KnigkinDom.org» » »📕 Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий

Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий

Книгу Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">52

Bergius N. et al. Exercitatio Historico-Theologica De Statu Ecclesiæ et Religionis Moscoviticæ… Lubecae: Wiedemeyer, 1709. S. 157. Цит. по: Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. 1. СПб., 1862. С. 12–13.

53

О Спарвенфельде и его поисках русской типографии см. дальше в главе 4.

54

Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом. Т. I. С. 13.

55

Там же.

56

См. основные исследования о Копиевском и его изданиях: Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. I–II. СПб., 1862; Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. М.; Л., 1958. С. 318–341; Nowak Z. Eliasz Kopijewicz, polski autor, tłumacz, wydawca i drukarz świeckich książek dla Rosji w epoce wczesnego oświecenia // Libri Gedanenses: rocznik Biblioteki Gdańskiej Polskiej Akademii Nauk. T. 2–3 (1968–1969). Gdańsk, 1970. S. 35–86. Подробную реконструкцию биографии Копиевского см. дальше в четвертой главе.

57

См.: Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV–XVIII вв. Т. 3: Время мира. М., 1992. С. 186–187.

58

Burke P. A Social History of Knowledge. From Gutenberg to Diderot. P. 164; Pettegree A., der Weduwen A. The Bookshop of the World: Making and Trading Books in the Dutch Golden Age. New Haven, 2019; Pettegree A., der Weduwen A. What was published in the seventeenth-century Dutch Republic? // Livre. Revue historique. 2018. No. 1. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01713274 (по состоянию на 25 мая 2024).

59

Приношу искреннюю благодарность Александру Николаевичу Левичкину за возможность ознакомиться с рукописью его неопубликованной статьи, посвященной этой теме.

60

Краснобаев Б. И., Черная Л. А. Книжное дело // Очерки русской культуры XVIII века. Ч. 2. М., 1987. С. 294.

61

Житие и завещание святейшего патриарха Московского Иоакима. СПб., 1879. С. 120, 121 и др.

62

См. о них новые материалы в сборниках: Переводчики и переводы в России конца XVI – начала XVIII столетия. М., 2019; Переводчики и переводы в России конца XVI – начала XVIII столетия. Вып. 2. М., 2021; Переводчики и переводы в России конца XVI – начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023.

63

Отдельные сочинения европейских ученых, пригодные для этой цели, в то время находились лишь в нескольких личных библиотеках, в частности библиотеке Якова Брюса (Библиотека Я. В. Брюса. Каталог / Сост. Е. А. Савельева. Л., 1989). Известно также, что в петровское время было переведено и издано несколько книг из собрания Андрея Виниуса (Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. I. С. 209).

64

Немировский Е. Л., Шустова Ю. Э. Кириллические Азбуки и Буквари XVI–XVIII вв.: библиографический свод изданий // «В России надо жить по книге»: начальное обучение чтению и письму (становление учебной книги в XVI–XIX вв.). М., 2015. С. 185–337.

65

Вальхаузен И. Я. Учение и хитрость ратного строения пехотных людей. М.: Печатный двор, 26 августа 1647; Соборное уложение царя Алексея Михайловича. М.: Печатный двор, 29 января 1649.

66

Иннокентий. Синопсис или Краткое собрание от разных летописцев, о начале славяно-российскаго народа, и первоначальных князей богоспасаемаго града Киева. Киев: Типография Лавры, 1674.

67

Титульные листы обоих словарей не сохранились, их описания, составленные по спискам книг Копиевского, приводятся по: Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 284, 285.

68

Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. 1. С. 527.

69

Там же.

70

Там же. За дом = за все.

71

Данилевский В. В. Русская техническая литература. Л., 1954. С. 38.

72

Письма к боярину Федору Головину Иогана Деионга о выданных им в Голландии российских книгах. – РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1705 г. Д. 8. Л. 1–14. Подборка включает письма де Ионга на разные темы от февраля и мая 1705 года на голландском языке и их перевод на русский. Отмечу, что знакомство с делом вызвало ряд трудностей. Прежде всего связанных с тем, что нумерация листов в нем ошибочная, голландские оригиналы содержат лакуны из‑за физических повреждений рукописи, а полнота передачи содержания писем русским переводчиком вызывает сомнения. Однако, за отсутствием других сведений о тиражах книг Копиевского, эти документы представляют безусловную ценность. Моя благодарность О. Е. Кошелевой за помощь в их прочтении и истолковании.

73

Токмаков И. Ф. Материалы для истории русской и иностранной библиографии в связи с книжной торговлей: Дело о пожитках и книгах, оставшихся после умершаго переводчика Илии Копиевскаго (1715 г. 15 октября) // Библиограф. 1885. № 4. С. 80.

74

РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1705 г. Д. 8. Л. 9 об., 10.

75

Там же. Л. 9 об., 10.

76

Копиевский И. Ф. Latina grammatica; Копиевский И. Ф. Слава торжеств и знамен побед.

77

РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1705 г. Д. 8. Л. 12, 12 об.

78

Там же. Л. 12 об., 13.

79

ПСЗРИ. Т. 4. С. 7.

80

Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. 1. С. 528. (Курсив мой. – Ю. З.)

81

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1710 г. Д. 19. Л. 1 – 1 об. См. об этом подробнее в главе 4.

82

Текст привилегии на русском и латинском языках он опубликовал в начале книги.

83

См., например: Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге