KnigkinDom.org» » »📕 Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев

Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев

Книгу Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
голубому халату? — засмеялся Цзюй Байдзе, — Это абсурд! Ваше Величество, министр Жунь проявляет неуважение и к вам, и к двору.

— Чиновник Цзянь, — не отвечая ему, сказал Менгъяо, — Тебе известно о Ночном Жнеце?

— Я слышал, что о нем говорили среди простонародья, — признался Ичэнь, — Говорят, что это загадочный убийца, перед которым трепещет столица. Он уже убил двух девушек, жестоко замучив их перед смертью.

— Трех, — поправил Император, — Ты верно сказал: столица трепещет. Мои люди напуганы, и я обязан защитить их. Так скажи мне, Цзянь Вэйан. Ты сможешь исполнить мою волю?

Чиновнику шестого ранга, услышав подобный вопрос от самого Императора, подобало проявить скромность, но Король Демонов был не вполне уверен, как это правильно делается.

Поэтому он сказал, глядя прямо в глаза правителя:

— Смогу, Ваше Величество. Не сомневайтесь во мне.

Эти слова вызвали недовольный гул среди собравшихся.

— Какая дерзость!

— Ваше Величество, не стоит доверять ответственное дело самоуверенному юнцу!

Неожиданно тем, кто высказался в его защиту, оказался принц Даомин.

— Отец, я помню этого человека с дворцового экзамена. Ему недостает воспитания, но он неординарно мыслит. Возможно, министр Жунь полагает, что это именно то качество, которое необходимо для того, чтобы разобраться с этим делом.

Менгъяо поклонился:

— Благодарю, Ваше Высочество, вы совершенно правы. Чиновник Цзянь молод, но очень умен. К тому же, он владеет боевыми искусствами, а его работа на экзамене как раз относилась к вопросам обеспечения порядка на улицах и знаний, получаемых от людей.

— Однако он неопытен в этих делах, — возразил Цзюй Байдзе, — Министр Жунь, если ваш протеже не справится с возложенным на него заданием, кто будет нести ответственность за новые смерти? Вы рискнете взять её на себя?

На секунды министр юстиции замешкался с ответом; нежелание потерять лицо явно столкнулось в нем с пониманием ловушки в этих словах.

И Мао Ичэнь поспешил прийти ему на помощь:

— Ваше Величество, я готов сам нести ответственность за успех этого дела. Я благодарен министру Жунь за то, что он верит в мои таланты, но оправдать эту веру — лишь моя обязанность.

Император хмыкнул:

— Смелые слова. Но глупые. Министр Жунь имеет за плечами сорок один год безукоризненной службы Великой Вэй. Худшее, что грозило бы ему в случае неудачи, это отставка. Но ты… ты не настолько ценен. Если ты потерпишь неудачу, то лишишься головы.

Ичэнь снова поклонился:

— Чиновник Цзянь Вэйан принимает волю Вашего Величества.

Три часа спустя Мао Ичэнь спускался в подземелье, отведенное под коронерскую службу при Ведомстве Исполнения Наказаний. От темного камня стен тянуло холодом, вызывавшим безотчетную ассоциацию со склепом…

Или с домом.

Именно эта последняя ассоциация позволяла Королю Демонов оставаться невозмутимым, к скрытому неудовольствию стражников, явно ждавших посрамления «выскочки». А вот коронер, худощавый мужчина с железной биркой городского чиновника, кивнул с легким уважением:

— Чиновник Цзянь. Мое имя Гу Янь. Господин Жунь велел мне ввести вас в курс дела по вопросу Ночного Жнеца.

— Приветствую вас, — кивнул Ичэнь, — Давайте, чтобы не терять зря времени, сразу пройдем к телам, а по дороге вы расскажете мне то, что мне следует знать.

Ответом ему был странный взгляд.

— Я надеюсь, вы не обедали сегодня, чиновник Цзянь, — отметил коронер, — Это зрелище весьма неаппетитное. Неподготовленному человеку от него вполне может сделаться плохо.

Король Демонов удержался от улыбки.

Хотя это было нелегко.

Тела трех девушек были уже разложены на столах, окруженные льдом. Несмотря на холод, две из них были уже тронуты процессами разложения, тогда как третья — невысокая, склонная к полноте, но довольно миловидная простолюдинка лет двадцати, — пока держалась.

— Первую жертву обнаружили семнадцать дней назад, — рассказывал между тем Гу Янь, — В пригороде. Синь И, дочь мелкого лавочника, шестнадцать лет.

При жизни девушка должна была быть очень красивой, — юной, свежей красотой. Невысокого роста, худощавая, с небольшой, аккуратной формы грудью и послушными прямыми волосами.

Сейчас от её красоты мало что осталось. Подсохшая кожа обтянула кости черепа, превращая приятное когда-то лицо в уродливую маску. Несколько глубоких шрамов от кривого ножа подчеркивали это еще сильнее. Помимо этого, уделил убийца свое внимание и её груди: оба соска были отрезаны, а раны обожжены каленым железом. Причем…

Не слишком задумываясь о том, как это выглядит, Мао Ичень провел ладонями по ожогам.

— Эти раны были нанесены в разные дни, — уверенно сказал он.

Коронер кивнул:

— Не менее двух дней разницы.

Ниже груди красовался глубокий и широкий разрез: живот девушки был практически вспорот. Но как ни странно, это не было причиной смерти: убийца очень постарался сохранять её жизнь как можно дольше. И какое-то время ему это удавалось.

— Значит, она исчезла за какое-то время до нахождения тела? — уточнил Ичэнь.

— Её хватились не сразу, — пояснил Гу Янь, — Как раз накануне смерти у неё была свадьба. Родители полагали, что она в доме мужа. Когда тело обнаружили, его немедленно забрали в Ведомство Исполнения Наказаний, но он не признал своей вины. А затем нашли вторую жертву.

Он указал на маленькую, немногим старше десяти лет, девочку с коричневыми волосами. В отличие от первой, разрезов на её теле было заметно больше: похоже было, что убийца неоднократно начинал её резать и прерывался. Как и у Синь И, у неё был вспорот живот, но на этот раз жертва умерла сразу же.

— Имя неизвестно, — продолжал коронер, — Родных нет. Бродяжка из доков. Её нашли одиннадцать дней назад; когда исчезла, никто не знает.

— Если бы убийца потрудился спрятать тело, никто бы не узнал, что она вообще умерла, — задумчиво протянул Ичэнь, — Где её нашли?

— Прямо посреди улицы, — ответил Гу Янь, — В пригороде. Первую тоже.

— То есть, первую он отвез примерно туда, где взял, — отметил Король Демонов, — А вот вторую не поленился отвезти на другой конец города.

Гу Янь кивнул:

— После нахождения второго тела глава Ведомства велел выставить дополнительные патрули в пригороде. Поэтому четыре дня назад третью девушку нашли быстрее остальных; прежде чем умереть от ран, она успела произнести слово «Цветы».

— Цветы? — переспросил Король Демонов, нахмурившись.

— Это единственное, что она успела сказать. Жертва — Сяо Дэн, жена городского лекаря. Год замужем, муж также не признался.

— А её исчезновение он хоть заметил? — проворчал Ичэнь.

— По его словам, она ушла за травами за три дня. К вечеру он обеспокоился. На второй день он посетил её родителей, но у них она не появлялась. На третий он задумался о том, чтобы обратиться в полицию, — но потом нашли тело.

— Идиот… — поморщился Король Демонов.

Склонность смертных надеяться на то, что все

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
  2. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  3. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге