекрови в деревне мужа. Для общества, где совместное потребление пищи является одним из институтов сближения, такой обряд вполне оправдан.

Ведь брак дает начало новой ячейке, в которой будут уважать близость и общие интересы. Жители острова Добу не решают свои супружеские проблемы тем, что попросту избегают брачных союзов, как это происходит во многих племенах нидерландской Новой Гвинеи с такими же, как на Добу, сильными кланами. В таких племенах родственники по материнской линии вместе живут, вместе собирают урожай, вместе ведут хозяйство. Мужья встречаются с женщинами тайно: навещают их ночью или поджидают в уединенной чаще. Это «мужья-гости», которые ни в коем случае не нарушают независимость матрилинейного рода.

Однако на Добу мужу и жене отводится общий дом-комната, а их частная жизнь в собственном доме ревностно охраняется. Также пара совместно обеспечивает едой с огорода себя и своих детей. Но чтобы добиться таких условий, которые человеку, выросшему в западной цивилизации, кажутся очевидными, жителям Добу приходится сталкиваться с величайшими трудностями. Добуанец больше всего предан своей сусу. Раз супружеской паре предоставляется строго неприкосновенный дом и сад, на чьей земле и под чьим недружелюбным взором должен он располагаться – сусу жены или сусу мужа? Вопрос этот разрешается весьма логичным, хотя и, по понятным причинам, не очень распространенным способом. С момента заключения брака и до самой смерти супруги живут по году то в деревне мужа, то в деревне жены.

Каждый год по очереди один из супругов обретает поддержку своей общины и становится хозяином положения. На следующий год он превращается в чужака, которого терпят и которому приходится держаться в тени хозяев деревни другого супруга. Так, деревни острова Добу оказываются расколоты на две извечно противостоящие друг другу группы: материнский линидж, известный как Хозяева Деревни, с одной стороны; и их мужья и жены, а также дети мужчин этого рода – с другой. Первые всегда занимают господствующие позиции и могут поставить в невыгодное положение тех, кто только временно проживает здесь в силу непростых обстоятельств супружеской жизни. Хозяева представляют собой сплоченный отряд. Чужаки же не отличаются единством. И убеждения, и действия жителей Добу противятся объединению двух деревень посредством заключения нескольких брачных союзов. Чем больше браков заключено между разными деревнями, тем более рьяно отстаивают они такой порядок. Поэтому тех, кто живет на территории своего супруга, не связывает преданность одной сусу. Существует также категория тотема, которая пересекает связи внутри «общности», но для добуанцев это пустое разделение, которое не выполняет никаких функций, не несет никакой важности и которое не надо учитывать, поскольку оно не объединяет должным образом ту разрозненную группу людей, что оказались в этой деревне через брак.

Всеми доступными средствами добуанское общество требует от чужаков, проживающих год на супружеской территории, занимать унизительное положение. Все хозяева деревни могут звать такого человека по имени. Он никогда не может называть по имени никого из них. Есть ряд причин, по которым жители Добу не используют личные имена, как мы, но когда они все-таки используются, это дает тому, кто называет, право на определенные вольности. Такой человек ставится выше по отношению к тому, кого он позвал. Всякий раз, когда деревня преподносит или принимает дары по случаю обручения, обмена свадебными подарками, который повторяется каждый год, или смерти, временно проживающий в деревне супруг отсутствует. Он навсегда остается чужаком.

Впрочем, он подвергается еще бóльшим унижениям. Присутствует напряжение еще более важного рода. Деревня, в которой супруги проживают на данный момент, редко оказывается довольна поведением супруга из чужой деревни. Из-за того, что брачный обмен дарами между двумя деревнями продолжается с приблизительно такими же формальностями с момента свадьбы и до смерти одного из супругов, свадьба является для сусу серьезным вложением средств. Родственники-мужчины по материнской линии обладают экономическим правом играть в нем активную роль. Тот из супругов, что проживает на родной земле, легко может обратиться к своей сусу, особенно к брату матери, за поддержкой в супружеских ссорах, которые на Добу случаются

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
  2. Гость Наталия Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
Все комметарии
Новое в блоге