KnigkinDom.org» » »📕 Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Книгу Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 193
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
приписываются какие бы то ни было действия, подобные нашим.[1851]

И чтобы направить умы[1852] к понятию о том, что есть Божественное знание,[1853] которое постигают пророки, было сказано, что Бог разговаривал с ними и обращался к ним с речами,[1854] — дабы мы знали, что сообщаемое нам исходит от Бога[1855] (в том смысле, который мы объясним в дальнейшем)[1856] и не есть выражение их собственных мыслей и мнений; ранее мы уже упоминали об этом.[1857] Цель же настоящей главы — разъяснение того, что דבור (говорение) и אמירה (сказывание) — многозначные выражения. [В одних случаях] они обозначают произносимое устами, как, например, во фразах: "Моисей говорил...",[1858] "И сказал Фараон".[1859] В других — нечто представляемое[1860] в интеллекте, но не произносимое, как сказано: "И сказал я в сердце своем... и тогда говорил я в сердце своем";[1861] "И сердце твое будет говорить";[1862] "О Тебе говорит сердце мое";[1863] "И сказал Исав в сердце своем"[1864] — подобные примеры многочисленны. Иногда [это выражение] означает намерение: "...и думал (ויאמר, букв. "сказал") поразить Давида"[1865] — это все равно как если бы было сказано, что [филистимлянин] хотел убить его, то есть намеревался сделать это. "Не думаешь (אומר, букв. "говоришь") ли убить меня...?";[1866] истолкование и смысл этой фразы — "ты намереваешься убить меня"; "И намеревалась (ויאמרו, букв. "и сказала") вся община забросать их камнями";[1867] подобные примеры также многочисленны.

И всякий раз, когда אמירה (сказывание) и דבור (говорение) приписываются Богу, в них подразумевается одно из двух последних значений, то есть они перифрастически обозначают[1868] либо желание или волю, либо эйдос, уразумеваемый от Бога, вне зависимости от того, каким образом он становится ведомым — посредством сотворенного голоса или посредством какой-либо из разновидностей пророчества (относительно которых в дальнейшем будут даны разъяснения).[1869] И не [подразумеваются в них], будто Он, Превознесенный, говорит, запечатлевая звуки в голосе,[1870] или будто Он, Превознесенный, обладает душою, в которой запечатлевались бы понятия, так что в Его сущности было бы нечто, добавочное к ней;[1871] однако эти понятия связываются с Ним и приписываются Ему в том же смысле, в котором приписываются Ему какие бы то ни было действия.

Что же касается использования именно слов אמירה и דבור для перифрастического обозначения желания и воли, то это связано с разъясненной нами многозначностью данных выражений. Кроме того, они употребляются в смысле уподобления Его нам, на что мы указывали ранее.[1872] Ибо человек не может понять с первого взгляда,[1873] каким образом может осуществиться то, что Он желает осуществить, посредством одной только Его воли, но, согласно начальному воззрению, тот, кто желает осуществить нечто, неизбежно должен либо осуществить это посредством своих собственных действий, либо повелеть другому произвести это. Поэтому Богу было метафорически приписано повеление[1874] о возникновении того, бытие чего угодно Ему, и говорится, что Он повелел, чтобы нечто стало сущим, и это нечто стало сущим. Смысл этих выражений — уподобления Его деяний нашим, в дополнение к разъясненному нами ранее значению слова "воля". Итак, всякий раз, когда в рассказе о творении[1875] встречается выражени, "И сказал",[1876] оно означает "И пожелал Он" или "И было угодно Ему". Об этом [толковании] упоминали не только мы; оно вообще широко известно.[1877]

И доказательством этого — я имею в виду, что מאמרות ([творящие] "речения") на самом деле суть воления, а не речения, — служит следующее соображение: речение должно быть обращено к сущему, которое выслушивает это повеление. Сходным образом и речение: "Словом Господним небеса сотворены" имеет тот же смысл, что и [вторая половина этого стиха]: "и дыханием уст Его — все воинство их".[1878] Так как "уста Его" или "дыхание уст Его" суть метафоры, "слово Его" или "речение Его" — тоже метафоры, и, значит, в этом предложении подразумевается, что [небеса] стали сущими в соответствии с Его намерением и Его волей. Сие не сокрыто ни от одного из ученых мужей, известных в нашем народе.[1879] И нет нужды разъяснять тебе также и то, что слова אמירה и דבור имеют в еврейском языке одинаковое значение, [как это видно из фразы:] "Ибо он слышал все слова (אמרי) Господа, которые Он говорил (דבר) нам".[1880]

Глава 66

"И скрижали эти были делом Бога".[1881] Этими словами [Писание] желает сказать, что скрижали были порождением природы, а не искусства,[1882] ибо все природные сущности[1883] именуются "делами Господа": "Видели они дела Господни".[1884] И после перечисления всевозможных природных сущностей, таких как растения, животные, ветер, дождь и тому подобное, говорит [псалмопевец]: "Сколь многочисленны дела твои, Господи!".[1885] И еще более ярко эта атрибуция выражена в словах: "кедры ливанские, которые Он насадил"[1886] — поскольку кедры существуют благодаря природе, а не искусству, говорится, что Бог их насадил.

Таково и речение: "письмена Божии";[1887] смысл принадлежности [письмен] Богу разъясняется сказанным ранее: "начертанные перстом Божиим".[1888] Слова "перстом Божиим" имеют тот же смысл, что и выражение "дело перстов Твоих",[1889] относящееся к небесам, о которых сказано также, что они созданы речением: "Словом Господним небеса сотворены".[1890] Таким образом, очевидно, что наделение вещи существованием[1891] метафорически передается в тексте такими выражениями, как אמירה (сказывание) или דבור (говорение), и про ту же самую вещь, о которой сказано, что она создана речением, говорится, что она "дело перста". Поэтому выражение כתובים באצבע אלהים ("начертанные перстом Божиим") равносильно словам בדבר אלהים ("[начертанные] по слову Божьему"), и если бы такое речение "по слову Божьему" было бы действительно употреблено, оно было бы равносильно выражению בחפץ אלהים, то есть "по Его воле и желанию".[1892]

Удивительно толкование, которого в этом вопросе придерживается Онкелос, ибо он переводит [обсуждаемое выражение] как יўכתיבין באצבע די ("начертанные перстом, [принадлежащим] Господу").[1893] Таким образом, он понимает "перст" как некую сущность, принадлежащую Богу, и толкует слова "перст Господний" подобно выражениям "гора Господня",[1894] "посох Господний".[1895] Этим он желает сказать, что [перст] представлял собой сотворенное орудие, которое вырезало [письмена] на скрижалях по воле Бога.[1896] Я не ведаю, что принудило его к

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 193
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна09 июнь 20:01 В целом интересно.  Немного затянуто, но скорее всего так и надо с произведениями такого жанра... Номер 16 - Адам Нэвилл
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна09 июнь 10:24 затянуто, скучно, много лишней спецификации и отступлений, не относящихся к сюжету... Дом с леденящей тишиной - Дарья Сергеевна Литвинова
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85809 июнь 06:01 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Злая мать. Как исцелить детские травмы и полюбить себя, если вас не любили в детстве - Пэг Стрип
Все комметарии
Новое в блоге