KnigkinDom.org» » »📕 Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Книгу Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 193
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— в том, что Он постигает слышимое. Но ведь подобно этому надлежало бы приписать Ему также и вкусовое восприятие и осязание, трактуя их в том смысле, что Он постигает ощущаемое вкусом и осязанием, ведь статус всех восприятий одинаков. А если мы исключаем из Его описаний один из этих видов восприятия, следует исключить и все восприятия, то есть все пять чувств; если же необходимо приписываем Ему один из них в смысле постижения того, что воспринимает одно из чувств, то необходимо приписать Ему и постижение всех пяти видов воспринимаемого. Однако в наших Писаниях мы встречаем выражения "и увидел Господь",[1285] "и услышал Господь",[1286] "и обонял Господь",[1287] но не говорится "и вкусил Господь", и не сказано "и осязал Господь".

Причина этого состоит в том, что, как уже утвердилось в воображении всех людей, Бог не соприкасается с телами так, как соприкасаются два тела, ведь люди никогда Его не видели. А ведь оба чувства — я имею в виду вкус и осязание — не воспринимают своих объектов, пока не вступают с ними в непосредственный контакт. Другое дело зрение, слух и обоняние — они воспринимают свои объекты, даже когда тела, являющиеся носителями соответствующих качеств, находятся в отдалении. И поэтому оказалось возможным для воображения толпы приписать [эти чувства] Ему, да превознесется Он.[1288]

Кроме того, поскольку эти виды чувственного восприятия были метафорически приписаны Ему с тем намерением и с той целью, дабы указать на то, что Он постигает наши деяния, слуха и зрения было достаточно для этого, — я имею в виду для того, чтобы воспринять ими все, что другой делает или произносит. Подобно этому, [мудрецы] говорят в своем наставлении, в виде предостережения и увещевания: "Знай то, что над тобою: око взирающее и ухо внимающее".[1289]

Тебе же ведомо, что по сути дела все это равноценно, и в том смысле, в каком должно быть исключено из того, что [приписывается] Ему, осязательное и вкусовое восприятие, должны быть исключены и зрение, слух, обоняние. Ибо все они связаны с восприятием телесного, с аффектами и изменчивыми состояниями, но только несовершенство одних явно, другие же кажутся совершенными. Точно так же очевидно несовершенство воображения[1290] и не очевидно несовершенство замысла и уразумения;[1291] оттого не приписывается [Богу] רעיון, то есть воображение, но приписываются Ему מחשבה и תבונה, которые суть мышление[1292] и разумение:[1293] "которые замыслил Господь",[1294] "и разумением Своим простер небеса".[1295] Таким образом, и с восприятиями внутренними[1296] происходит то же самое, что и с внешними чувственными восприятиями — некоторые из них метафорически приписываются [Богу], другие — не приписываются. Все это "применительно к языку людей":[1297] то, что людям кажется совершенством, приписывается Ему, а то, несовершенство чего явно, Ему не приписывается, тогда как на самом деле не может быть настоящего сущностного атрибута, добавочного к Его сущности, как это будет доказано.[1298]

Глава 48

Везде, где выражения, означающие слуховое восприятие, приписываются Богу, да превознесется Он, ты обнаружишь, что Онкелос Прозелит, избегая [буквального понимания], истолковал их в том смысле, что нечто дошло до Него, Превознесенного, то есть, что Он постиг это.[1299] Если же эти выражения употребляются в связи с молитвой, [Онкелос] толкует их в том смысле, что [Бог] принял ее или же не принял. Поэтому, переводя слова יўשמע י (услышал Господь), он постоянно использует выражение יўשמיע קדם י (было услышано пред Господом), а в контексте, относящемся к молитве, [например] "Я непременно услышу вопль их",[1300] он переводит: "Я непременно приму...". Это постоянный прием в его толкованиях, от которого он не отступил ни разу.

Однако в отношении тех выражений, обозначающих зрение, которые употребляются применительно к Богу, да превознесется Он, Онкелос проявляет удивительную изменчивость, смысл и цель которой мне не ясны. А именно, в некоторых случаях он переводит слова יўוירא י (букв. "и увидел Господь") как "и увидел (וחזא) Господь", а в других случаях как "и было открыто пред Господом". Тот факт, что он переводит [иногда] как וחזא, ясно свидетельствует о том, что слово חזא в сирийском языке[1301] многозначно и что оно указывает на постижение разумное так же, как и на чувственное восприятие.

О, если бы я знал, почему (коль скоро дело обстоит так, по его мнению) в некоторых случаях он избегает такого [перевода] и переводит "и было открыто пред Господом"! Когда же я рассмотрел списки Таргума, которые мне удалось раздобыть, вдобавок к тому, что я слышал во время моего учения, я обнаружил, что в тех случаях, когда о ראיה (ви±дении) [говорится] в связи с притеснением, бедствием и враждой, [Онкелос] переводит его как "и было открыто пред Господом". [Это означает], несомненно, что в слове חזא на том языке необходимо подразумевается, что постижение оставляет постигнутый предмет таким, каким он был постигнут.[1302] Потому-то в тех случаях, когда говорится о "ви±дении", имеющем своим предметом несправедливость, [Онкелос] не пишет "и увидел", но "и было открыто пред Господом". И обнаружил я, что во всей Торе [действие] ראיה (ви±дение), приписываемое Богу, он толкует как "и увидел", за исключением случаев, которые я тебе перечислю: "...Ибо Господь увидел горе мое"[1303] — "ибо открылась пред Господом обида моя"; "...ибо вижу я все, что Лаван делает с тобою"[1304] — "...ибо открыто предо мною...". И хотя в этом случае речь ведется от имени ангела, ему также не приписывается постижение, оставляющее без изменения воспринятый факт, поскольку речь идет о [факте] несправедливости. "И увидел Бог сынов Израилевых"[1305] — "и было открыто пред Господом порабощение сынов Израиля"; "Я увидел страдание народа Моего"[1306] — "открыто предо Мною порабощение народа Моего", "и увидел Я также угнетение..."[1307] — "и открыто предо Мною также угнетение"; "и увидел страдание их"[1308] — "и было открыто пред Ним порабощение их". "Вижу Я народ сей [и вот, народ он — жестоковыйный]"[1309] — "открыт предо Мною народ сей", ибо здесь подразумевается "вижу непокорность их", подобно тому как в словах "и увидел Бог сынов Израиля"[1310] подразумевается, что Он узрел их страдание. "И увидел Господь и вознегодовал"[1311] — "и было открыто пред Господом...". "Когда Он увидит, что ослабела рука их..."[1312] — "и

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 193
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна09 июнь 20:01 В целом интересно.  Немного затянуто, но скорее всего так и надо с произведениями такого жанра... Номер 16 - Адам Нэвилл
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна09 июнь 10:24 затянуто, скучно, много лишней спецификации и отступлений, не относящихся к сюжету... Дом с леденящей тишиной - Дарья Сергеевна Литвинова
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85809 июнь 06:01 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Злая мать. Как исцелить детские травмы и полюбить себя, если вас не любили в детстве - Пэг Стрип
Все комметарии
Новое в блоге