KnigkinDom.org» » »📕 Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер

Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер

Книгу Мифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
живет в океане недалеко от деревни Тэути на острове Симо-Косикидзима у западного побережья префектуры Кагосима. Хотя место обитания этого существа, по-видимому, ограничено этой небольшой территорией, у него много общих черт с каппа. Например, как и каппа, он очень любит огурцы. Но в то время как большинство ёкаев из семейства каппа, как правило, обитают в реках и небольших водоемах, гамисиро живет в океане.

Не сохранилось ни одного изображения гамисиро, и молодые островитяне почти забыли о нем. Однако, похоже, в прошлом он был хорошо известен. Например, в 2012 году уроженец острова пятидесяти восьми лет от роду рассказал, что в детстве его предупреждали не купаться в океане после того, как он поест огурцы, потому что на него может напасть гамисиро. Он предполагает, что так взрослые могли пытаться помешать детям воровать огурцы — летний урожай на острове. Его родители, которым в то время было за восемьдесят, подтвердили, что в детстве им говорили то же самое, так что это убеждение оставалось неизменным по меньшей мере на протяжении около восьмидесяти лет. Другая жительница острова, которой было за пятьдесят, вспомнила, как ей говорили, что ей нельзя купаться в океане в одиночку, потому что гамисиро схватит ее за ногу и утянет под воду. Спустя годы она поняла, что так старшие предупреждали ее о том, как опасно бывает в океане. Какой-либо связи с огурцами она не припоминает.

Нет общего конкретного описания внешности, связанного с гамисиро: это просто пугающее и опасное нечто, скрывающееся в водах. Однако другой житель Тэути, которому было под восемьдесят, описал это существо как похожее на каппа, с углублением на голове и когтистыми конечностями. В детстве его предупреждали, что гамисиро прячется в двух глубоких местах в заливе и может утянуть человека на дно, схватив за ахиллово сухожилие. Он вспомнил, что, когда он был ребенком, его молодой родственник чуть не утонул в одном из таких мест; когда его спасли, все осматривали его лодыжки в поисках следов когтей гамисиро, но их не было[327].

Вполне возможно, что «гами» в «гамисиро» связано с «ками» — общепринятым японским словом, обозначающим божество. Для этого океанского ёкая также было зафиксировано похожее, но отличающееся название — гамэсиро[328]. Часть слова «гамэ» — это название существ, похожих на каппа, обитающих в разных регионах, и может подразумевать связь с черепахами (камэ)[329]. Разнообразие названий и возможные ассоциации с божествами, другими ёкаями и черепахами демонстрируют гибкость таких народных обозначений. То, что не существует известных иллюстраций или других видимых образов этого ёкая, позволяет ему оставаться расплывчатым и изменчивым, но все же опасным и потенциально пугающим.

Морё

У морё сложная и несколько неясная история, но это название происходит из китайских источников и обозначает божество или демона, связанного с водой. Морё — это часть более длинного слова «тими-морё», объединяющего разных ёкаев, которое используется в Японии по крайней мере с периода Эдо. Исторически «тими» обычно обозначает духов, связанных с горами, а морё связаны с водой[330].

Морё. Иллюстрация из «Трех миров» Тэрадзимы Рёана (Акитая Тэмон и др. «Вакан сансай дзуэ». 1824).

National Diet Library Digital Collections

В «Киммодзуй» (1666), ранней японской иллюстрированной энциклопедии, есть краткая статья, посвященная они, в которой объясняется: «Они — это тими, духи старых вещей; морё, или мидзути, божества воды [суйдзин]; а также духи дерева [киноми], или кодама; горные демоны [санки], или ямадзуми»[331]. Примерно пятьдесят лет спустя в «Трех мирах» появилась отдельная статья о морё, где он описывается как существо размером с «трехлетнего ребенка, черного и красного цвета, с красными глазами, длинными ушами и красивыми волосами». Судя по иллюстрации, морё выглядит безобидно, очень похоже на человеческого ребенка, если бы не удлиненные уши торчком. Однако далее автор отмечает, что это существо «любит поедать печень из мертвых тел»[332].

Морё. Иллюстрация из «Кондзяку гадзу дзоку хякки» Ториямы Сэкиэна. 1805 [1779].

© The Trustees of the British Museum

В «Кондзяку гадзу дзоку хякки» (1779) Торияма Сэкиэн развивает этот образ, используя описание, очень похожее на то, которое можно найти в «Трех мирах»: «Фигурой он похож на трехлетнего ребенка. Он красного и черного цвета. У него красные глаза, длинные уши и красивые волосы. Говорят, что он любит поедать печень из мертвых тел». Однако, в отличие от невинно выглядящего существа, изображенного в «Трех мирах», у морё Сэкиэна острые когти и волосатые уши, и он тащит тело из земли; разрушенная буддийская ступа указывает на место потревоженной могилы. Упоминаний о какой-либо связи с водой нет[333].

Совсем недавно морё был изображен в манге и аниме Мидзуки Сигэру[334]. Кёгоку Нацухико использовал морё в названии своего второго романа «Морё-но хако» («Шкатулка морё», 1995), который получил награду организации писателей-мистиков Японии за лучший роман (1996) и был адаптирован как фильм с живыми актерами (2007), манга (2007–2010) и аниме для телевидения (2008)[335].

Адзуки-арай. Мойщик красной фасоли

Адзуки-арай — ёкай, который издает звук, с которым моют в реке, пруду или колодце бобы адзуки. Это существо встречается на большей части территории Японии, хотя названия разнятся от региона к региону; например, в некоторых районах префектуры Окаяма его называют адзуки-сури и адзуки-сарасара, в одной деревне в префектуре Яманаси — адзуки-соги, а в части города Нагано — адзуки-госягося. Помимо звука намывания, иногда можно услышать его пение. Похожие звуки намывания также приписываются тануки, кицунэ, каваусо и мудзина[336].

Хотя адзуки-арай, скорее всего, родился из звуков воды, бегущей по гальке или листьям, связь с адзуки также важна. В Японии адзуки (Phaseolus angularis) и другие бобы имеют символическую силу. Например, во время празднования Сэцубуна в начале февраля во многих частях Японии члены семьи разбрасывают соевые бобы с криками: «Демоны вон! Счастье в дом!» — а затем каждый съедает столько бобов, сколько ему исполнилось лет. Считается, что бобы отгоняют зло и приносят удачу на будущий год. Кроме того, особые события, такие как свадьбы, выпускные и другие значимые достижения, традиционно отмечают с подачей сэки-хана — риса, приготовленного с красными бобами адзуки.

Хотя народный феномен адзуки-арая воспринимается на слух, уже самое позднее в период Эдо с ним ассоциировался и визуальный образ. Например, в иллюстрированном сборнике жутких историй Такэхары Сюнсэна, изданном в 1841 году, содержится рассказ о буддийском послушнике-инвалиде, который любит считать бобы и в этом чрезвычайно искусен. Однажды злой монах бросает его в колодец, а

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85829 май 18:30 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Звереныш - Рита Хоффман
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 16:15 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Башенка из несбывшихся желаний - Ди Со Пон
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85828 май 13:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... …Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
Все комметарии
Новое в блоге